Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/drinkread/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги | Telegram Webview: drinkread/1284 -
Telegram Group & Telegram Channel
535. Чжан Юэжань "Кокон"🇨🇳

Обходила я эту книгу стороной очень долго. Слишком много было восторгов, а практика показала, что, если восторгов слишком много, то книга не стоит времени. Особенно, если она новая.

У каждой национальной литературы есть свои темы, которые она никак не может перестать теребить. Индийцы все никак не поверят своему счастью, что они наконец свободны от бритов. Бриты все никак не поверят, что индийцы теперь сами к ним приезжают и они не слуги. В Америке - расизм, Вьетнамская война, дайверсити, простигосподи. В Германии до сих пор пишут про немецкую вину. У нас - без конца про алкашей и войну. В Китае - про культурную революцию. В общем, у кого что болит, как говорится.

Вот и тут очередной китайский автор рассказывает историю семьи, любви и дружбы. Мальчик и девочка, Чэн Гун и Ли Цзяци, в детстве очень дружили, а потом перестали. Виной и историческим фоном стала та самая культурная революция, смерть великого кормчего и прочие внутрекитайские события. Все описано одновременно и с эпическим размахом, и с интимной доверительностью.

“Кокон” - семейный роман о тяжелом времени, в котором каждый должен был сделать какой-то выбор, наверняка не зная, что за этим выбором последует. Простой в чтении, но сложный в принятии совершенно иной культуры и иных взглядов на жизнь. Для меня чтение литературы других стран, желательно не европейских, а азиатских, африканских, каких угодно других - это возможность расширить свое, как сказал Мамардашвили, великодушие. Научиться вмещать в себя больше иного, не такого, как мы привыкли.

Я не знаю, рассчитывала ли автор книги, на то, что ее роман будут переводить. Не знаю я и тенденций в современной китайской литературе. Я прочитала недостаточно книг, чтобы что-то выявить. Но роман этот произвел на меня в процессе чтения очень приятное, пусть и немного безликое впечатление. Дочитав/дослушав его три недели назад, я помню сюжет, но совершенно не могу вызвать в себе какие-то эмоции.

Это хороший, интересный роман. Советовать его я вряд ли бы стала, но если попадется в руки, то почитать стоит.

10 октября 2021



group-telegram.com/drinkread/1284
Create:
Last Update:

535. Чжан Юэжань "Кокон"🇨🇳

Обходила я эту книгу стороной очень долго. Слишком много было восторгов, а практика показала, что, если восторгов слишком много, то книга не стоит времени. Особенно, если она новая.

У каждой национальной литературы есть свои темы, которые она никак не может перестать теребить. Индийцы все никак не поверят своему счастью, что они наконец свободны от бритов. Бриты все никак не поверят, что индийцы теперь сами к ним приезжают и они не слуги. В Америке - расизм, Вьетнамская война, дайверсити, простигосподи. В Германии до сих пор пишут про немецкую вину. У нас - без конца про алкашей и войну. В Китае - про культурную революцию. В общем, у кого что болит, как говорится.

Вот и тут очередной китайский автор рассказывает историю семьи, любви и дружбы. Мальчик и девочка, Чэн Гун и Ли Цзяци, в детстве очень дружили, а потом перестали. Виной и историческим фоном стала та самая культурная революция, смерть великого кормчего и прочие внутрекитайские события. Все описано одновременно и с эпическим размахом, и с интимной доверительностью.

“Кокон” - семейный роман о тяжелом времени, в котором каждый должен был сделать какой-то выбор, наверняка не зная, что за этим выбором последует. Простой в чтении, но сложный в принятии совершенно иной культуры и иных взглядов на жизнь. Для меня чтение литературы других стран, желательно не европейских, а азиатских, африканских, каких угодно других - это возможность расширить свое, как сказал Мамардашвили, великодушие. Научиться вмещать в себя больше иного, не такого, как мы привыкли.

Я не знаю, рассчитывала ли автор книги, на то, что ее роман будут переводить. Не знаю я и тенденций в современной китайской литературе. Я прочитала недостаточно книг, чтобы что-то выявить. Но роман этот произвел на меня в процессе чтения очень приятное, пусть и немного безликое впечатление. Дочитав/дослушав его три недели назад, я помню сюжет, но совершенно не могу вызвать в себе какие-то эмоции.

Это хороший, интересный роман. Советовать его я вряд ли бы стала, но если попадется в руки, то почитать стоит.

10 октября 2021

BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/1284

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted.
from ua


Telegram Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
FROM American