Продолжу про Гватемалу для того, чтобы рассказать вам про одного потрясающего человека - гватемальского антрополога и католического священника, который просил не называть его ни отцом, ни доктором наук, а просто Рикардо.
Рикардо Фалья (Ricardo Falla) во времена чудовищной 36-летней гражданской войны в Гватемале (1960-1996) был пастырем для самых беззащитных и преследуемых, он был там, где был сам Христос, то есть не на высоких трибунах и в нарядных церквах, а с теми, в кого стреляли, кого пытали, чьи дома сжигали, кто убегал от преследования в джунгли и прятался там со своими детьми, голодая. Рикардо молился, совершал мессы, вел духовные беседы сначала в лагерях для беженцев, а потом, перейдя границу, в эпицентре боевых действий, разделяя с гонимыми людьми всё - и риски для жизни, и голод, и неопределенность, и страх, о котором он много писал в своем дневнике, но оставался служить Богу и людям несмотря на охватывающий его ужас.
Рикардо учился гуманитарным наукам в Эквадоре, богословию в Австрии и антропологии в США. Поэтому кроме пастырского окормления он брал интервью, вел полевые дневники, подробнейшим образом записывал все, что видел и слышал. Всё это сейчас опубликовано.
Продолжу про Гватемалу для того, чтобы рассказать вам про одного потрясающего человека - гватемальского антрополога и католического священника, который просил не называть его ни отцом, ни доктором наук, а просто Рикардо.
Рикардо Фалья (Ricardo Falla) во времена чудовищной 36-летней гражданской войны в Гватемале (1960-1996) был пастырем для самых беззащитных и преследуемых, он был там, где был сам Христос, то есть не на высоких трибунах и в нарядных церквах, а с теми, в кого стреляли, кого пытали, чьи дома сжигали, кто убегал от преследования в джунгли и прятался там со своими детьми, голодая. Рикардо молился, совершал мессы, вел духовные беседы сначала в лагерях для беженцев, а потом, перейдя границу, в эпицентре боевых действий, разделяя с гонимыми людьми всё - и риски для жизни, и голод, и неопределенность, и страх, о котором он много писал в своем дневнике, но оставался служить Богу и людям несмотря на охватывающий его ужас.
Рикардо учился гуманитарным наукам в Эквадоре, богословию в Австрии и антропологии в США. Поэтому кроме пастырского окормления он брал интервью, вел полевые дневники, подробнейшим образом записывал все, что видел и слышал. Всё это сейчас опубликовано.
Но для начала немного предыстории и контекста:
BY Латиноамериканская антропология
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon."
from ua