Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from RT на Балканах
🇷🇸 День в истории. Создание Республики Сербской
 

9 января в Республике Сербской, энтитете Боснии и Герцеговины, отмечают два праздника — день памяти Святого Стефана и День Республики Сербской. Последний является камнем преткновения как для Сараево, так и для Запада. При этом сами боснийские сербы подчеркивают, что хотят мира и соблюдения собственных прав в рамках Дейтонских мирных соглашений, положивших в 1995 году конец кровопролитию в БиГ.
 
Как появился праздник?

9 января 1992 года была провозглашена Республика Сербская Боснии и Герцеговины (РСБиГ), в феврале того же года была принята Конституция государства. Согласно главному закону, территорией республики были объявлены сербские автономные области, общины и другие этнические сербские земли в Боснии и Герцеговине. При этом РСБиГ была объявлена частью югославского федеративного государства.

После того как Босния и Герцеговина 5 апреля 1992 года провозгласила независимость от Югославии, РСБиГ объявила об отделении от БиГ и о том, что остается в составе Югославии. С 12 августа 1992 года республика стала называться просто Республикой Сербской.

По Дейтонским мирным соглашениям 1995 года энтитет сохранил свое название, потеряв часть контролируемой на тот момент сербами территории.
 
Борьба за право празднования Дня Республики
 
25 сентября 2016 года на территории сербского энтитета прошел референдум, в ходе которого жители поддержали решение отмечать 9 января как День Республики Сербской в составе БиГ. До этого, в ноябре 2015 года, Конституционный суд БиГ вынес вердикт, согласно которому часть закона «О праздниках РС» была признана неконституционной. Речь шла именно о Дне Республики Сербской.

Таким образом, госорганы БиГ официально запрещали сербам праздновать дату из-за ее совпадения с православным праздником — Днем Святого Стефана, что якобы ущемляет права других религиозных групп. Этот откровенно провокационный акт полностью поддержали Вашингтон и Брюссель.

Особую борьбу против Дня Республики Сербской ведет Высокий представитель. Кристиан Шмидт призывает полицию и компетентные органы БиГ наказывать должностные лица, которые причастны к организации «неконституционного» праздника.

Однако несмотря на это, боснийские сербы не отказываются от борьбы за свои права. В этом году слоганом праздника стал «Рожденная для вечности — Республика Сербская».

Подписывайтесь — RT на Балканах



group-telegram.com/anrussia_lnr/637
Create:
Last Update:

🇷🇸 День в истории. Создание Республики Сербской
 

9 января в Республике Сербской, энтитете Боснии и Герцеговины, отмечают два праздника — день памяти Святого Стефана и День Республики Сербской. Последний является камнем преткновения как для Сараево, так и для Запада. При этом сами боснийские сербы подчеркивают, что хотят мира и соблюдения собственных прав в рамках Дейтонских мирных соглашений, положивших в 1995 году конец кровопролитию в БиГ.
 
Как появился праздник?

9 января 1992 года была провозглашена Республика Сербская Боснии и Герцеговины (РСБиГ), в феврале того же года была принята Конституция государства. Согласно главному закону, территорией республики были объявлены сербские автономные области, общины и другие этнические сербские земли в Боснии и Герцеговине. При этом РСБиГ была объявлена частью югославского федеративного государства.

После того как Босния и Герцеговина 5 апреля 1992 года провозгласила независимость от Югославии, РСБиГ объявила об отделении от БиГ и о том, что остается в составе Югославии. С 12 августа 1992 года республика стала называться просто Республикой Сербской.

По Дейтонским мирным соглашениям 1995 года энтитет сохранил свое название, потеряв часть контролируемой на тот момент сербами территории.
 
Борьба за право празднования Дня Республики
 
25 сентября 2016 года на территории сербского энтитета прошел референдум, в ходе которого жители поддержали решение отмечать 9 января как День Республики Сербской в составе БиГ. До этого, в ноябре 2015 года, Конституционный суд БиГ вынес вердикт, согласно которому часть закона «О праздниках РС» была признана неконституционной. Речь шла именно о Дне Республики Сербской.

Таким образом, госорганы БиГ официально запрещали сербам праздновать дату из-за ее совпадения с православным праздником — Днем Святого Стефана, что якобы ущемляет права других религиозных групп. Этот откровенно провокационный акт полностью поддержали Вашингтон и Брюссель.

Особую борьбу против Дня Республики Сербской ведет Высокий представитель. Кристиан Шмидт призывает полицию и компетентные органы БиГ наказывать должностные лица, которые причастны к организации «неконституционного» праздника.

Однако несмотря на это, боснийские сербы не отказываются от борьбы за свои права. В этом году слоганом праздника стал «Рожденная для вечности — Республика Сербская».

Подписывайтесь — RT на Балканах

BY Многонациональная Луганщина




Share with your friend now:
group-telegram.com/anrussia_lnr/637

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations.
from ua


Telegram Многонациональная Луганщина
FROM American