Telegram Group & Telegram Channel
«Три скрипа», второй сезон

Пятый выпуск. Постмодернизм в литературе – это миф

Скрип второй: смешение жанров


В прошлый раз мы с вами убедились, что, вопреки расхожему мнению, интертекстуальность была присуща литературе задолго до эпохи постмодернизма.

Сегодня мы обсудим смешение жанров – второй признак, с помощью которого специалисты и читатели идентифицируют постмодернистскую литературу.

В литературе XX столетия, которое считается веком зарождения постмодернизма, и правда есть немало случаев смешения жанров.

Примером можно считать роман Владимира Набокова «Бледное пламя». Вот перечень его частей:

– предисловие, которое принадлежит персонажу романа по имени Чарльз Кинбот;

– поэма «Бледное пламя», написанная Джоном Шейдом – другим персонажем романа;

– комментарий к поэме, составленный Кинботом;

– указатель.

Другой пример – роман Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник». Он состоит из отрывков написанных в разных жанрах книг вымышленных авторов.

Впрочем, обратившись к литературе XIX века, в которой постмодернизма не было вовсе, мы обнаружим всё то же смешение жанров.

Возьмем «Героя нашего времени» Михаила Лермонтова. Структурно этот роман выглядит следующим образом:

1. Предисловие. Это, строго говоря, авторская приписка к роману, а не его часть. В целом такие приписки образуют не самый удачный жанр. В данном случае Лермонтов, очевидно, посчитавший, что публика не разобралась в тексте первого издания романа, опрометчиво дополнил второе издание авторским предисловием. Вскоре он погиб и не успел еще сильнее испортить текст.

2. Повесть «Бэла». Характерные для европейской колониальной литературы элементы сюжета (экзотическое место действия, противопоставление коренного населения и жителей метрополии, любовная связь представителей двух этих групп) обрамлены здесь рассказом Максима Максимыча, адресованным безымянному повествователю.

3. Рассказ «Максим Максимыч», представляющий собой такую разновидность путевых заметок, как история о неожиданной встрече в пути.

4. Предисловие к журналу Печорина. Автором выступает уже не Лермонтов, а тот самый безымянный повествователь, то есть эта часть романа является предисловием одного персонажа к тексту другого (см. выше о предисловии в «Бледном пламени»).

5. Рассказ «Тамань». Это авантюрная проза: здесь фигурируют такие характерные для подобных текстов элементы, как описание жизни контрабандистов, влечение к опасной девушке, физическая особенность одного из персонажей (слепота), схватка в лодке и т. п.

6. Повесть «Княжна Мери». Наиболее объемная часть романа, выполнена в жанре дневника. Содержательно же это любовная проза. Нарратив «Княжны Мери» легко представить в антураже петербургских гостиных, а не в окружении кавказского сеттинга – недаром здесь, в отличие от «Бэлы», нет значимых персонажей из числа представителей кавказских народов.

7. Рассказ «Фаталист». По теме (судьба и рок, попытка изменить ход своей жизни – возможно, предначертанный) этот текст примыкает к «Пиковой даме» и «Выстрелу» Александра Пушкина. По сеттингу «Фаталист» напоминает тот же «Выстрел» (ради интереса сравните первые предложения этих рассказов друг с другом).

Как видим, «Герой нашего времени» представляет собой настоящий винегрет из жанров.

Копилку примеров смешения жанров можно пополнить другими программными русскоязычными произведениями.

«Мёртвые души» представляют собой сплав плутовского романа, сатиры и путевых заметок; вдобавок автор указал, что перед нами поэма.

«Война и мир» – это любовный роман, отягощенный попытками изобразить значительные вкрапления других художественных жанров и даже публицистики (в части эпилога).

«Преступление и наказание» – это детектив, где личность преступника, как в сериале о лейтенанте Коломбо, известна сразу, однако это также и роман воспитания, и религиозный роман.

