В Санкт-Петербурге начали использовать SLM для печати чистой медью
В Санкт-Петербурге началось использование технологии селективного лазерного плавления (SLM) для создания деталей из чистой меди.
Компания «Лазерные системы» из Санкт-Петербурга разработала набор параметров сплавления, оптимизированных для технологии SLM. Компания достигла значительных успехов в процессе аддитивного сплавления порошков чистой меди.
Основные проблемы возникали из-за высокого коэффициента отражения и теплопроводности меди, что затрудняло процесс печати. Однако благодаря разработанному режиму сплавления удалось добиться остаточной пористости в диапазоне от 0,001% до 0,016%, что является высоким показателем.
Высокие показатели сплошности были достигнуты на серийном отечественном оборудовании, что свидетельствует о качестве технологии.
В настоящее время компания продолжает исследования, направленные на повышение эффективности параметров сплавления, что позволит достичь ещё более высоких результатов в области аддитивных технологий.
В Санкт-Петербурге начали использовать SLM для печати чистой медью
В Санкт-Петербурге началось использование технологии селективного лазерного плавления (SLM) для создания деталей из чистой меди.
Компания «Лазерные системы» из Санкт-Петербурга разработала набор параметров сплавления, оптимизированных для технологии SLM. Компания достигла значительных успехов в процессе аддитивного сплавления порошков чистой меди.
Основные проблемы возникали из-за высокого коэффициента отражения и теплопроводности меди, что затрудняло процесс печати. Однако благодаря разработанному режиму сплавления удалось добиться остаточной пористости в диапазоне от 0,001% до 0,016%, что является высоким показателем.
Высокие показатели сплошности были достигнуты на серийном отечественном оборудовании, что свидетельствует о качестве технологии.
В настоящее время компания продолжает исследования, направленные на повышение эффективности параметров сплавления, что позволит достичь ещё более высоких результатов в области аддитивных технологий.
BY Аддитивные технологии
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects.
from ua