Telegram Group & Telegram Channel
CHUZHBINA
(1/2) Закончил читать намедни две повести упомянутого мною ранее польского 🇵🇱писателя Марека Хласко — Cmentarze (рус. Кладбища) и Następny do raju (рус. Следующая (остановка) — Рай). Оба произведения, судя по всему, не переводились на русский, однако были переведены на английский в далеком 1959 году, и изданы в Лондоне в 1961-м.

Повесть "Następny do raju" была экранизирована еще в 1958 под названием "Baza ludzi umarłych" (переводить же не нужно?), и фильм считается классикой польского кино.

Сей опус написан в жанре остросюжетного соцреализма, и отдаленно напомнил мне дебютный роман Леонида Леонова "Барсуки" (1924). Действие происходит в 1950 году где-то на краю Польши — мне кажется на юго-востоке. К дровосекам — всем на подбор опасным серьезным мужчинам с темным прошлым, приезжает партийный начальник. Дровосеки ненавидят свою работу и жизнь на отшибе, но они себя чувствуют лишними людьми не только в новой социалистической Польши, но и вообще в городах, хотя каждый из них мечтает вроде бы туда выбраться и начать новую жизнь.

Начальник приезжает не один, а с женой, эмигранткой из Франции. Дровосеки поначалу думают, что он приехал к ним в роли ревизора, и они даже пытаются его убить, однако оказывается, что сей начальник (по кличке Забава) — крепкий орешек покруче их самих, да еще и трудоголик и бессеребренник. Хуже того, он даже не спит со своей женой и довольно безразличен к её жалобам на скуки и попытки бежать из леса. Короче, этот партиец оказывается чем-то вроде коммуниста-стахановца, но в польском стиле — грубого, циничного, и приземленного в хорошем смысле, а не странного русского Иванушку-дурачка идеалиста, витающего в облаках.

Читать это конечно на любителя, однако если кому-то как и мне интересны поляки — рекомендую. Книгу хочется переворачивать страницу за страницей. Претензий к коммунизму или социализму в ней нет, все недовольство и героев и самой книги состоят к послевоенным реалиям Польши в целом. Серость, разруха, и какой-то один бесперспективняк у всех в головах. Хочется предположить, что такие же были и советские книги, но мне почему-то кажется, что у нас все таки в произведениях того времени больше облегчения (от войны) и надежды (на светлое будущее).



group-telegram.com/chuzhbina/7973
Create:
Last Update:

(1/2) Закончил читать намедни две повести упомянутого мною ранее польского 🇵🇱писателя Марека Хласко — Cmentarze (рус. Кладбища) и Następny do raju (рус. Следующая (остановка) — Рай). Оба произведения, судя по всему, не переводились на русский, однако были переведены на английский в далеком 1959 году, и изданы в Лондоне в 1961-м.

Повесть "Następny do raju" была экранизирована еще в 1958 под названием "Baza ludzi umarłych" (переводить же не нужно?), и фильм считается классикой польского кино.

Сей опус написан в жанре остросюжетного соцреализма, и отдаленно напомнил мне дебютный роман Леонида Леонова "Барсуки" (1924). Действие происходит в 1950 году где-то на краю Польши — мне кажется на юго-востоке. К дровосекам — всем на подбор опасным серьезным мужчинам с темным прошлым, приезжает партийный начальник. Дровосеки ненавидят свою работу и жизнь на отшибе, но они себя чувствуют лишними людьми не только в новой социалистической Польши, но и вообще в городах, хотя каждый из них мечтает вроде бы туда выбраться и начать новую жизнь.

Начальник приезжает не один, а с женой, эмигранткой из Франции. Дровосеки поначалу думают, что он приехал к ним в роли ревизора, и они даже пытаются его убить, однако оказывается, что сей начальник (по кличке Забава) — крепкий орешек покруче их самих, да еще и трудоголик и бессеребренник. Хуже того, он даже не спит со своей женой и довольно безразличен к её жалобам на скуки и попытки бежать из леса. Короче, этот партиец оказывается чем-то вроде коммуниста-стахановца, но в польском стиле — грубого, циничного, и приземленного в хорошем смысле, а не странного русского Иванушку-дурачка идеалиста, витающего в облаках.

Читать это конечно на любителя, однако если кому-то как и мне интересны поляки — рекомендую. Книгу хочется переворачивать страницу за страницей. Претензий к коммунизму или социализму в ней нет, все недовольство и героев и самой книги состоят к послевоенным реалиям Польши в целом. Серость, разруха, и какой-то один бесперспективняк у всех в головах. Хочется предположить, что такие же были и советские книги, но мне почему-то кажется, что у нас все таки в произведениях того времени больше облегчения (от войны) и надежды (на светлое будущее).

BY CHUZHBINA


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/chuzhbina/7973

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country.
from ua


Telegram CHUZHBINA
FROM American