Telegram Group & Telegram Channel
Провел встречу с участниками проекта по созданию корпусов языков народов Кабардино-Балкарии для дополнения федерального сервиса «Яндекс Переводчик» возможностью перевода на кабардино-черкесский и карачаево-балкарский языки.
 
В числе моих собеседников - разработчики программы и учителя родных языков общеобразовательных организаций республики.
 
О проекте на встрече со школьниками в конце прошлого года мне рассказал Алим Мамхегов — учащийся 11 класса школы №4 Нальчика.
 
Сегодня уже есть первые результаты. При участии 80 учителей родных языков разработан корпус из 100 тысяч предложений на кабардинском и балкарском языках. В этом году языки народов Кабардино-Балкарии будут представлены в «Переводчике».
 
Этот уникальный проект уже презентован в ряде учебных заведений. Он реализуется в рамках Международного десятилетия языков коренных народов, объявленного в 2022 году Генеральной Ассамблеей ООН. В нашей стране работа ведется по плану, утвержденному Правительством России.
 
Для нашего многонационального государства сохранение многообразия языков и культурной идентичности коренных народов имеет фундаментальное значение. Об этом не раз говорил наш Президент Владимир Владимирович Путин.
 
Здесь важнейшую роль играют наши учителя родных языков. По программе модернизации школьного образования мы создаем комфортные условия для обучения детей, вводим для учителей региональные выплаты, поощрения, ежегодно на 10 процентов повышаем уровень зарплат. Эта работа будет наращиваться.
 
Уверен, что появление в интернете удобного «переводчика» на кабардинский и балкарский языки повысит интерес к их изучению.
 
На встрече прозвучало еще немало предложений по сохранению и развитию родных языков народов нашей республики. Все они будут рассмотрены.
 
Поблагодарил наших уважаемых учителей и разработчиков программы за вклад в сохранение родных языков, пожелал новых успехов в этом важном деле.



group-telegram.com/Kokov_Kazbek/6262
Create:
Last Update:

Провел встречу с участниками проекта по созданию корпусов языков народов Кабардино-Балкарии для дополнения федерального сервиса «Яндекс Переводчик» возможностью перевода на кабардино-черкесский и карачаево-балкарский языки.
 
В числе моих собеседников - разработчики программы и учителя родных языков общеобразовательных организаций республики.
 
О проекте на встрече со школьниками в конце прошлого года мне рассказал Алим Мамхегов — учащийся 11 класса школы №4 Нальчика.
 
Сегодня уже есть первые результаты. При участии 80 учителей родных языков разработан корпус из 100 тысяч предложений на кабардинском и балкарском языках. В этом году языки народов Кабардино-Балкарии будут представлены в «Переводчике».
 
Этот уникальный проект уже презентован в ряде учебных заведений. Он реализуется в рамках Международного десятилетия языков коренных народов, объявленного в 2022 году Генеральной Ассамблеей ООН. В нашей стране работа ведется по плану, утвержденному Правительством России.
 
Для нашего многонационального государства сохранение многообразия языков и культурной идентичности коренных народов имеет фундаментальное значение. Об этом не раз говорил наш Президент Владимир Владимирович Путин.
 
Здесь важнейшую роль играют наши учителя родных языков. По программе модернизации школьного образования мы создаем комфортные условия для обучения детей, вводим для учителей региональные выплаты, поощрения, ежегодно на 10 процентов повышаем уровень зарплат. Эта работа будет наращиваться.
 
Уверен, что появление в интернете удобного «переводчика» на кабардинский и балкарский языки повысит интерес к их изучению.
 
На встрече прозвучало еще немало предложений по сохранению и развитию родных языков народов нашей республики. Все они будут рассмотрены.
 
Поблагодарил наших уважаемых учителей и разработчиков программы за вклад в сохранение родных языков, пожелал новых успехов в этом важном деле.

BY Казбек Коков


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Kokov_Kazbek/6262

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. 'Wild West' But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities.
from ua


Telegram Казбек Коков
FROM American