Сегодня Онисим Овчар, день святого покровителя овец🐏🐑
Считается, что 28 февраля зима становится безрогой, а овец нужно заговаривать на здоровье.
Отличный повод написать пост про #перевод #овцедетектив
Но не об овцах, а о Ребекке🌺
Леони Суонн, автор «Гленнкилла», никогда не разжевывает шутки и остроты ртом рассказчика, потому что нашим рассказчикам — овцам — человеческая ирония неведома, и жуют они в основном траву.
Моя задача как переводчика была не прощелкать игру слов, тонкую иронию и перекрестные отсылки в тексте.
Одна сцена с участием Ребекки не давала мне покоя.
Ребекка — очень яркая девушка, и наблюдательные овцы не могли не заметить голодные взгляды мужчин.
В этой сцене есть игра слов. Ребекку называют Augenweide — обычно это переводят с немецкого как «загляденье», «услада для глаз».
Но здесь такого перевода недостаточно, ведь дословно Augenweide — это «пастбище для глаз», а мужчины на этом пастбище «пасутся».
Чтобы сохранить овечью метафору с пастбищем, я передала это предложение вот так:
Ребекка была прекрасна как цветок, и всем мужчинам хотелось его сорвать
Мне это показалось уместным, потому что далее по тексту ее сравнивают с алым маком.
На этой же странице Ребекка первый и последний раз называет свою фамилию — Флок. Толпа гудит. Этот галдеж долго не давал мне покоя. Что вызвало такую реакцию?!
И только через месяц до меня наконец дошло. Я зашла на Goodreads почитать рецензии на книгу, и тут… It is a detective story featuring a flock of anthropomorphic Irish sheep out to solve the murder of their shepherd.
Семен Семеныч! Вот в чем прикол, фамилия-то говорящая) В Ребекку Отарову я нашу героиню превращать не стала, так что будет хиханька для тех, кто знает английский.
Впрочем, одно имя в своем переводе я все-таки поменяла, но об этом позже)
Сегодня Онисим Овчар, день святого покровителя овец🐏🐑
Считается, что 28 февраля зима становится безрогой, а овец нужно заговаривать на здоровье.
Отличный повод написать пост про #перевод #овцедетектив
Но не об овцах, а о Ребекке🌺
Леони Суонн, автор «Гленнкилла», никогда не разжевывает шутки и остроты ртом рассказчика, потому что нашим рассказчикам — овцам — человеческая ирония неведома, и жуют они в основном траву.
Моя задача как переводчика была не прощелкать игру слов, тонкую иронию и перекрестные отсылки в тексте.
Одна сцена с участием Ребекки не давала мне покоя.
Ребекка — очень яркая девушка, и наблюдательные овцы не могли не заметить голодные взгляды мужчин.
В этой сцене есть игра слов. Ребекку называют Augenweide — обычно это переводят с немецкого как «загляденье», «услада для глаз».
Но здесь такого перевода недостаточно, ведь дословно Augenweide — это «пастбище для глаз», а мужчины на этом пастбище «пасутся».
Чтобы сохранить овечью метафору с пастбищем, я передала это предложение вот так:
Ребекка была прекрасна как цветок, и всем мужчинам хотелось его сорвать
Мне это показалось уместным, потому что далее по тексту ее сравнивают с алым маком.
На этой же странице Ребекка первый и последний раз называет свою фамилию — Флок. Толпа гудит. Этот галдеж долго не давал мне покоя. Что вызвало такую реакцию?!
И только через месяц до меня наконец дошло. Я зашла на Goodreads почитать рецензии на книгу, и тут… It is a detective story featuring a flock of anthropomorphic Irish sheep out to solve the murder of their shepherd.
Семен Семеныч! Вот в чем прикол, фамилия-то говорящая) В Ребекку Отарову я нашу героиню превращать не стала, так что будет хиханька для тех, кто знает английский.
Впрочем, одно имя в своем переводе я все-таки поменяла, но об этом позже)
BY pobuchteam
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. In addition, Telegram now supports the use of third-party streaming tools like OBS Studio and XSplit to broadcast live video, allowing users to add overlays and multi-screen layouts for a more professional look. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores.
from ua