group-telegram.com/latam_antropo/115
Last Update:
Пока у нас развивается дискуссия в комментариях (приглашаю всех поучаствовать), просто немного хвастану. Мне было сложно сочетать курс португальского с работой, магистратурой и дипломатурой по разным антропологиям, поэтому горжусь, что смогла его пройти!
Следующий уровень планирую начать не раньше декабря, когда будут каникулы по другим учёбам. Но зато уже сейчас мне пригодился даже A1! Так как с испанским совпадает больше 80% лексики, то после такого курса для испаноговорящих уже спокойно получается читать тексты, а главное - понимаю свою новую бразильскую преподавательницу (по политической антропологии). Я не знала, что она у меня будет и что будет говорить только по-португальски, просто так совпало, что я подготовилась к её курсу, сама того не ведая! 😁❤️
А ещё недавно на паре меня попросили перевести стихотворение с португальского на испанский, т.к. я упомянула, что хожу на курсы 😂
П.с. Онлайн-школу Portugués online горячо рекомендую (преподаватели из Бразилии и платформа классная).
BY Латиноамериканская антропология
Share with your friend now:
group-telegram.com/latam_antropo/115