Telegram Group & Telegram Channel
#лингвистика
Все, что нужно знать об этноцентризме в гуманитарной науке: в относительно новом "The Oxford Handbook of Morphological Theory" (2019, 750 pp.) даже не упоминается имя И. А. Мельчука! Это учитывая то, что (1) рассмотрены десятки теорий морфологии; (2) три главы посвящены разным версиям теории Хомского (она, как известно, в своей основе не имеет отношения к морфологии и традиционно синтактикоцентрична); (3) пятитомный "Курс общей морфологии" Мельчука опубликован на французском языке, а его сжатая версия есть на английском (т. е. сослаться на то, что редакторы не знают русского языка, не получится); (4) Мельчук уже много лет работает в Канаде; (5) такой выдающийся "специалист" по морфологии, как Стивен Пинкер, упоминается в книге на 7 страницах. Впрочем, не повезло не только нашим классикам. Так, в книге вообще нет, например, неогумбольдтианцев (т. е. доминирующего направления немецкой лингвистики 20 века для редакторов не существует). Ублюдская англосаксонская "наука". Давно говорю: нужно переводить всю классику нашей гуманитаристики на китайский и арабский. Там нам обеспечена хорошая рецепция.

PS. Ранее писал о том, что в новом пособии по Проклу вообще нет упоминаний отечественных авторов - даже Лосева и Лукомского (напомню, что Прокл переводился на русский язык больше, чем на какой-либо иной европейский - хотя насчет английского не уверен). Было бы интересно просмотреть различные фундаментальные работы по истории философии и лингвистике на предмет того, как там представлены русскоязычные авторы (особенно те, кто переведен на европейские языки). Может быть, это необычно звучит, но в таком контексте я бы вводил научный протекционизм. Допустим, хочешь писать по какой-то теме - будь добр обязательно дай обзор русскоязычных авторов, писавших об этом



group-telegram.com/sergey_boroday/1000
Create:
Last Update:

#лингвистика
Все, что нужно знать об этноцентризме в гуманитарной науке: в относительно новом "The Oxford Handbook of Morphological Theory" (2019, 750 pp.) даже не упоминается имя И. А. Мельчука! Это учитывая то, что (1) рассмотрены десятки теорий морфологии; (2) три главы посвящены разным версиям теории Хомского (она, как известно, в своей основе не имеет отношения к морфологии и традиционно синтактикоцентрична); (3) пятитомный "Курс общей морфологии" Мельчука опубликован на французском языке, а его сжатая версия есть на английском (т. е. сослаться на то, что редакторы не знают русского языка, не получится); (4) Мельчук уже много лет работает в Канаде; (5) такой выдающийся "специалист" по морфологии, как Стивен Пинкер, упоминается в книге на 7 страницах. Впрочем, не повезло не только нашим классикам. Так, в книге вообще нет, например, неогумбольдтианцев (т. е. доминирующего направления немецкой лингвистики 20 века для редакторов не существует). Ублюдская англосаксонская "наука". Давно говорю: нужно переводить всю классику нашей гуманитаристики на китайский и арабский. Там нам обеспечена хорошая рецепция.

PS. Ранее писал о том, что в новом пособии по Проклу вообще нет упоминаний отечественных авторов - даже Лосева и Лукомского (напомню, что Прокл переводился на русский язык больше, чем на какой-либо иной европейский - хотя насчет английского не уверен). Было бы интересно просмотреть различные фундаментальные работы по истории философии и лингвистике на предмет того, как там представлены русскоязычные авторы (особенно те, кто переведен на европейские языки). Может быть, это необычно звучит, но в таком контексте я бы вводил научный протекционизм. Допустим, хочешь писать по какой-то теме - будь добр обязательно дай обзор русскоязычных авторов, писавших об этом

BY NUMINOSUM


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/1000

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts.
from ua


Telegram NUMINOSUM
FROM American