Telegram Group Search
«Здесь и сейчас» Анастасии Скуба: эпистолярное исследование о том, как мы меняемся

#Реклама

В рубрике обзоров #Короче_я_прочитал рассказываем о романе «Здесь и сейчас» Анастасии Скуба. Его можно отнести к сентиментальной прозе с современными проблемами: сложностями в общении и вниманием героев к собственному психологическому состоянию.

История чем-то похожа на мелодраму «Перед рассветом» Ричарда Линклейтера. В том, что она стала вдохновением для книги, Анастасия Скуба сама признается в предисловии. Как и в фильме, мы познакомимся с главными героями в одном контексте, а спустя годы видим в других. Можно сказать, что это роман взросления, мрачноватый young adult в письмах.

Марк и Анна знакомятся в баре, и после разговора длиной в пять часов девушка заботливо забирает Марка домой. Наутро его ждут две таблетки от головной боли и новая знакомая, поражающая парня причудливым восприятием мира.

С этого момента начинается история их сложной дружбы, то и дело проходящей испытание на прочность. Речь идет о постоянных переездах-путешествиях, личных трагедиях, психических заболеваниях и «трудностях перевода». А главное, здесь не обошлось без романтических настроений, которые, как известно, дружбе мешают.

В этом темпе герои проходят на удивление большой совместный путь. Могут расстаться на несколько месяцев или даже лет после неосторожно брошенного слова; ворваться в жизни друг друга, заодно меняя все, что стало привычным.

Пожалуй, проблематика текста — извечное «кто я?». Героям сложно принять перемены в себе. Они задаются вопросом из разряда: остается ли человек тем же, если существование стало совсем другим — этакий парадокс Тесея.

В романе есть живые встречи-диалоги, длинные письма, короткие сообщения, монолог-история. Между собой все эти части соединяются рвано, вестибулярный читательский аппарат стоит подготовить к резкому монтажу сцен.

«Человек больше не привязан к одному объекту, месту, человеку. Он непостоянен в своих решениях, мыслях, работе и заработке». И как с этим жить, совершенно не ясно. С помощью слов и переписок Анна и Марк как бы фиксируют свое существование. Письмо — способ закрепить то, каким ты был когда-то в определенной точке.

Это сентиментальный текст одновременно и о том, как много значат слова, и о том, что иногда они ничего не стоят, ведь близость рождается иначе. Пограничная история первым делом не романтической любви, а о любви к близкому человеку.

Приятно, что концовка не превратила книгу в типичный ромком, где все желания обязательно сбудутся. Понятие хэппи-энда относительно: иногда счастливая концовка — та, о которой мы даже не задумывались. Не реализация максималистского «хочу здесь и сейчас», а возможность чувствовать себя «здесь и сейчас». Это жизнь как самоцель.

Реклама

Хижняк Ева Андреевна, ИНН 723008371332, erid: CQH36pWzJqM6LDQwjSvJzJttfDYDjv9mJFbpDrgZrJvBsu
«я вижу что место которое ты называешь домом
меняется
сегодня это чужая квартира
с чужим котом
он поцарапал тебя на завтрак»


Стихи Анастасии Ушаковой в подборке «Дом» — форма исследования. Она изучает понятие дома, оркестр человеческой боли и собственное прошлое.

Анастасия — билингв, академик, поэтесса и прозаик. Выпускница курсов WLAG и школы «Мне есть что сказать». Публиковалась в Prosodia, Full House Literary и «Фальтере». Ведет телеграм-канал «Кто-то пишет».

Стихи — по ссылке: https://falter-media.ru/poetry/tpost/ibiy5yakb1-dom
Смотрим, как легли карты, и рассказываем #новости. На связи редактор Ярослав. Настроение: циничный Бунин.

Главное

• «Большая книга» объявила лауреатов премии.
I место: Алексей Варламов с романом «Одсун».
II место: Михаил Шемякин с воспоминаниями «Моя жизнь: до изгнания».
III место: Захар Прилепин с книгой «Собаки и другие люди».
Остальные номинации — по ссылке.

• Премия Андрея Белого также объявила лауреатов.
Поэзия: Петр Чейгин с книгой стихов «Зона жизни».
Проза: Наталья Явлюхина с книгами «Иониты» и «Цикады холода (Дневник наблюдений за климатом)».
Остальные номинации — по ссылке.

