Telegram Group & Telegram Channel
В продолжении поста о французском языке. Если кто не видел, то вот он: https://www.group-telegram.com/ua/moscouparis23.com/122
Это действительно большая проблема: если вы решили поехать в Париж, чтобы выучить или прокачать свой французский – это ни фига не работает.
Когда-то давно, я слышала странные истории о том, что французы, вроде бы такие снобы – не хотят говорить на английском из принципа, и если вы не говорите на французском, выказывают вам свое «фи».
Сейчас же, каждый, кто учит французский язык и живет в Париже, расскажет совершенно обратную историю. Если вы говорите на плохом французском (как я) или иногда, даже на хорошем, но с очень заметным акцентом, в Париже вам предложат перейти на английский. Я слышала несколько вариантов объяснения этого феномена:
1. Они хотят быть вежливыми и сделать вам приятно. Видя, что вам сложно говорить, переходят на язык, на котором вам проще. Это что-то вроде попыток говорить на языке собеседника. Если он русский, то нужно вспомнить все слова на русском: Спасибо, пожалуйста, до свидания…
2. Они не выносят коверканья их родного языка и издевательства над ним – давайте поговорим на другом языке, за который не так обидно.
3. По статистике во Франции очень небольшой процент владения иностранными языками, и они просто не понимают того, что это очень тяжело – учить иностранный язык: «Я же смог, и ты выучишь».
Еще, однажды, на одном ужине с французами, парижанка сказала мне: «Мы это делаем не потому что мы злые, мы просто действительно вас не понимаем».
И правда разный оттенок звука – другой смысл, неправильный артикль – весь смысл меняется. Это неисчерпаемая тема, и я обязательно к ней еще вернусь.
И только однажды у меня была история, когда к предложению говорит ь на английском, отнеслись скептически. Я пыталась купить сыр в небольшой лавке на Mouffetard, тогда для меня было большой проблемой сделать выбор на французском, и я спросила женщину за прилавком: «Parlez-vous anglais?», на что она меня язвительно передразнила «Parlez-vous francais?». Но тогда я все равно купила сыр на английском.



group-telegram.com/moscouparis23/131
Create:
Last Update:

В продолжении поста о французском языке. Если кто не видел, то вот он: https://www.group-telegram.com/ua/moscouparis23.com/122
Это действительно большая проблема: если вы решили поехать в Париж, чтобы выучить или прокачать свой французский – это ни фига не работает.
Когда-то давно, я слышала странные истории о том, что французы, вроде бы такие снобы – не хотят говорить на английском из принципа, и если вы не говорите на французском, выказывают вам свое «фи».
Сейчас же, каждый, кто учит французский язык и живет в Париже, расскажет совершенно обратную историю. Если вы говорите на плохом французском (как я) или иногда, даже на хорошем, но с очень заметным акцентом, в Париже вам предложат перейти на английский. Я слышала несколько вариантов объяснения этого феномена:
1. Они хотят быть вежливыми и сделать вам приятно. Видя, что вам сложно говорить, переходят на язык, на котором вам проще. Это что-то вроде попыток говорить на языке собеседника. Если он русский, то нужно вспомнить все слова на русском: Спасибо, пожалуйста, до свидания…
2. Они не выносят коверканья их родного языка и издевательства над ним – давайте поговорим на другом языке, за который не так обидно.
3. По статистике во Франции очень небольшой процент владения иностранными языками, и они просто не понимают того, что это очень тяжело – учить иностранный язык: «Я же смог, и ты выучишь».
Еще, однажды, на одном ужине с французами, парижанка сказала мне: «Мы это делаем не потому что мы злые, мы просто действительно вас не понимаем».
И правда разный оттенок звука – другой смысл, неправильный артикль – весь смысл меняется. Это неисчерпаемая тема, и я обязательно к ней еще вернусь.
И только однажды у меня была история, когда к предложению говорит ь на английском, отнеслись скептически. Я пыталась купить сыр в небольшой лавке на Mouffetard, тогда для меня было большой проблемой сделать выбор на французском, и я спросила женщину за прилавком: «Parlez-vous anglais?», на что она меня язвительно передразнила «Parlez-vous francais?». Но тогда я все равно купила сыр на английском.

BY Москва - Париж




Share with your friend now:
group-telegram.com/moscouparis23/131

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said.
from ua


Telegram Москва - Париж
FROM American