800. Aida Edemariam "The Wife's Tale" 🇪🇹 (юбилейный!)
Что бы я ни пыталась найти в разных странах, практически всегда я попадаю на автофикшн или мемуары. Вот и тут – история из Эфиопии.
Жизнь Йетемегну была длинной и непростой. В 8 лет (в 1924 году) ее выдали замуж за мужчину на 20 лет старше нее. До наступления половой зрелости, муж относился к ней как дочери: воспитывал, учил и побивал в педагогических целях. Девочка росла умная и смышленая, поэтому муж-священник решил отдать ее учиться. Но в школе через некоторое время ему посоветовали забрать ее: уж очень умная и уж очень смышленая, как бы беды от ее ума не вышло. Через еще какое-то время Йетемегну родила. А потом опять, а потом опять, а потом опять… и опять. И снова. И еще, еще, еще. Она прожила 97 лет. Она – бабушка Аиды Эдемариам, автора книги.
Глядя на такое описание, хочется, конечно же, убивать всех и кричать о правах женщин. У меня тоже такие мысли были, но Йетемегну, прожив почти целый век, испытав множество трудностей, не особенно страдала от той жизни, которая у нее была. Своего мужа она любила всей душой и это был не стокгольмский синдром. Он тоже ее любил. Как умел в непростое время в непростом обществе. Поколачивать он ее, конечно, перестал, когда та стала взрослой, но давайте не будем забывать главного – когда это было, в каком обществе и при каких обстоятельствах и на каком уровне социального развития общества, о котором идет в книге речь.
Йетемегну любила всех своих детей, она была мудрым матриархом своего рода, когда умер ее муж, она была источником света для своих детей и внуков, ее уважали все вокруг. В конце концов это очень добрая история о том, как, будучи уже совсем старой, она пыталась понять молодых.
Книга полнится природой, жизнь Йетемегну неразрывно связана со сменой времен года, с природными циклами. В своем женском плодородии она становится символом плодородной земли, отождествляется с ней. Автор создала очень красивую историю о том, как через жизнь одного (реального) человека можно посмотреть на путь, который проделала страна за сто лет. Она показала женщину, которой восхищалась, которой сочувствовала, но не превратила историю в фарс про женские права там, где о них не могло быть и речи. Ее мысль, как мне увиделось, была в другом: показать, что этот путь прогресса уже развернулся, но пока что доступен далеко не для всех.
"The Wife's Tale" – эмоционально не самая простая книга. В ней много боли, много страхов, а еще много силы и воли к жизни. У меня осталось очень приятное впечатление. Я считаю, что такие книги должны приходить на наш рынок. Вопрос только в том, что читать их вряд ли будут. Все же жизнь эфиопской столетней старухи не так увлекательна, как жизнь резидентов особняков на среднем западе или Новой Англии. Ну, и не Скандинавия, конечно. Где вообще эта Эфиопия?!
800. Aida Edemariam "The Wife's Tale" 🇪🇹 (юбилейный!)
Что бы я ни пыталась найти в разных странах, практически всегда я попадаю на автофикшн или мемуары. Вот и тут – история из Эфиопии.
Жизнь Йетемегну была длинной и непростой. В 8 лет (в 1924 году) ее выдали замуж за мужчину на 20 лет старше нее. До наступления половой зрелости, муж относился к ней как дочери: воспитывал, учил и побивал в педагогических целях. Девочка росла умная и смышленая, поэтому муж-священник решил отдать ее учиться. Но в школе через некоторое время ему посоветовали забрать ее: уж очень умная и уж очень смышленая, как бы беды от ее ума не вышло. Через еще какое-то время Йетемегну родила. А потом опять, а потом опять, а потом опять… и опять. И снова. И еще, еще, еще. Она прожила 97 лет. Она – бабушка Аиды Эдемариам, автора книги.
Глядя на такое описание, хочется, конечно же, убивать всех и кричать о правах женщин. У меня тоже такие мысли были, но Йетемегну, прожив почти целый век, испытав множество трудностей, не особенно страдала от той жизни, которая у нее была. Своего мужа она любила всей душой и это был не стокгольмский синдром. Он тоже ее любил. Как умел в непростое время в непростом обществе. Поколачивать он ее, конечно, перестал, когда та стала взрослой, но давайте не будем забывать главного – когда это было, в каком обществе и при каких обстоятельствах и на каком уровне социального развития общества, о котором идет в книге речь.
Йетемегну любила всех своих детей, она была мудрым матриархом своего рода, когда умер ее муж, она была источником света для своих детей и внуков, ее уважали все вокруг. В конце концов это очень добрая история о том, как, будучи уже совсем старой, она пыталась понять молодых.
Книга полнится природой, жизнь Йетемегну неразрывно связана со сменой времен года, с природными циклами. В своем женском плодородии она становится символом плодородной земли, отождествляется с ней. Автор создала очень красивую историю о том, как через жизнь одного (реального) человека можно посмотреть на путь, который проделала страна за сто лет. Она показала женщину, которой восхищалась, которой сочувствовала, но не превратила историю в фарс про женские права там, где о них не могло быть и речи. Ее мысль, как мне увиделось, была в другом: показать, что этот путь прогресса уже развернулся, но пока что доступен далеко не для всех.
"The Wife's Tale" – эмоционально не самая простая книга. В ней много боли, много страхов, а еще много силы и воли к жизни. У меня осталось очень приятное впечатление. Я считаю, что такие книги должны приходить на наш рынок. Вопрос только в том, что читать их вряд ли будут. Все же жизнь эфиопской столетней старухи не так увлекательна, как жизнь резидентов особняков на среднем западе или Новой Англии. Ну, и не Скандинавия, конечно. Где вообще эта Эфиопия?!
BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea.
from ua