Telegram Group & Telegram Channel
Что литература может, а кино нет

На втором курсе магистратуры мне сказали, что мой выпускной текст написан, будто видеоигра. Я тогда не очень понял, о чем идет речь: ну да, персонажка перемещалась по лесу и останавливалась, чтобы выпить из ручья и совершить заклинание — но вроде бы ничего специфически игрового в этом не было. Может, дело в структуре текста, напоминающей квест? Или в излишнем фокусе на действиях героини? Если у вас есть версии, что имелось в виду, напишите плиз в комменты.

Зато что точно бывает, это когда автор пишет прозу как бы уже с заделом, что ее экранизируют. В итоге получается почти сценарий сериала: сюжет становится механистичным, с фокусом на события и выражения лиц, а не на атмосферу или внутренний мир персонажей.

Это плохо потому, что текст теряет в весе и глубине, становится слишком топорным. То, что работает на экране, в большинстве случаев не сработает в литературе — хотя бы потому, что чтение процесс более интерактивный, нежели просмотр.

Это происходит все чаще, потому что сериалы смотрят все, многие авторы учатся писать именно по сериалам — а там как раз внимание к жестам, к мимике, к тону голоса и внешним действиям гораздо важнее, потому что на экране не покажешь мысли или философские концепты. Ну, почти никогда.

Суммировал советы (раз, два), как с этим бороться:

🔹Исследуем мысли, чувства и мотивацию персонажей. Не полагаемся только на действия или диалоги для их раскрытия. Вместо того чтобы описывать, как герой заходит в бар, думаем, что он чувствует в этот момент. Это может быть страх, радость или раздражение, и именно это делает сцену литературной

🔹Вместо того чтобы писать "сцену как бы из фильма", концентрируемся на том, чтобы читатель "почувствовал" её через слова и атмосферу.

🔹Литература позволяет замедляться, сосредотачиваться на деталях или перескакивать через большие временные промежутки. Используем это для создания уникальной динамики, которую нельзя воспроизвести в кино.

🔹Используем метафору как инструмент и делаем прозу поэтичнее. Типичные описания природы, как в сценарной прозе («солнце садится за горизонтом»), делаем более поэтическими («закат сливался с горизонтом, словно небо проливало кровь, устав от борьбы с землей.»)

То есть, фишка в том, чтобы использовать силу доступного медиума, а не брать приемы из кино.

P.S. Лет шесть назад Эдуард Веркин сказал нам с Сашей С. в интервью, что все проблемы писателей решатся, как только книги можно будет транслировать читателю прямо в мозг без необходимости их писать. Так вот, кажется, проблем от этого только станет больше



group-telegram.com/bookngrill/7908
Create:
Last Update:

Что литература может, а кино нет

На втором курсе магистратуры мне сказали, что мой выпускной текст написан, будто видеоигра. Я тогда не очень понял, о чем идет речь: ну да, персонажка перемещалась по лесу и останавливалась, чтобы выпить из ручья и совершить заклинание — но вроде бы ничего специфически игрового в этом не было. Может, дело в структуре текста, напоминающей квест? Или в излишнем фокусе на действиях героини? Если у вас есть версии, что имелось в виду, напишите плиз в комменты.

Зато что точно бывает, это когда автор пишет прозу как бы уже с заделом, что ее экранизируют. В итоге получается почти сценарий сериала: сюжет становится механистичным, с фокусом на события и выражения лиц, а не на атмосферу или внутренний мир персонажей.

Это плохо потому, что текст теряет в весе и глубине, становится слишком топорным. То, что работает на экране, в большинстве случаев не сработает в литературе — хотя бы потому, что чтение процесс более интерактивный, нежели просмотр.

Это происходит все чаще, потому что сериалы смотрят все, многие авторы учатся писать именно по сериалам — а там как раз внимание к жестам, к мимике, к тону голоса и внешним действиям гораздо важнее, потому что на экране не покажешь мысли или философские концепты. Ну, почти никогда.

Суммировал советы (раз, два), как с этим бороться:

🔹Исследуем мысли, чувства и мотивацию персонажей. Не полагаемся только на действия или диалоги для их раскрытия. Вместо того чтобы описывать, как герой заходит в бар, думаем, что он чувствует в этот момент. Это может быть страх, радость или раздражение, и именно это делает сцену литературной

🔹Вместо того чтобы писать "сцену как бы из фильма", концентрируемся на том, чтобы читатель "почувствовал" её через слова и атмосферу.

🔹Литература позволяет замедляться, сосредотачиваться на деталях или перескакивать через большие временные промежутки. Используем это для создания уникальной динамики, которую нельзя воспроизвести в кино.

🔹Используем метафору как инструмент и делаем прозу поэтичнее. Типичные описания природы, как в сценарной прозе («солнце садится за горизонтом»), делаем более поэтическими («закат сливался с горизонтом, словно небо проливало кровь, устав от борьбы с землей.»)

То есть, фишка в том, чтобы использовать силу доступного медиума, а не брать приемы из кино.

P.S. Лет шесть назад Эдуард Веркин сказал нам с Сашей С. в интервью, что все проблемы писателей решатся, как только книги можно будет транслировать читателю прямо в мозг без необходимости их писать. Так вот, кажется, проблем от этого только станет больше

BY Книгижарь


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/bookngrill/7908

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Update March 8, 2022: EFF has clarified that Channels and Groups are not fully encrypted, end-to-end, updated our post to link to Telegram’s FAQ for Cloud and Secret chats, updated to clarify that auto-delete is available for group and channel admins, and added some additional links. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news.
from ua


Telegram Книгижарь
FROM American