Скончался поэт, редактор и график Александр Горнон — фигура ленинградского литературного андеграунда. Ему было 78 лет.

• В 2025 году книги подорожают на 7–10%, сообщает «Коммерсант». Среди причин роста цен — повышение стоимости полиграфических услуг на 20% и увеличение размера комиссий маркетплейсов в среднем на 4–7%.

«Книгораспространение — едва ли не единственная крупная отрасль, не имеющая законодательного регулирования. Считаю, такая работа назрела. На мой взгляд, необходим также и государственный реестр издательств»,заявила советник президента РФ Елена Ямпольская. Президент издательского-холдинга «ЭКСМО-АСТ» Олег Новиков поделился опасениями: по его мнению, такая инициатива усложнит работу издательств.

• Петербургскому инклюзивному кафе «Огурцы» на этой неделе исполняется пять лет 🥒 В праздничной программе 13–15 декабря (которую готовила наш обозреватель Оля Кондрахина) — мини-доклады, скетч-кружок, квартирник, диджей-сет и знакомства для дружбы и нетворкинга. Там выступит и наш автор Яна Верзун — с докладом о том, что может помешать писателю остаться собой. Вход везде свободный, но нужно зарегистрироваться.

Авторам

• Женский писательский клуб приглашает на корайтинг девушек, работающих с текстами, в Открытую гостиную в Петербурге. Мероприятия пройдут 13 и 20 декабря в первую половину дня. Последняя встреча будет посвящена редактуре по чек-листу. Перед посещением необходимо зарегистрироваться.

Creative Writing School запускает писательский адвент. Участники получат доступ к теплому писательскому сообществу с 15 по 25 декабря. В нем — приятные практики и эксклюзивные материалы. Пять текстов по итогам опубликуют в журнале «Пашня». Среди ведущих — писатели Майя Кучерская и Артем Роганов. Больше информации — по ссылке.
«Любовь к шестерым» Екатерины Бакуниной. Отрывок о противоречивых чувствах

Осенью издательство SOYAPRESS выпустило роман «Любовь к шестерым» прозаика и поэтессы Екатерины Бакуниной.

В 1935 году этот текст не только продолжил темы романа «Тело», но и наметил новые пути женской эмигрантской литературы на русском языке. «Любовь к шестерым» и в наше время остается фактурным, смелым произведением, считает SOYAPRESS. Текст впервые видит свет как отдельная книга.

С разрешения издательства «Фальтер» публикует отрывок, посвященный любви и измене: https://falter-media.ru/fragments/tpost/19chb6emi1-lyubov-k-shesterim-ekaterini-bakuninoi-o
«вот и еще на одного стало тише в таежном краю, Господи,
вот и еще на одного стало тише».


Стихи Михаила Скандери из подборки «рудералы» обнаруживают трещины в привычном миропорядке — тем виднее становится хрупкость человеческой судьбы.

Михаил — поэт, прозаик, антрополог. Публиковался в журнале «Звезда», в 2020 году попал в лонг-лист премии «Лицей» со сборником рассказов «Те, кто пляшут на пустырях». Ведет телеграм-канал «Одиссей покидает Итатку».

Стихи — по ссылке: https://falter-media.ru/poetry/tpost/jg1o1sfvx1-ruderali
Современные писательницы запускают телеграм-сериал о своих отношениях с городами 🖤

В каналах авторов можно почитать короткие фантасмагорические зарисовки о городах, обретших человеческие черты. Среди историй — роман с кудрявым Петербургом, слоуберн с Парижем и идеальный мэтч с Лондоном.

Проект придумала Елена Тимохина, автор телеграм-канала «Дочь Достоевского».

В первых сериях:

Три любви в жизни Елены Тимохиной: Лондон — Петербург — Москва.
Лав-стори с Петербургом Юлии Бабчинской.
• Череповец, Великий Новгород, Ртищево, Петербург, Будва глазами Юли Фим.
История Нади Хедвиг в каменных объятиях Берлина.
Турецкие и сирийские каникулы Кати Янсон у бабушки и дедушки.
Париж по любви в жизни Марии Баларёвой.
Хранить верность эмоциям

Размышлять о своей личности через других людей, кабинеты и улицы, портреты и сборники. Создавать набросок самого себя, вспоминая события далекого прошлого.

