Кто-то не учит французский, и все-ничего. Приходит в кафе, говорит: «Простите. Мы не говорим по-французски. Вы говорите по-английски?», и все прекрасно. Я долго и мучительно продираюсь через спряжения, артикли, предлоги и все для того, что бы меня потом спросили: «Вуд ю лайк биг ор смол?». И тут приходит понимание, что все зря. Потом еще приносят «смол» и тут я совсем теряюсь, потому что я просила «биг», а смол я не хочу, но с другой стороны, если бы со мной не пытались говорить на английском наверняка бы поняли, что хочу я ГРАНД. У меня было много ситуаций, когда меня спасало то, что мой собеседник знал английский – не могу полноценно вести длинный диалог и разбираться с банковской картой или медицинским рецептом на французском, и тут вдруг находится во всех отношениях приятный англоязычный сотрудник. Они меня в итоге так избаловали, что моей самой частой фразой в какой-то момент стала «Парле ву англе?» - это обычно значит «мне влом, вот прямо сейчас разбираться в ваших предлогах, давайте просто решим проблему». И все же после каждого ее употребления, такое чувство, что с меня сняли незримые баллы – еще чуть-чуть и гейм овер. Был тут случай, пришла в недешевый магазин. Говорю: можно мне посмотреть и померить эти колечки? А девушка отвечает, что, мол, не переживайте, можем говорить по-английски с вами. Я так стала не переживать, что пока я прорабатывала эту травму внутри себя, перемерила реально все, что было. И все время, пока мерила, в голове выстраивала фразу: «спасибо, мне они не подходят». Фраза не строилась, так как я была на взводе, и не зная, что делать, я продолжала мерить и мерить кольца… Ушла, в итоге, по-английски, то есть сказала сенкью, вместо мерси и далее по тексту. А вот другой пример - булочная на соседней улице. Те же багеты и те же круасаны, что и на нашей. Но они в сто раз вкуснее – всем так и говорю, что они лучшие «на районе». А всего-то и нужно было – они терпеливо выжидают, когда я закончу длинную и страшную фразу – «Дайте мне 4 крусана и один багет, силь ву пле».
Кто-то не учит французский, и все-ничего. Приходит в кафе, говорит: «Простите. Мы не говорим по-французски. Вы говорите по-английски?», и все прекрасно. Я долго и мучительно продираюсь через спряжения, артикли, предлоги и все для того, что бы меня потом спросили: «Вуд ю лайк биг ор смол?». И тут приходит понимание, что все зря. Потом еще приносят «смол» и тут я совсем теряюсь, потому что я просила «биг», а смол я не хочу, но с другой стороны, если бы со мной не пытались говорить на английском наверняка бы поняли, что хочу я ГРАНД. У меня было много ситуаций, когда меня спасало то, что мой собеседник знал английский – не могу полноценно вести длинный диалог и разбираться с банковской картой или медицинским рецептом на французском, и тут вдруг находится во всех отношениях приятный англоязычный сотрудник. Они меня в итоге так избаловали, что моей самой частой фразой в какой-то момент стала «Парле ву англе?» - это обычно значит «мне влом, вот прямо сейчас разбираться в ваших предлогах, давайте просто решим проблему». И все же после каждого ее употребления, такое чувство, что с меня сняли незримые баллы – еще чуть-чуть и гейм овер. Был тут случай, пришла в недешевый магазин. Говорю: можно мне посмотреть и померить эти колечки? А девушка отвечает, что, мол, не переживайте, можем говорить по-английски с вами. Я так стала не переживать, что пока я прорабатывала эту травму внутри себя, перемерила реально все, что было. И все время, пока мерила, в голове выстраивала фразу: «спасибо, мне они не подходят». Фраза не строилась, так как я была на взводе, и не зная, что делать, я продолжала мерить и мерить кольца… Ушла, в итоге, по-английски, то есть сказала сенкью, вместо мерси и далее по тексту. А вот другой пример - булочная на соседней улице. Те же багеты и те же круасаны, что и на нашей. Но они в сто раз вкуснее – всем так и говорю, что они лучшие «на районе». А всего-то и нужно было – они терпеливо выжидают, когда я закончу длинную и страшную фразу – «Дайте мне 4 крусана и один багет, силь ву пле».
NEWS Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. I want a secure messaging app, should I use Telegram? As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed.
from ua