Telegram Group & Telegram Channel
Об именах небесных светил

Для небесных светил в латыни есть довольный богатый набор слов: рассмотрим их по принципу этимологического родства. Любопытно, что протоиндоевропейская форма *h₂stḗr («звезда») породила в латинском несколько слов:

🌟Stella, ae f

Здесь корень *ster встретился с уменьшительным италийским формантом -la, что привело к ассимиляции [r] и [l]: sterla* -> stella.

Stella – звезда в целом, большая или малая. Попутно можно вспомнить и производное constellatio, onis f (созвездие).

Кстати, если вы любите косметику, то, конечно, знаете магазин «Л'Этуаль» (L'étoile), что также носит имя звезды, только по-французски: stella–> estella–> esteila –> estoile –> étoile. А может, Вам по вкусу испанское пиво «Еstrella», название которого также происходит от того же латинского слова.

🌟 Аster, eris m

Возвращаясь к ИЕ корню *ster, обнаружим в т.ч. и греческое ἀστήρ, ος m (звезда).

Известно, что греческих заимствований в латыни немало, включая и aster. Греческое происхождение этого слова становится ещё заметнее, если обратить внимание на его acc. sing.: помимо стандартной для латинского 3 скл. формы «asterem», он может иметь и форму «astera», с присущим греческому окончанием соответствующего падежа этого же слова: Nom.Sg. ὁ ἀστήρ, Acc.Sg. τὸν ἀστέρα.

Слово аster, однако, используется в собственном смысле довольно редко, чаще всего для обозначения некоторых растений у Плиния: Aster Atticus \ Samius.

Между прочим, у нас была целая серия постов про т.н. греческое склонение 🤓 Почитайте, кто ещё не.

🌟 Аstrum, i n

Это слово, которые вы знаете по выражению «per aspera ad astra» , также пришло из греческого, но не напрямую от ἀστήρ, а от его производного ср.р. ἄστρον .

Аstrum может быть полным синонимом stella, однако нередко используется в переносном смысле («высь, небеса»): In cælum conscendam, super astra Dei exaltabo solium meum; (Vulg. Isa. 14, 13) («взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой»).

Иногда это значение может расширяться, подразумевая вечность, присущую, по мнению древних, небу и космосу вообще. Вергилий пишет: «sic itur ad astra» – «так отправляются ко звёздам» , т.е. к бессмертию, бессмертной славе.

🌟 Sidus, eris n

Этимология этого слова не совсем ясна. Некоторые связывают его с гр. ὁ σίδηρος (железо), однако нельзя сказать, что это объяснение удовлетворительно.

Sidus употребляется или в значении «созвездие» (=constellatio), «группа звёзд» или же в переносном смысле, как нечто яркое, блистательное, в том числе при обращении к человеку. Из значения «созвездие» логически выходит и «сезон», «время года» , так как смена календарных циклов отслеживается по переменам на звёздном небосводе. Sidus также довольно часто употребляется в смысле, близком нашему «светило», «светоч », «слава». E.g. у Овидия: «o sidus Fabiae, Maxime, gentis...» (Ex Ponto, III).

📝 Breviter: отдельная звезда – astrum \ stella, созвездие – sidus \ constellatio. Для переносного значения также можно использовать sidus (имея в виду, что есть и другие синонимы).

Salve, Latina!
🔜 #SL_lexicon
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/salvelatina/1606
Create:
Last Update:

Об именах небесных светил

Для небесных светил в латыни есть довольный богатый набор слов: рассмотрим их по принципу этимологического родства. Любопытно, что протоиндоевропейская форма *h₂stḗr («звезда») породила в латинском несколько слов:

🌟Stella, ae f

Здесь корень *ster встретился с уменьшительным италийским формантом -la, что привело к ассимиляции [r] и [l]: sterla* -> stella.

Stella – звезда в целом, большая или малая. Попутно можно вспомнить и производное constellatio, onis f (созвездие).

Кстати, если вы любите косметику, то, конечно, знаете магазин «Л'Этуаль» (L'étoile), что также носит имя звезды, только по-французски: stella–> estella–> esteila –> estoile –> étoile. А может, Вам по вкусу испанское пиво «Еstrella», название которого также происходит от того же латинского слова.

🌟 Аster, eris m

Возвращаясь к ИЕ корню *ster, обнаружим в т.ч. и греческое ἀστήρ, ος m (звезда).

Известно, что греческих заимствований в латыни немало, включая и aster. Греческое происхождение этого слова становится ещё заметнее, если обратить внимание на его acc. sing.: помимо стандартной для латинского 3 скл. формы «asterem», он может иметь и форму «astera», с присущим греческому окончанием соответствующего падежа этого же слова: Nom.Sg. ὁ ἀστήρ, Acc.Sg. τὸν ἀστέρα.

Слово аster, однако, используется в собственном смысле довольно редко, чаще всего для обозначения некоторых растений у Плиния: Aster Atticus \ Samius.

Между прочим, у нас была целая серия постов про т.н. греческое склонение 🤓 Почитайте, кто ещё не.

🌟 Аstrum, i n

Это слово, которые вы знаете по выражению «per aspera ad astra» , также пришло из греческого, но не напрямую от ἀστήρ, а от его производного ср.р. ἄστρον .

Аstrum может быть полным синонимом stella, однако нередко используется в переносном смысле («высь, небеса»): In cælum conscendam, super astra Dei exaltabo solium meum; (Vulg. Isa. 14, 13) («взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой»).

Иногда это значение может расширяться, подразумевая вечность, присущую, по мнению древних, небу и космосу вообще. Вергилий пишет: «sic itur ad astra» – «так отправляются ко звёздам» , т.е. к бессмертию, бессмертной славе.

🌟 Sidus, eris n

Этимология этого слова не совсем ясна. Некоторые связывают его с гр. ὁ σίδηρος (железо), однако нельзя сказать, что это объяснение удовлетворительно.

Sidus употребляется или в значении «созвездие» (=constellatio), «группа звёзд» или же в переносном смысле, как нечто яркое, блистательное, в том числе при обращении к человеку. Из значения «созвездие» логически выходит и «сезон», «время года» , так как смена календарных циклов отслеживается по переменам на звёздном небосводе. Sidus также довольно часто употребляется в смысле, близком нашему «светило», «светоч », «слава». E.g. у Овидия: «o sidus Fabiae, Maxime, gentis...» (Ex Ponto, III).

📝 Breviter: отдельная звезда – astrum \ stella, созвездие – sidus \ constellatio. Для переносного значения также можно использовать sidus (имея в виду, что есть и другие синонимы).

Salve, Latina!
🔜 #SL_lexicon

BY Salve, Latina! Учи латынь легко




Share with your friend now:
group-telegram.com/salvelatina/1606

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. Telegram was founded in 2013 by two Russian brothers, Nikolai and Pavel Durov. Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp.
from ua


Telegram Salve, Latina! Учи латынь легко
FROM American