Об одном из самых человечных жанров, к которому обратился итальянский философ Джорджо Агамбен в своем «Автопортрете в кабинете», в таком же эссеистском направлении рассуждает критик Полина Старостина, автор телеграм-канала «Место для эпиграфа».

Рецензия — по ссылке: https://falter-media.ru/reviews/tpost/khpx86h6a1-hranit-vernost-emotsiyam
Два рассказа Михаила Гаёхо, объединенных названием «Братья», посвящены природе человека. И человек этот даже в альтернативном мире остается собой: например, пьет белую с инопланетянином или мошенничает, притворяясь сотрудником Центрального банка.

Михаил родился в 1947 году, до 2019-го работал инженером в области информационных технологий. Пишет с 80-х — в основном короткую прозу с уклоном в абсурд и фантастику. Михаил — также автор книг «Мост через канал Грибоедова», «Кубик 6» и «Фугу».

Рассказы — по ссылке: https://falter-media.ru/prose/tpost/tatzuo2xi1-bratya
всегда хорошо
наблюдать как новое место застенчиво выцветает
квартира становится городом город становится шумом


Лучшая форма существования — быть кириллическим текстом, пишет Павел Кошелев в своих стихах из подборки «Башня чтоб видеть вид». Как бы в продолжение этой философии ему удается обратить в поэзию примерно все: и покупку геля для душа, и сложные вопросы бытия.

Павел родился в 1997 году в Северодвинске. Публиковался в журналах «Дружба народов», «Волга», «Полутона» и других. В 2021 году вошел в длинный список Премии Аркадия Драгомощенко. Автор книги «Фрукты и фруктики» (длинный список премии «ФИКШН35»). Ведет телеграм-канал «Кошелев нажимает на кнопки».

Стихи — по ссылке: https://falter-media.ru/poetry/tpost/s8zr3o1ho1-bashnya-chtob-videt-vid
Смотрим, как легли карты, и рассказываем #новости. На связи редактор Ярослав. Настроение: драматичная Вирджиния Вулф.

Главное

• Ассоциация союзов писателей и издателей России объявила лауреатов «Русской премии» для иностранцев, пишущих на русском языке.

Победители в номинации «Проза»:
I место — «Валсарб» Хелены Побяржиной;
II место — «Кофе с перцем» Даниэля Бергера;
III место — «Я не вру, мама» Тимура Нигматуллина.

Победители в номинации «Поэзия»:
I место — «И немного музыки неисполнимой» Сергея Пагына;
II место — «Дальтоник» Адалата Исмаилова;
III место — «Хрупкие стены» Натальи Белоедовой.

• Журнал «Сноб» выбрал лауреата премии «Сделано в России — 2024»: им стал роман-хоррор «Лес» Светланы Тюльбашевой. В центре сюжета — две москвички, которые теряются в карельском лесу и сталкиваются с паранормальным.

• Госдума приняла в третьем, окончательном, чтении закон о специальных счетах для иноагентов. Они должны будут направлять туда доходы от творческой деятельности, продажи и сдачи в аренду недвижимости. Распоряжаться этими средствами можно лишь после отмены статуса иноагента.

• За 2024 год в сети книжных магазинов «Читай-город» украли 300 тысяч книг, сообщает «Коммерсант». В сравнении с 2023-м этот показатель не изменился. В топе пропаж — книги «Иллюстрированное пособие для программистов и любопытствующих» Адитьи Бхаргавы и «1984» Джорджа Оруэлла.

• Кто ваш идеальный враг? Узнайте, пройдя литературный тест от просветительского проекта Arzamas: результаты покажут, с каким из литературных злодеев вы могли бы сразиться.

Авторам

✍️ 25 декабря школа писательского мастерства Band проведет открытую онлайн-встречу с представителями издательства «Дом историй». Они расскажут, как редакция отбирает рукописи в портфель и что поможет издаться молодому автору. Подробности и регистрация — по ссылке.
«Мифология советского космоса» Вячеслава Геровича. Отрывок о сложных ситуациях в полете

Издательство «Новое литературное обозрение» выпустило книгу Вячеслава Геровича «Мифология советского космоса».

