Мэрия Рязани приобрела 49 квартир для детей-сирот. Об этом сообщила мэр города Елена Сорокина.
По словам чиновницы, комиссия уже приняла 16 квартир, 33 квартиры - в стадии приемки. При этом в части жилых помещений были выявлены недостатки. Мэр отметила, что зафиксированы случаи, когда специалист не замечал скрытые дефекты: неработающие розетки, отключение газового шланга или, что из двери дует - это уже неоднократно выявлялось даже после заезда детей-сирот в квартиры.
«Поручила комиссии при приемке квартир уделять повышенное внимание деталям, проводить фотофиксацию и принимать объект только в безупречном состоянии», — рассказала Сорокина.
К тому же, и сама мэрРязани решила осмотреть несколько квартир и, на удивление, в этот раз смогла заметить недочеты. Будем надеяться, что при заселении квартир проблем не будет.
Мэрия Рязани приобрела 49 квартир для детей-сирот. Об этом сообщила мэр города Елена Сорокина.
По словам чиновницы, комиссия уже приняла 16 квартир, 33 квартиры - в стадии приемки. При этом в части жилых помещений были выявлены недостатки. Мэр отметила, что зафиксированы случаи, когда специалист не замечал скрытые дефекты: неработающие розетки, отключение газового шланга или, что из двери дует - это уже неоднократно выявлялось даже после заезда детей-сирот в квартиры.
«Поручила комиссии при приемке квартир уделять повышенное внимание деталям, проводить фотофиксацию и принимать объект только в безупречном состоянии», — рассказала Сорокина.
К тому же, и сама мэрРязани решила осмотреть несколько квартир и, на удивление, в этот раз смогла заметить недочеты. Будем надеяться, что при заселении квартир проблем не будет.
Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world."
from ua