Не помню, когда впервые мне пришла в голову идея почитать хотя бы один из четырех классических китайских романов. Наверное, тогда же, когда я стала читать любимого Мо Яня #dcrb_moyan.
“Речные заводи” написан в XIV веке и рассказывает неописуемо огромную историю о жизни простого китайского народа в XII веке. Я вчера уже об этом говорила, но скажу еще: если вы хотите лучше понимать китайскую литературу, то это, как говорится, must read.
Читала я “Заводи” ну очень долго. Точнее, я слушала, но это не отменяет того факта, что даже аудио заняло у меня какое-то невероятное количество времени. В этом романе вместе соединились две интересных особенности: с одной стороны, от него очень сложно оторваться, настолько он захватывающий и интересный, а с другой – читать его без пауз почти что невозможно. В нем нет ни абзаца, где не происходит какое-то событие, в нем сотни персонажей, городов и самых разных казенных мест. Это настоящее эпохальное полотно.
Еще “Заводи” примечательны тем, что это очень простой текст. Максимально простой. Фактически это просто бесконечный набор историй о людях, которые все время проходят через какие-то испытания. Читатель будет свидетелем всего, из чего состояла жизнь простого народа в Средние века в Китае – борьба бедных с богатыми, драки, казни, тюрьмы, каннибализм, секс, хитрости, взятки, чиновничество, убийства на широких дорогах, воровство, много-много еды и алкоголя. Самая частая присказка: “выпив и плотно закусив, они отправились…”
Вообще я ярый защитник азиатской культуры, потому что она настолько другая, что даже при наличии гугла, люди, вместо того, чтобы что-то узнать, просто в лучшем случае смеются, а в худшем – осуждают. Обилие насилия и физиологии в китайском романе (в основном, в классическом) – это не склонность к чернухе и признак варварства, это просто другой уклад жизни и другое представление о плохом и хорошем. Нам кажется плохим отрезать уши, а китайцам XII века так не казалось.
“Речные заводи” чем-то мне напомнил “Гаргантюа и Пантагрюэль”. Разве что цели перед авторами стояли разные, но общий эффект – очень схож. Я получила от книги большое удовольствие. Но рекомендовать буду только тем, кто интересуется. Иначе можно оказаться лицом к лицу с тем, что в западной культуре не приветствуется и даже строго табуируется по сей день.
Не помню, когда впервые мне пришла в голову идея почитать хотя бы один из четырех классических китайских романов. Наверное, тогда же, когда я стала читать любимого Мо Яня #dcrb_moyan.
“Речные заводи” написан в XIV веке и рассказывает неописуемо огромную историю о жизни простого китайского народа в XII веке. Я вчера уже об этом говорила, но скажу еще: если вы хотите лучше понимать китайскую литературу, то это, как говорится, must read.
Читала я “Заводи” ну очень долго. Точнее, я слушала, но это не отменяет того факта, что даже аудио заняло у меня какое-то невероятное количество времени. В этом романе вместе соединились две интересных особенности: с одной стороны, от него очень сложно оторваться, настолько он захватывающий и интересный, а с другой – читать его без пауз почти что невозможно. В нем нет ни абзаца, где не происходит какое-то событие, в нем сотни персонажей, городов и самых разных казенных мест. Это настоящее эпохальное полотно.
Еще “Заводи” примечательны тем, что это очень простой текст. Максимально простой. Фактически это просто бесконечный набор историй о людях, которые все время проходят через какие-то испытания. Читатель будет свидетелем всего, из чего состояла жизнь простого народа в Средние века в Китае – борьба бедных с богатыми, драки, казни, тюрьмы, каннибализм, секс, хитрости, взятки, чиновничество, убийства на широких дорогах, воровство, много-много еды и алкоголя. Самая частая присказка: “выпив и плотно закусив, они отправились…”
Вообще я ярый защитник азиатской культуры, потому что она настолько другая, что даже при наличии гугла, люди, вместо того, чтобы что-то узнать, просто в лучшем случае смеются, а в худшем – осуждают. Обилие насилия и физиологии в китайском романе (в основном, в классическом) – это не склонность к чернухе и признак варварства, это просто другой уклад жизни и другое представление о плохом и хорошем. Нам кажется плохим отрезать уши, а китайцам XII века так не казалось.
“Речные заводи” чем-то мне напомнил “Гаргантюа и Пантагрюэль”. Разве что цели перед авторами стояли разные, но общий эффект – очень схож. Я получила от книги большое удовольствие. Но рекомендовать буду только тем, кто интересуется. Иначе можно оказаться лицом к лицу с тем, что в западной культуре не приветствуется и даже строго табуируется по сей день.
BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback.
from ua