Невольно поддаюсь сравнениям республик и их жителей, когда езжу в поселки и города, особенно на тех, кто идентифицирует себя как русский. В Осетии, конечно, в основном пишут про осетин, что правильно, но именно русских и переселенцев со всего Советского союза крайне редко рассматривают так сказать КАК ОБЪЕКТ НАБЛЮДЕНИЯ, а зря
Есть определенные вещи, которые различаются у тех русских кто живет в республиках, и тех, кто живет в областях. У тех, кто в республиках – ярко выраженная идентичность не на основе своей этнической принадлежности, а на основе региона, откуда ты. Так в моем классе был Сережа, родившийся во Владикавказе, во время уроков истории или осетинского любил подчеркивать что «он русский, но он осетин». Сначала мне казалось это странным, мол зачем ты приписываешь себя к тому, к чему не имеешь прямого отношения, а спустя время думаю, что в целом нет обозначения жителя Осетии без этно привязки, и даже логично что он себя так называет. В России не был, всю жизнь в Осетии, осетинец?
Например в Дагестане все просто – ты дагестанец, этот регион особенно этнически разнообразен и сложно строить в республике на базе этноса идентичность. В Татарстане легко говорят «татарстанец», в Осетии же «осетинец» звучит кринжово да и не в таком широком обиходе среди русских и других не осетин. При этом не секрет что регион также этнически разнообразен, я лично знала корейцев, армян, татар, азербайджанцев, грузин, евреев.
Не считаю что правильно привязывать себя все-таки к осетинам, несмотря на то, что ты живешь в республике. Да, ты житель Осетии, уважаешь культуру, людей и тд, при этом невольно примыкаешь к такой «серой» зоне. Ты вроде не осетин, но и не то чтобы русский из остальной России.
В Карелии я четко ощутила это у русскоговорящих в поселке. Спрашиваешь «откуда ваши предки?», по наблюдениям в Пийтсиеки 70 процентов из Беларуси, другие украинцы и русские из Тамбовской, Вологодской, Ленинградской областей, и одна единственная семья финны, но это стало настолько их родным местом, что они не могут назвать себя «карелами», но уже и не беларусы, и не русские как из остальной России.
Невольно поддаюсь сравнениям республик и их жителей, когда езжу в поселки и города, особенно на тех, кто идентифицирует себя как русский. В Осетии, конечно, в основном пишут про осетин, что правильно, но именно русских и переселенцев со всего Советского союза крайне редко рассматривают так сказать КАК ОБЪЕКТ НАБЛЮДЕНИЯ, а зря
Есть определенные вещи, которые различаются у тех русских кто живет в республиках, и тех, кто живет в областях. У тех, кто в республиках – ярко выраженная идентичность не на основе своей этнической принадлежности, а на основе региона, откуда ты. Так в моем классе был Сережа, родившийся во Владикавказе, во время уроков истории или осетинского любил подчеркивать что «он русский, но он осетин». Сначала мне казалось это странным, мол зачем ты приписываешь себя к тому, к чему не имеешь прямого отношения, а спустя время думаю, что в целом нет обозначения жителя Осетии без этно привязки, и даже логично что он себя так называет. В России не был, всю жизнь в Осетии, осетинец?
Например в Дагестане все просто – ты дагестанец, этот регион особенно этнически разнообразен и сложно строить в республике на базе этноса идентичность. В Татарстане легко говорят «татарстанец», в Осетии же «осетинец» звучит кринжово да и не в таком широком обиходе среди русских и других не осетин. При этом не секрет что регион также этнически разнообразен, я лично знала корейцев, армян, татар, азербайджанцев, грузин, евреев.
Не считаю что правильно привязывать себя все-таки к осетинам, несмотря на то, что ты живешь в республике. Да, ты житель Осетии, уважаешь культуру, людей и тд, при этом невольно примыкаешь к такой «серой» зоне. Ты вроде не осетин, но и не то чтобы русский из остальной России.
В Карелии я четко ощутила это у русскоговорящих в поселке. Спрашиваешь «откуда ваши предки?», по наблюдениям в Пийтсиеки 70 процентов из Беларуси, другие украинцы и русские из Тамбовской, Вологодской, Ленинградской областей, и одна единственная семья финны, но это стало настолько их родным местом, что они не могут назвать себя «карелами», но уже и не беларусы, и не русские как из остальной России.
BY не осетинский пирог
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. Anastasia Vlasova/Getty Images
from ua