Вторая группа верований, связанных с "кицунэ-цуки", "лисьей одержимостью"
Согласно этим поверьям, лисы (в некоторых легендах фигурирует ни много ни мало число 75) могут поселиться в доме и стать для его обитателей чем-то вроде фамильяров. Такая семья носит название "кицунэ-моти" (狐持ち, лисовладельцы). Лисы приносят удачу, и благодаря их силе дом процветает и богатеет. Кроме того, лисы вредят тем, кто каким-то образом "пересек дорогу" членам этой семьи - иногда по собственному разумению, иногда по желанию человека из дома кицунэ-моти. Дух лисы вселяется в обидчика, причиняет ему болезни и страдания - в тяжелых случаях может даже довести до смерти.
Однако если плохо обращаться с собственными лисами, они могут обидеться уже на своих владельцев - и тогда семейному благополучию придет конец.
В реальной жизни подобные верования приводили к довольно неприятным последствиям для тех семей, которым молва приписывала "лисовладение". Поводов могло быть много. Например, банальная зависть ("Ваш дом процветает? Наверняка вам помогают лисицы!") или внезапная болезнь кого-то из соседей ("Мы ходили к гадалке, и она сказала нам, что в больного вселилась лиса из такого-то дома"). Семья, заработавшая репутацию "кицунэ-моти", подвергалась общественному осуждению, остракизму и дискриминации.
Дело усугублялось сопутствующими поверьями, связанными с "кицунэ-цуки". Например, в регионе Тюгоку считали, что если человек из лисо-дома женится (или выйдет замуж), то 75 лис непременно нападут на новую семью. Рассказывали также, что если кто-то купит имущество разорившихся кицунэ-моти, он и в этом случае подвергнется нападению лисиц.
У этого явления есть множество разновидностей, которые зависят от региона. В некоторых областях Тохоку и Канто лису, способную вселиться в человека, называют идзуна (飯綱), в северном Канто - осаки (オサキ), в Синсю и Токай - кудагицунэ (管狐), в восточной части Санъин - то:бё: (トウビョウ), в Тюгоку - хитогицунэ (人狐), на Кюсю - яко (野狐). Есть также очень похожие поверья, связанные уже не с лисами, а с другими животными - например, собаками (некоторые исследователи считают, что в тех областях, где лисы не водились, их место в народных верованиях заняли инугами, "собаки-божества"). Каждый из этих сюжетов заслуживает отдельного рассказа.
В сети я наткнулась на информацию о любопытной книге, написанной человеком, который испытал все это на своей шкуре, поскольку родился в семье, имевшей репутацию "кицунэ-моти": 出雲の迷信.「狐持ち」迷信の民俗と謎ー (速水保孝) ("Суеверия Идзумо: Суеверия о "Кицунэ-моти": народные обычаи и загадки". Ясутака Хаями, 1976 г). Я теперь очень хочу ее почитать, но где ее достанешь просто так...
Вторая группа верований, связанных с "кицунэ-цуки", "лисьей одержимостью"
Согласно этим поверьям, лисы (в некоторых легендах фигурирует ни много ни мало число 75) могут поселиться в доме и стать для его обитателей чем-то вроде фамильяров. Такая семья носит название "кицунэ-моти" (狐持ち, лисовладельцы). Лисы приносят удачу, и благодаря их силе дом процветает и богатеет. Кроме того, лисы вредят тем, кто каким-то образом "пересек дорогу" членам этой семьи - иногда по собственному разумению, иногда по желанию человека из дома кицунэ-моти. Дух лисы вселяется в обидчика, причиняет ему болезни и страдания - в тяжелых случаях может даже довести до смерти.
Однако если плохо обращаться с собственными лисами, они могут обидеться уже на своих владельцев - и тогда семейному благополучию придет конец.
В реальной жизни подобные верования приводили к довольно неприятным последствиям для тех семей, которым молва приписывала "лисовладение". Поводов могло быть много. Например, банальная зависть ("Ваш дом процветает? Наверняка вам помогают лисицы!") или внезапная болезнь кого-то из соседей ("Мы ходили к гадалке, и она сказала нам, что в больного вселилась лиса из такого-то дома"). Семья, заработавшая репутацию "кицунэ-моти", подвергалась общественному осуждению, остракизму и дискриминации.
Дело усугублялось сопутствующими поверьями, связанными с "кицунэ-цуки". Например, в регионе Тюгоку считали, что если человек из лисо-дома женится (или выйдет замуж), то 75 лис непременно нападут на новую семью. Рассказывали также, что если кто-то купит имущество разорившихся кицунэ-моти, он и в этом случае подвергнется нападению лисиц.
У этого явления есть множество разновидностей, которые зависят от региона. В некоторых областях Тохоку и Канто лису, способную вселиться в человека, называют идзуна (飯綱), в северном Канто - осаки (オサキ), в Синсю и Токай - кудагицунэ (管狐), в восточной части Санъин - то:бё: (トウビョウ), в Тюгоку - хитогицунэ (人狐), на Кюсю - яко (野狐). Есть также очень похожие поверья, связанные уже не с лисами, а с другими животными - например, собаками (некоторые исследователи считают, что в тех областях, где лисы не водились, их место в народных верованиях заняли инугами, "собаки-божества"). Каждый из этих сюжетов заслуживает отдельного рассказа.
В сети я наткнулась на информацию о любопытной книге, написанной человеком, который испытал все это на своей шкуре, поскольку родился в семье, имевшей репутацию "кицунэ-моти": 出雲の迷信.「狐持ち」迷信の民俗と謎ー (速水保孝) ("Суеверия Идзумо: Суеверия о "Кицунэ-моти": народные обычаи и загадки". Ясутака Хаями, 1976 г). Я теперь очень хочу ее почитать, но где ее достанешь просто так...
BY Лисотыква
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. Perpetrators of these scams will create a public group on Telegram to promote these investment packages that are usually accompanied by fake testimonies and sometimes advertised as being Shariah-compliant. Interested investors will be asked to directly message the representatives to begin investing in the various investment packages offered. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup.
from ua