Telegram Group & Telegram Channel
📁Ригпа-трикая

#термины

Увидел в тексте Джигме Лингпы «Ваджрные строфы о естественном состоянии» необычное определение просветлённых кай:

[То, что] пребывает изначально [естественным образом] — это дхармакая.
[То, что] возникает [одновременно с каждой мыслью] осознавая [её], — это самбхогакая.
Недвойственность пребывания и движения — это нирманакая.
Это и есть то, что называется «ригпа-трикая».


Необычно здесь то, что самбхогакая определяется термином shes bzhin ‘char ba, и я лично такое вижу впервые. Этот термин состоит из двух слов — шебжин (бдительность — та самая, что во время практики шаматхи замечает, что наше внимание отвлеклось от объекта концентрации), и чарва (просто «возникновение», или, если речь о мыслях, то это возникновение мысли в уме, причём такой мысли, которую мы в уме «видим»). Если перевести это подстрочником, то получается «возникновение бдительности». Адам Пирси довольно изящно перевёл это как accompanying awareness, то есть, "сопровождающее осознавание", или "сопутствующее осознавание", пытаясь так передать, что шебжин это такое осознавание, или просто знание, которое возникает одновременно с возникновением мысли (то есть "видит" эту мысль). Однако, так он оставил за скобками слово чарва «возникновение», чтобы не усложнять строку, как я понимаю. Вот так и появляются, друзья, добавления переводчиков в квадратных скобках. Это по сути крик отчаяния, когда при «строгом» переводе теряется половина смысла, присутствующего в оригинальном тексте.

Если бы я комментировал эту строфу, то сказал бы, что Джигме Лингпа здесь указывает на то, что просветлённый ум «ригпа-трикая» — это то, что, пребывая в пространстве пустоты, осознаёт каждое движение ума с позиции недвойственности, то есть, как пустое, но беспрепятственно проявляющееся.

Опять же, следует всегда помнить, что, когда в таком контексте используется оборот «то, что», речь не идёт о чём-то обладающем реальным независимым существованием. То есть, это «то, что» не существует как что-то конкретное, что мог бы понять и занести в свою базу данных концептуальный ум. В этом, к сожалению, состоит главная трудность постижения всех этих аспектов просветлённого ума — их можно реализовать только в рамках собственного опыта, их невозможно «осмыслить» и «понять» теоретически. «Дхармакя», «самбхогая», «нирманакая», «ригпа» и их определения в текстах — всё это лишь «палец, указывающий на луну, а не сама луна». И, если мы всю жизнь будем продолжать смотреть на палец, то луны нам никогда не увидеть!

Оригинал тут
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/lotsawaru/544
Create:
Last Update:

📁Ригпа-трикая

#термины

Увидел в тексте Джигме Лингпы «Ваджрные строфы о естественном состоянии» необычное определение просветлённых кай:

[То, что] пребывает изначально [естественным образом] — это дхармакая.
[То, что] возникает [одновременно с каждой мыслью] осознавая [её], — это самбхогакая.
Недвойственность пребывания и движения — это нирманакая.
Это и есть то, что называется «ригпа-трикая».


Необычно здесь то, что самбхогакая определяется термином shes bzhin ‘char ba, и я лично такое вижу впервые. Этот термин состоит из двух слов — шебжин (бдительность — та самая, что во время практики шаматхи замечает, что наше внимание отвлеклось от объекта концентрации), и чарва (просто «возникновение», или, если речь о мыслях, то это возникновение мысли в уме, причём такой мысли, которую мы в уме «видим»). Если перевести это подстрочником, то получается «возникновение бдительности». Адам Пирси довольно изящно перевёл это как accompanying awareness, то есть, "сопровождающее осознавание", или "сопутствующее осознавание", пытаясь так передать, что шебжин это такое осознавание, или просто знание, которое возникает одновременно с возникновением мысли (то есть "видит" эту мысль). Однако, так он оставил за скобками слово чарва «возникновение», чтобы не усложнять строку, как я понимаю. Вот так и появляются, друзья, добавления переводчиков в квадратных скобках. Это по сути крик отчаяния, когда при «строгом» переводе теряется половина смысла, присутствующего в оригинальном тексте.

Если бы я комментировал эту строфу, то сказал бы, что Джигме Лингпа здесь указывает на то, что просветлённый ум «ригпа-трикая» — это то, что, пребывая в пространстве пустоты, осознаёт каждое движение ума с позиции недвойственности, то есть, как пустое, но беспрепятственно проявляющееся.

Опять же, следует всегда помнить, что, когда в таком контексте используется оборот «то, что», речь не идёт о чём-то обладающем реальным независимым существованием. То есть, это «то, что» не существует как что-то конкретное, что мог бы понять и занести в свою базу данных концептуальный ум. В этом, к сожалению, состоит главная трудность постижения всех этих аспектов просветлённого ума — их можно реализовать только в рамках собственного опыта, их невозможно «осмыслить» и «понять» теоретически. «Дхармакя», «самбхогая», «нирманакая», «ригпа» и их определения в текстах — всё это лишь «палец, указывающий на луну, а не сама луна». И, если мы всю жизнь будем продолжать смотреть на палец, то луны нам никогда не увидеть!

Оригинал тут

BY Лоцава.ру


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/lotsawaru/544

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke.
from ua


Telegram Лоцава.ру
FROM American