Telegram Group Search
Ну что, джетлаг меня отпустил, и я готова кое-чем поделиться. Прилетев в Шанхай, я сразу поехала на поезде в Нанкин, и на четвертый день пребывания здесь добралась до одного из самых известных книжных магазинов во всем Китае — Librairie Avant-Garde, по-китайски — 先锋书店。

⚫️Сначала это место место было бомбоубежищем, потом — парковкой, и в 2004 году стало книжным магазином.

⚫️Сейчас Librairie Avant-Garde — не просто независимый книжный, а целая сеть из 11 магазинов. Восемь из них находятся в Нанкине, самый первый и известный — вот этот, что на фото. Он совсем рядом с Нанкинским университетом — очень удачное расположение для книжного.

⚫️Основатель магазина Цянь Сяохуа — христианин, поэтому в каждом магазине сети можно увидеть крест. Ну и еще он сам и сотрудники магазина считают, что «чтение — это наша религия, а наш магазин — рай для книголюбов»😌

⚫️Изначально магазин задумывался как специализирующийся на академических и научных текстах, но сейчас ассортимент огромный: переводная художественная литература (и современная, и классика — с самых разных языков: японского, корейского, английского, немецкого, французского, испанского и прочих), дальше идет китайская художка, а потом уже ряды и ряды полок, разделенных на кучу разделов: политология, экономика, социология, лингвистика, история, философия, кино, фотография и т.д.

⚫️Я была бы рада, конечно, если бы был раздел детской литературы, но направленность магазина этого не предполагает, да и само место для детей, пожалуй, не самое подходящее: народу (в особенности в выходной) в магазине столько, что за детей там было бы тревожно😅

⚫️Толпы — как раз обратная сторона популярности магазина. Я еще и попала в выходной, плюс в магазине проводили какое-то мероприятие, и было ощущение, что большая часть посетителей пришла чисто поснимать тиктоки. Если окажетесь в Нанкине, советую идти в будний день, чтобы полистать книги в более спокойной обстановке.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Какие продукты могут похвастать собственным Центром продвижения? Вот китайские куры — могут!

Сегодня ехали на поезде со смешной рекламой от Центра продвижения местной китайской курицы, слоган 吃中华土鸡 品美味中国 (если очень буквально) можно перевести примерно так: «Ешьте местную китайскую курицу — попробуйте прекрасный вкус Китая».

Спросила у китайцев, почему такая забавная реклама, они сказали, что раньше курятина была непопулярна: считалась «грязным» мясом, потому что кур непонятно чем кормили и непонятно чем кололи, а теперь в Китае, как и во всем мире, тренд на экологически чистые и здоровые продукты, и есть фермерские куры, которых Центр продвижения и продвигает — в том числе вот такой наружной рекламой на поездах🐔
Как я и предполагала, из-за моих путешествий (Нанкин, Гонконг, Шэньчжэнь и снова Нанкин) канал немного просел, но сегодня я вам несу китайское выражение, которое недавно услышала в одном фильме: 有屁就放,в более полном варианте — 有话就说,有屁就放。БКРС любезно предлагает нам следующий перевод: «есть что сказать — говори, есть пук — так перди». Я считаю, для пятничного контента самое то.

И еще узнала новый чэнъюй: 好吃懒做。Им можно описать человека, который всегда рад пожрать, а работать не разбежится. Как говорится, очень бы хотелось, но пока нет такой возможности. Фото прикрепляю соответствующее: это мы с подругой после долгого рабочего дня сходили немножко поужинать в корейский рестик в Шэньчжэне😌
Пока была Шэньчжэне, сходила в один из местных книжных — огромный, на 5 этажей. Потерялась там на пару часов, главным образом, конечно, в отделе художественной литературы, который представляет собой круглый павильон из высоких тематических стендов. Поделюсь некоторыми наблюдениями🔍

🔖Персональные стенды у Юй Хуа и Мо Яня, другие известные китайские писатели собраны на общем стенде, все остальные живут в разделе современной литературы.

🔖Свои стенды есть у молодежной сетевой литературы(青年网络小说)и, конечно, у «Четырех великих творений»(四大名著)— главных классических китайских романов, это «Троецарствие», «Путешествие на Запад», «Сон в красном тереме» и «Речные заводи». На этом стенде собраны не только сами романы в разных изданиях, но и книги-компаньоны к ним. Другая китайская классика и поэзия — на своих полках.

🔖Отдельные стенды — для книг лауреатов премии Мао Дуня и Нобелевки. У Хан Ган, как у новоиспеченной лауреатки, сейчас своя небольшая выкладка.

🔖Для иностранной литературы свои полки, если смотреть по странам, то разделение такое:
🔸Япония — 6 или 7 стендов
🔸США — 5 стендов
🔵Великобритания — 2 стенда
🔹Франция — 1 стенд
🔵Иностранная литература (т.е. все остальные страны) — 5 стендов

🔖Переводы с русского относятся как раз к последней категории, но некоторые из них лежат еще и на выкладке с мировой классикой — это, разумеется, «Как закалялась сталь», произведения Горького, Чехова, Тургенева, Толстого, Достоевского (причем некоторые — сразу в нескольких изданиях).

🔖Что касается иностранной литературы в оригинале, то даже в таком огромном магазине я нашла только двуязычные издания для изучающих языки, за «просто книгами» иностранных авторов надо ехать в специализированные магазины. Ну или в Гонконг) Вот там в любом книжном совершенно точно будет приличный ассортимент англоязычной литературы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/06/13 12:58:50
Back to Top
HTML Embed Code: