Telegram Group & Telegram Channel
В русскоязычном пространстве уже как-то слишком часто стала сталкиваться с такой формулой как туземная/провинциальная наука. Я уже писала про статью-оригинал этой концепции (Михаила Соколова), которая, как мне видится, была размышлением и сокрушением о состоянии современной автору академии, о которой у него болит сердце. Но потом эта оппозиция ушла в массы и превратилась в какую-то универсальную черепомерку шкалу, которую стали прикладывать просто ко всему и всем.

Я очень ЗА критическое осмысление состояния академии и в отдельных странах, и в мире, и всегда с удовольствием читаю такие тексты. Но мне кажется, что туземно-провинициальность уже зажила совсем какой-то своей жизнью, превратившись в священную корову.

Позвольте мне предложить концепции, родившиеся в других академиях и у людей, не менее критично описавших и свои домашние академии, и сложившуюся академическую мир-систему в целом.

Густаво Линс Рибейро (Бразилия) и Артуро Эскобар (Колумбия) предлагают, например, такие термины: «провинциализм метрополий» и «космополитизм провинций».

Первый отражает невежество академиков метрополий касательно каких-либо антропологий, существующих вне ядра, а также веру в универсальность собственных теорий, которые вообще-то являются локальными, а потому провинциальными по сути.

Реальность же академий периферии, отраженная вторым термином, совсем другая – тут читают и мейнстримную антропологию метрополий, и свою собственную. В Латинской Америке кроме этих двух еще и огромный интерес к знаниям, рожденным в других перифериях – вот вам и провинциальный космополитизм.

Оба эти термина суммируются очень остроумно подмеченной индийским историком Дипешем Чакрабарти "асимметрией невежества".

Немецко-мексиканский философ и антрополог Эстебан Кротц предлагает термин «южные антропологии». Антропологии, рожденные на условном Юге, даже не географическом, а геополитическом, уже появляются на свет «неважными» и невидимыми. Вы скажете: «дык, им антропологию завезли с Запада, что там у них своего-то» (слышала и такое). Но вот, оказывается, можно из завезенных болгарами букав создать свою письменность своё есть и в огромном разнообразии.

Можно было бы тут цитировать Боаса и его диффузионизм, чтобы посмотреть, как идеи распространяются по миру, и точно ли все родилось на Западе (нет). Но я процитирую кубинского антрополога Фернандо Ортиса, который ввёл понятие "транскультурация". Да-да, это модное словечко родилось не в Йеле - в Йеле его с восторгом приняли, как мы можем узнать из вступления, написанного Брониславом Малиновским к книге Ортиса «Кубинский контрапункт табака и сахара». Транскультурация описывает то, что автор видел в колониальном мире – завозят вроде одно, но при попадании на новую почву рождается что-то совсем другое, новое и оригинальное. Так и со знаниями, и с идеями – не существует никакой «онтологической» антропологии в вакууме, а лишь бесконечное со-зидание и со-творчество.

Транскультурация родилась в противовес «аккультурации» (кстати, Боаса), которая подразумевала, что «эти» что-то перенимают «у тех». А вот Ортис описал процесс более глубоко, глядя на свою родную Кубу, которую он в этом смысле называл «лабораторией» (привет Латуру из сороковых). Кстати, и про модную нынче антропологию non-humans у него тоже есть – описал целую драму между доньей Сахаром и доном Табаком (сахарная и табачная промышленность пронизывают каждый аспект социальной жизни на Кубе).



group-telegram.com/latam_antropo/59
Create:
Last Update:

В русскоязычном пространстве уже как-то слишком часто стала сталкиваться с такой формулой как туземная/провинциальная наука. Я уже писала про статью-оригинал этой концепции (Михаила Соколова), которая, как мне видится, была размышлением и сокрушением о состоянии современной автору академии, о которой у него болит сердце. Но потом эта оппозиция ушла в массы и превратилась в какую-то универсальную черепомерку шкалу, которую стали прикладывать просто ко всему и всем.

Я очень ЗА критическое осмысление состояния академии и в отдельных странах, и в мире, и всегда с удовольствием читаю такие тексты. Но мне кажется, что туземно-провинициальность уже зажила совсем какой-то своей жизнью, превратившись в священную корову.

Позвольте мне предложить концепции, родившиеся в других академиях и у людей, не менее критично описавших и свои домашние академии, и сложившуюся академическую мир-систему в целом.

Густаво Линс Рибейро (Бразилия) и Артуро Эскобар (Колумбия) предлагают, например, такие термины: «провинциализм метрополий» и «космополитизм провинций».

Первый отражает невежество академиков метрополий касательно каких-либо антропологий, существующих вне ядра, а также веру в универсальность собственных теорий, которые вообще-то являются локальными, а потому провинциальными по сути.

Реальность же академий периферии, отраженная вторым термином, совсем другая – тут читают и мейнстримную антропологию метрополий, и свою собственную. В Латинской Америке кроме этих двух еще и огромный интерес к знаниям, рожденным в других перифериях – вот вам и провинциальный космополитизм.

Оба эти термина суммируются очень остроумно подмеченной индийским историком Дипешем Чакрабарти "асимметрией невежества".

Немецко-мексиканский философ и антрополог Эстебан Кротц предлагает термин «южные антропологии». Антропологии, рожденные на условном Юге, даже не географическом, а геополитическом, уже появляются на свет «неважными» и невидимыми. Вы скажете: «дык, им антропологию завезли с Запада, что там у них своего-то» (слышала и такое). Но вот, оказывается, можно из завезенных болгарами букав создать свою письменность своё есть и в огромном разнообразии.

Можно было бы тут цитировать Боаса и его диффузионизм, чтобы посмотреть, как идеи распространяются по миру, и точно ли все родилось на Западе (нет). Но я процитирую кубинского антрополога Фернандо Ортиса, который ввёл понятие "транскультурация". Да-да, это модное словечко родилось не в Йеле - в Йеле его с восторгом приняли, как мы можем узнать из вступления, написанного Брониславом Малиновским к книге Ортиса «Кубинский контрапункт табака и сахара». Транскультурация описывает то, что автор видел в колониальном мире – завозят вроде одно, но при попадании на новую почву рождается что-то совсем другое, новое и оригинальное. Так и со знаниями, и с идеями – не существует никакой «онтологической» антропологии в вакууме, а лишь бесконечное со-зидание и со-творчество.

Транскультурация родилась в противовес «аккультурации» (кстати, Боаса), которая подразумевала, что «эти» что-то перенимают «у тех». А вот Ортис описал процесс более глубоко, глядя на свою родную Кубу, которую он в этом смысле называл «лабораторией» (привет Латуру из сороковых). Кстати, и про модную нынче антропологию non-humans у него тоже есть – описал целую драму между доньей Сахаром и доном Табаком (сахарная и табачная промышленность пронизывают каждый аспект социальной жизни на Кубе).

BY Латиноамериканская антропология


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/latam_antropo/59

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. READ MORE Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields. For tech stocks, “the main thing is yields,” Essaye said.
from ua


Telegram Латиноамериканская антропология
FROM American