Таким образом, смешение жанров, хоть и характерно для постмодернизма, не является отличительной чертой постмодернистской литературы и имело место в написанных задолго до XX века текстах.



group-telegram.com/knyazprocent/1157
Create:
Last Update:

«Три скрипа», второй сезон

Пятый выпуск. Постмодернизм в литературе – это миф

Скрип второй: смешение жанров


В прошлый раз мы с вами убедились, что, вопреки расхожему мнению, интертекстуальность была присуща литературе задолго до эпохи постмодернизма.

Сегодня мы обсудим смешение жанров – второй признак, с помощью которого специалисты и читатели идентифицируют постмодернистскую литературу.

В литературе XX столетия, которое считается веком зарождения постмодернизма, и правда есть немало случаев смешения жанров.

Примером можно считать роман Владимира Набокова «Бледное пламя». Вот перечень его частей:

– предисловие, которое принадлежит персонажу романа по имени Чарльз Кинбот;

– поэма «Бледное пламя», написанная Джоном Шейдом – другим персонажем романа;

– комментарий к поэме, составленный Кинботом;

– указатель.

Другой пример – роман Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник». Он состоит из отрывков написанных в разных жанрах книг вымышленных авторов.

Впрочем, обратившись к литературе XIX века, в которой постмодернизма не было вовсе, мы обнаружим всё то же смешение жанров.

Возьмем «Героя нашего времени» Михаила Лермонтова. Структурно этот роман выглядит следующим образом:

1. Предисловие. Это, строго говоря, авторская приписка к роману, а не его часть. В целом такие приписки образуют не самый удачный жанр. В данном случае Лермонтов, очевидно, посчитавший, что публика не разобралась в тексте первого издания романа, опрометчиво дополнил второе издание авторским предисловием. Вскоре он погиб и не успел еще сильнее испортить текст.

2. Повесть «Бэла». Характерные для европейской колониальной литературы элементы сюжета (экзотическое место действия, противопоставление коренного населения и жителей метрополии, любовная связь представителей двух этих групп) обрамлены здесь рассказом Максима Максимыча, адресованным безымянному повествователю.

3. Рассказ «Максим Максимыч», представляющий собой такую разновидность путевых заметок, как история о неожиданной встрече в пути.

4. Предисловие к журналу Печорина. Автором выступает уже не Лермонтов, а тот самый безымянный повествователь, то есть эта часть романа является предисловием одного персонажа к тексту другого (см. выше о предисловии в «Бледном пламени»).

5. Рассказ «Тамань». Это авантюрная проза: здесь фигурируют такие характерные для подобных текстов элементы, как описание жизни контрабандистов, влечение к опасной девушке, физическая особенность одного из персонажей (слепота), схватка в лодке и т. п.

6. Повесть «Княжна Мери». Наиболее объемная часть романа, выполнена в жанре дневника. Содержательно же это любовная проза. Нарратив «Княжны Мери» легко представить в антураже петербургских гостиных, а не в окружении кавказского сеттинга – недаром здесь, в отличие от «Бэлы», нет значимых персонажей из числа представителей кавказских народов.

7. Рассказ «Фаталист». По теме (судьба и рок, попытка изменить ход своей жизни – возможно, предначертанный) этот текст примыкает к «Пиковой даме» и «Выстрелу» Александра Пушкина. По сеттингу «Фаталист» напоминает тот же «Выстрел» (ради интереса сравните первые предложения этих рассказов друг с другом).

Как видим, «Герой нашего времени» представляет собой настоящий винегрет из жанров.

Копилку примеров смешения жанров можно пополнить другими программными русскоязычными произведениями.

«Мёртвые души» представляют собой сплав плутовского романа, сатиры и путевых заметок; вдобавок автор указал, что перед нами поэма.

«Война и мир» – это любовный роман, отягощенный попытками изобразить значительные вкрапления других художественных жанров и даже публицистики (в части эпилога).

«Преступление и наказание» – это детектив, где личность преступника, как в сериале о лейтенанте Коломбо, известна сразу, однако это также и роман воспитания, и религиозный роман.

Таким образом, смешение жанров, хоть и характерно для постмодернизма, не является отличительной чертой постмодернистской литературы и имело место в написанных задолго до XX века текстах.

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/1157

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War."
from ua


Telegram Князь Процент
FROM American