Автор — историк науки и техники — проследил формирование мифов и контрмифов в этой сфере. На практике инженеры часто оставались неизвестными, а космонавтам приходилось заниматься пропагандой.

С разрешения издательства «Фальтер» публикует отрывок о непредвиденных ситуациях в полете: https://falter-media.ru/fragments/tpost/3mifcp39c1-mifologiya-sovetskogo-kosmosa-vyacheslav
Структура текста как спецэффект: что нужно для сильной композиции? Объясняет школа «Мне есть что сказать»

Для того чтобы придумать крепкий сюжет и создать напряжение, писателю важно знать проверенные варианты композиции.

Читайте о структуре текста в расшифровке лекции, которую провела школа «Мне есть что сказать». Это часть базового писательского курса «ФИКШН»: он стартует 22 февраля грядущего года.

В лекции писательница Наташа Подлыжняк и основательница литературного журнала «Незнание» Арина Бойко делятся способами организации текста на примерах из мировой литературы: https://falter-media.ru/lectures/tpost/k6dfjgs5d1-struktura-teksta-kak-spetseffekt-chto-nu
Привет! На связи Оля Кондрахина — литературная обозревательница и кухарка Гегеля. Сегодняшние #новинки — о любви, обломовщине и собаке 🐶

«Влюбленный астроном» Антуана Лорена от «Синдбада»

Когда устал под конец года, ужасно хочется увлекательных историй, а в этом романе сплетаются путешествия и наука. Парижский агент по недвижимости находит телескоп, столетия назад принадлежавший астроному, и видит в окне прекрасную женщину, которая вскоре появится в его жизни и изменит ее.

«Собака за моим столом» Клоди Хунцингер от Издательства Ивана Лимбаха

На пороге дома пожилой пары появляется измученный пес. Ухаживая за собакой, писательница Софи, отдалившаяся от общества, постепенно меняет свою жизнь и возвращается к любимому делу. Она пишет книгу «Собака за моим столом» — о выборе, который можно сделать даже в разрушающемся мире.

«Триумф домашних тапочек» Паскаля Брюкнера от Издательства Ивана Лимбаха

Еще одна книга для конца года — эссе об обломовщине и тирании сидячего образа жизни. Цель текста — исследовать философские корни желания к уединению и самоизоляции.
Чтобы договориться, нужно оказаться на нейтральной территории — где-то на пересечении общих интересов. И обоим сделать ровно один шаг навстречу.

Кто мы друг другу с этим человеком? Уже чужие или еще близкие? Если эти вопросы вас волнуют, читайте рассказ Катерины Мухиной «Нейтральная территория».

Катерина окончила факультет психологии СПбГУ, чтобы лучше понимать своих персонажей. Работает со светом в театрах «Мастерская» и «Рассвет». Публиковалась в изданиях «Иначе», «Пашня» и «Фальтер». Ведет телеграм-канал с заметками о писательско-театральной жизни «Мухина жужжит».

Рассказ — по ссылке: https://falter-media.ru/prose/tpost/327gg3mt11-neitralnaya-territoriya
человек в коммунальной квартире
ревет
над картофелиной в мундире

В «Двух текстах не о еде» Елена Шилова описывает быт современного человека — и между строк о рыбьей голове, картофеле и пыльном ноутбуке читатель может разглядеть что-то, из чего состоит он сам.

Елена — одна из авторов петербургского зина «Нечаянный город». В прошлом была редактором, журналистом, волонтером и тьютором для взрослых людей с аутизмом. Все это — вместе с опытом самой жизни — отражено в поэтических текстах, которые можно почитать в телеграм-канале Елены.

Стихи — по ссылке: https://falter-media.ru/poetry/tpost/zi5ej0k561-dva-teksta-ne-o-ede
Смотрим, как легли карты, и рассказываем #новости. На связи редактор Ярослав. Настроение: Набоков, увлеченный повесткой.

Главное

• Евгения Беркович и Светлана Петрийчук, осужденные на 6 лет «за оправдание терроризма», подали апелляцию с просьбой отменить приговор. Суд может пойти навстречу либо изменить приговор в большую или меньшую сторону.

