Telegram Group Search
Литературовед Глеб Морев: "Читательская неудовлетворенность и редакторские фантазии привели к тому (довели до того), что я решил открыть новый литературный сайт — отчасти вместо покойного раздела литературы на Кольте, отчасти вместо тех, что закрываются (Носорог), отчасти вместо тех, что есть.

Так появилась идея https://vmesto.media/

Теперь из области идей она становится практикой. <...>

Хочется иметь уголок частного пространства, определяемый хозяйскими пристрастиями. Розановский «свой угол», если угодно.

Я думаю, тексты будут говорить не менее, но более, нежели манифесты.

Огромная благодарность всем, кто помог мне в осуществлении этой фантазии.

P. S. Если бы меня (вдруг) спросили, какое издание я держу за «модель для сборки», я вспомнил бы парижское «Эхо» Марамзина и Хвостенко.

Enjoy".
Forwarded from Носо•рог
Начинаем новый год с рассказа еще об одном издательском плане. Мы работаем над полным комментированным изданием художественной прозы Павла Муратова. Подготовкой текста и комментарием занимается Всеволод Зельченко, редактурой — Мария Нестеренко.

Небольшой тизер будущей книги по ссылке.
В качестве визуального тизера статьи - (кажется, не публиковавшаяся) фотография Иосифа Бродского из Еревана, куда он ездил незадолго до эмиграции. За помощь в ее атрибуции огромное спасибо писателю и журналисту Арену Ваняну!

А вот фрагмент о Бродском из статьи:
"В альбоме — две фотографии Иосифа Бродского. Делая к ним подписи, Уфлянд не был уверен в датировке и поставил возле имени друга знаки вопроса: «Иосиф 70?» и «Иосиф 70 или 71?». Обе предположительные даты неточны: фотографии сделаны в апреле 1972 года в Ереване. По воспоминаниям армянского физика Сергея Мартиросова, поездка Бродского была оформлена как командировка от журнала «Костер». На обеих фотографиях в альбоме Бродский стоит у рельефа, украшающего стену недавно построенной в центре Еревана гостиницы «Ани» <...> Должен ли был Бродский заверить в «Ани» командировочное удостоверение, посещал ли он модный бар, открытый при гостинице, или его просто привлекло скульптурное изображение крупной кошки — установить, наверное, уже не удастся."
Кузмин закрывает год: разговор с публикаторами

Прошедший год оказался необычайно богат на публикации ранее не издававшихся текстов Михаила Алексеевича Кузмина. Впервые опубликованы дневники (1917–1924), переводы (сонеты Шекспира) и даже проза (повесть “Две Ревекки”), переиздана не выходившая в России пьеса “Смерть Нерона”. Почему так вышло, чистая ли это случайность, или можно разглядеть в этом какую-то скрытую подоплеку? Даже если это случайность, хочется ее уловить, зафиксировать для современников и снабдить комментариями непосредственных участников — охотников, исследователей, публикаторов. Слова_вне_себя попросили поделиться подробностями Глеба Морева, Констатина Львова и Дениса Куренова.

Сегодня, 20 февраля 2025, четверг, в 18.30 в Фонтанном доме (музей Ахматовой) в СПб состоится презентация первой книги “Дневника Кузмина 1917–1924” и пьесы “Смерть Нерона”, вышедших в Издательстве Ивана Лимбаха. Участвуют онлайн: Глеб Морев и Лада Панова.

#книги
#обзор
По ссылке выше — разговор об эдиционной и архивной истории Дневника Кузмина. Сенсаций нет, но есть одно новое соображение о причинах «ареста» Дневника в ОГПУ в феврале 1934 года.
Отчего я, сучка Муза, / До сих пор не член Союза (ИБ, 1968)
Forwarded from Вестник НЛО
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/03/09 08:37:42
Back to Top
HTML Embed Code: