французский язык прекрасен тем, что в нем можно найти устойчивые выражения на любую тематику!
«а самый жууткий день в году — отличный повод вспомнить популярные фразочки про страх», — подумали мы с @cestpourlavie и сделали для вас полезную подборку:
👻avoir une peur bleue (иметь голубой страх) = быть напуганным до смерти il a une peur bleue des guêpes — он до смерти боится ос j'ai une peur bleue des voleurs — я до смерти боюсь воров
👻avoir la chair de poule (иметь куриную кожу) = покрываться мурашками (не только от страха, но и от холода) j’ai la chair de poule en regardant un film d’horreur — у меня мурашки по коже, когда я смотрю фильм ужасов
👻être blanc comme un linge (быть белым как простыня) = бледный как полотно on dirait que tu as vu un fantôme, tu es blanc comme un linge ! — ты словно привидение увидел, ты бледный как полотно!
👻trembler comme une feuille = буквально дрожать как лист je suis si nerveuse, je tremble comme une feuille — я так нервничаю, дрожу как лист
👻avoir des sueurs froides (иметь холодный пот) = бросать в холодный пот j'ai tellement peur que j'en ai des sueurs froides — мне так страшно, что меня от этого бросает в холодный пот
не забывайте благодарить Лизу за классную подборку вашими рекациями ❤️🔥
а в комментариях можно потренировать новые фразы и поделиться своими страхами! я начну ↘️
французский язык прекрасен тем, что в нем можно найти устойчивые выражения на любую тематику!
«а самый жууткий день в году — отличный повод вспомнить популярные фразочки про страх», — подумали мы с @cestpourlavie и сделали для вас полезную подборку:
👻avoir une peur bleue (иметь голубой страх) = быть напуганным до смерти il a une peur bleue des guêpes — он до смерти боится ос j'ai une peur bleue des voleurs — я до смерти боюсь воров
👻avoir la chair de poule (иметь куриную кожу) = покрываться мурашками (не только от страха, но и от холода) j’ai la chair de poule en regardant un film d’horreur — у меня мурашки по коже, когда я смотрю фильм ужасов
👻être blanc comme un linge (быть белым как простыня) = бледный как полотно on dirait que tu as vu un fantôme, tu es blanc comme un linge ! — ты словно привидение увидел, ты бледный как полотно!
👻trembler comme une feuille = буквально дрожать как лист je suis si nerveuse, je tremble comme une feuille — я так нервничаю, дрожу как лист
👻avoir des sueurs froides (иметь холодный пот) = бросать в холодный пот j'ai tellement peur que j'en ai des sueurs froides — мне так страшно, что меня от этого бросает в холодный пот
не забывайте благодарить Лизу за классную подборку вашими рекациями ❤️🔥
а в комментариях можно потренировать новые фразы и поделиться своими страхами! я начну ↘️
Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%.
from ua