• Совет Федерации одобрил закон о спецсчетах для иноагентов. Люди, попавшие в реестр, не смогут воспользоваться средствами до снятия статуса. Закон вступит в силу после подписания президентом.

• Книжный сервис LiveLib подвел итоги голосования «Выбор читателей».

«Зарубежная проза»:

I место — «Завет воды» Абрахама Вергезе;
II место — «Йеллоуфейс» Ребекки Куанг;
III место — «Прачечная, стирающая печали» Ким Чжи Юн.

«Русская проза»:

I место — «Ген Рафаила» Кати Качур;
II место — «Черная изба» Наталии Колмаковой и Анны Луневой;
III место — «Двести третий день зимы» Ольги Птицевой.

Весь список — по ссылке.

• В конце года срок поставки оборудования для типографий увеличился с недели до нескольких месяцев, сообщает «Коммерсант». Причины — усложнение логистических маршрутов, а также нехватка контейнеров и платформ при железнодорожных перевозках.

Авторам

• На 9 курсах Creative Writing School проходит конкурс стипендий: можно выиграть бесплатное обучение, скидки и публикацию в онлайн-журнале «Пашня». Дедлайн для курсов письма и современной литературы — 25 декабря, для курсов перевода — 6 января. Весь список курсов и условия — по ссылке.

• Чемпионат поэзии имени Маяковского начал прием заявок. Дедлайн — 19 января. Подробности — по ссылке.
Могут ли мертвые говорить

«Развод»
— первый и последний художественный текст американской писательницы венгерского происхождения Сьюзен Таубес, опубликованнный в 1969 году. Судьба оказалась неблагосклонна к книге, после жестких отзывов быстро канувшей в небытие.

Однако новый век, к счастью, исправил эту ситуацию: «Развод» получил второе дыхание, а критики вполне серьезно отнеслись к литературной стратегии, которую в прошлом их коллеги охарактеризовали как «типично-модные дамские хитросплетения сюжета».

О женском голосе, не умолкшем даже после смерти, рассказывает обозреватель и автор телеграм-канала «Кухарка Гегеля» Ольга Кондрахина.

Рецензия — по ссылке: https://falter-media.ru/reviews/tpost/0sx5sjhbi1-mogut-li-mertvie-govorit
Смерть — это как
Недоесть в столовой


В поэтической подборке «Как это?» Ксения Леднева изящно объясняет нам природу любви, жизни и смерти — катарсис неизбежен. По признанию автора, каждое стихотворение — прощальное письмо определенному человеку.

Днем Ксения работает в IT, ночью пишет стихи и прозу. Ей нравится делиться текстами с узким кругом близких, и новый шаг — сообщить эти секреты всем, кто их захочет услышать.

Стихи — по ссылке: https://falter-media.ru/poetry/tpost/k5fti8dl51-kak-eto
Чем может обернуться любовь под тяжестью совместного быта?

Когда читаешь рассказ Юлии Полтараус «Эйфелева башня», смех обрывается немым ужасом, а поток сознания героев сбивает с ног.

Юлия — писатель, выпускница школы писательского мастерства Band. Публиковалась в сборниках рассказов. Ведет телеграм-канал «Полтараус | Эпизоды».

Рассказ — по ссылке: https://falter-media.ru/prose/tpost/j8zi41dh51-eifeleva-bashnya
«Обман» Зэди Смит. Отрывок о писательском кризисе

Издательство Inspiria выпустило роман британской писательницы Зэди Смит «Обман».

1873 год. Элиза Туше — домоправительница и компаньонка некогда известного писателя Уильяма Эйнсворта. Она подозревает, что литератор начисто лишен таланта.

Эндрю Богл вырос рабом на плантации. Он знает, что каждая крупинка сахара стоит человеческой жизни и что богатые наживаются на бедных.

Героев связывает громкое «Дело Тичборна»: мясник из Австралии заявил, что он законный наследник огромного состояния и титула.

С разрешения издательства «Фальтер» публикует отрывок, посвященный литературным мытарствам, в переводе Олега Алякринского: https://falter-media.ru/fragments/tpost/zjs4315o21-obman-zedi-smit-otrivok-o-pisatelskom-kr
2024/12/29 21:16:24
Back to Top
HTML Embed Code: