Почти ничего не читаю, но каждый год могу наскрести 5 книг для опросника Переделкино (в конце года они просят об этом всех резидентов дома творчества: так выглядели списки 2022 и 2023 года).
2. Роберт Байрон.Сначала Россия, потом Тибет. Англо-высокомерная, со специфическим юмором, полная любопытных подробностей проза путешественника. Её оформил Женя Григорьев. Покупаю и читаю все книги, оформленные Женей.
3. Алексей Конаков.Табия тридцать два. Короткий роман, в котором толково завязаны все узелки, хорошо придуманы обстоятельства места и времени, и много иронии.
4. Ребекка Куанг. Йеллоуфейс. Книгу я слушал, а не читал, и она помогла мне отмотать все воскресные длительные тренировки, выписанные тренером этим летом. Куанг хорошая — позже я отыскал её же «Вавилон» и не пожалел.
5. Элизабет Страут.Ах, Вильям! Книгу перевела Света Арестова. И хотя она мне отвечает уже сутки на довольно неотложный вопрос, я буду рекомендовать Вильяма. Страут — это ведь «сестра» Трифонова; в её прозе драма разворачивается тихой сапой в непримечательных буднях, и я почти сразу к таким текстам прикипаю надолго. Перевод образцовый, как всегда у Светы.
Почти ничего не читаю, но каждый год могу наскрести 5 книг для опросника Переделкино (в конце года они просят об этом всех резидентов дома творчества: так выглядели списки 2022 и 2023 года).
2. Роберт Байрон.Сначала Россия, потом Тибет. Англо-высокомерная, со специфическим юмором, полная любопытных подробностей проза путешественника. Её оформил Женя Григорьев. Покупаю и читаю все книги, оформленные Женей.
3. Алексей Конаков.Табия тридцать два. Короткий роман, в котором толково завязаны все узелки, хорошо придуманы обстоятельства места и времени, и много иронии.
4. Ребекка Куанг. Йеллоуфейс. Книгу я слушал, а не читал, и она помогла мне отмотать все воскресные длительные тренировки, выписанные тренером этим летом. Куанг хорошая — позже я отыскал её же «Вавилон» и не пожалел.
5. Элизабет Страут.Ах, Вильям! Книгу перевела Света Арестова. И хотя она мне отвечает уже сутки на довольно неотложный вопрос, я буду рекомендовать Вильяма. Страут — это ведь «сестра» Трифонова; в её прозе драма разворачивается тихой сапой в непримечательных буднях, и я почти сразу к таким текстам прикипаю надолго. Перевод образцовый, как всегда у Светы.
BY Рустам Габбасов
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare.
from ua