group-telegram.com/davydovafr/312
Last Update:
Два значения слова "африканист" в современном русском языке.
Первое: академический работник со специализацией по Африке; например, лингвист, антрополог или что-то вроде того. Положительные коннотации: фундаментальность, начитанность, владение языками. Отрицательные: оторванность от жизни, практики и, собственно, от Африки.
Второе: практик на службе России на африканской земле. Обычно — гуманитарий. Например, журналист, политтехнолог, а то и разведчик. Классическое употребление слова в этом значении: роман Проханова "Африканист" (1984). Положительные коннотации: патриотизм, смелость, соответствие духу времени, первопроходчество. Отрицательные: поверхностность суждений, отсутствие научной фундированности.
Редкому человеку удавалось быть африканистом сразу в двух значениях. Известные мне примеры я бы перечислил, используя пальцы одной руки, и то не все. Делать этого я, конечно, не буду.
Люди, называющие себя африканистами в одном из двух значений, склонны отказывать в этой характеристике тем, кто подходит под другое определение: "Африканист? Да разве он африканист?"
Очевидно, нам бы не помешало чуть меньше иметь снобизма и чуть больше взаимодействия и мобильности между двумя категориями африканистов.
До 22 года взаимодействию отчасти мешал тот факт, что служба России в программу значительной части африканистов первой категории, мягко говоря, не входила. Вчера они проповедовали студентам сциентические и глобалистские идеалы, а сегодня бегают с украинскими флагами по европейским столицам. Справедливости ради надо признать, что в их числе есть очень сильные специалисты.
Всем русским африканистам желаю соединить в себе лучшие качества из двух определений. Идущим по академической стезе желаю плодотворного второго семестра.
BY Африканистика | Артём Давыдов
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/davydovafr/312