group-telegram.com/kpfkino/1470
Last Update:
Мне тут прислали очередное cообщение с подозрительной ссылкой, а в подъезде повесили куар — «Приглашаем вас в наш домовой чат». Стоит ли говорить, что никакого чата, конечно же, не было? То-то же. Поэтому куар прямиком отправился в мусорное ведро. Увы, мошенники промышляют где угодно — по телефону, в соцсетях или на сайтах для аренды жилья. По-немецки такую ситуацию описывают довольно метко и емко — Abzocke.
Abzocke (разг., уничиж.) — это именно то, что по-русски можно назвать «разводом» и в некоторых случаях «обдираловкой». Речь идет о нечестной (чаще мошеннической) попытке получить деньги за счет неопытности или доверчивости другого человека. Abzocken — «обдирать; содрать, выкачивать деньги».
Как обычно, во всей этой истории меня заинтриговало происхождение Abzocke, о котором я вообще ничего не знала.
Глагол zocken, изначально связанный с азартными играми, пришел в немецкий в 19 веке из идиша, где слова zschocken и zachkenen означают «играть». Эти же формы, в свою очередь, восходят к древнееврейскому śāḥaq или sehoq — «смеяться, шутить; играть». Вот такая языковая рулетка цепочка.
Любопытно, что zocken сохранил свою «игривость» и «азартность», но уже в другом контексте — «играть в компьютерные игры». Мне на ум приходит геймерское «гамать», но, честно говоря, я не уверена, что кто-то так еще говорит (можете предложить ваши варианты).
Язык — штука забавная: кто бы мог подумать, что из безобидных игр и шуток возникнет слово, которое со временем обретет совсем не радостный оттенок.
#wortdestages #herkunft
BY kopfkino
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/kpfkino/1470