group-telegram.com/petite_english/2702
Last Update:
Боюсь сделать ошибку, когда говорю на иностранном языке.
Панический страх доски у меня был еще с начальной школы. Когда моя учительница истошно орала на нас за то, что мы, мягко говоря, тупили у доски. У нее было красное лицо от гнева, а на шее вылазили вены от напряжения.
До сих пор помню, как я очень тревожно старалась посчитать, какой по счету вызовут меня, чтобы решить пример заранее и уже идти к доске с ответом.
Сделать ошибку равно вызвать гнев.
В средней школе страх ошибиться продолжал преследовать меня. Отличница до мозга костей, я не воспринимала ошибку, подобно роковому событию переживала за каждую.
И до сих пор я борюсь с тем самым страхом, приобретенным в начальной школе- совершить ошибку. А тут еще возлагается и моя роль учителя.
Ошибиться равно показать свой непрофессионализм.
Но на самом деле. Только спустя время и работы над собой, глубинного понимания, как работают процесс освоения чего-то нового, в частности языка, я поняла вот что:
А даже если и повторили, то ничего страшного.
Я обычно слушаю учащегося, замечаю ошибку, не указываю на нее сразу никаким возмущенным видом, не перебиваю, просто делаю пометку себе. После того, как ученик закончил, аккуратно еще раз возвращаемся к ошибке и разбираем. И только так. Бережно.
Да, я тоже иногда могу забыть слово, не знать, а в этом контексте почему так и прочие языковые тонкости.
Но я всегда честно об этом говорю, я ведь тоже учусь. И смотрю в словаре, работаю и анализирую. Довожу до минимума свои погрешности. Это профессионально.
Важный принцип моих групповых занятий- не бояться ошибаться.
Убираем страх ошибок= снимаем языковой барьер. И только так.