Telegram Group & Telegram Channel
​​#лингвистика #философия
В чем нельзя отказать отечественным лингвистам-типологам, так это в оригинальности при выборе тем. На первый взгляд эти темы могут показаться периферийными, однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что они вскрывают ряд первостепенных проблем, а также множество вторичных, но когнитивно значимых. Выше я уже упоминал о коллективной монографии под редакцией д.ф.н. Е. В. Рахилиной, посвященной глаголам звуков животных в языках мира. Имеется не менее интересная работа под ее редакцией (совместно с Т. А. Майсаком) – «Глаголы движения в воде: лексическая типология» (2007). Работа лежит в открытом доступен на сайте Рахилиной, скачать можно по ссылке.

Как следует из описания, коллективная монография подготовлена по результатам лексико-типологического исследования, выполненного на широком языковом материале: на основе единой анкеты описана семантическая зона движения и нахождения в воде (зона плавания, или aquamotion) для более чем сорока языков, представляющих самые разные языковые семьи и ареалы — славянские, балтийские, романские, германские, уральские, тюркские, семитские, кавказские, африканские и др. Статьи написаны специалистами по соответствующим языкам на материале полевых и корпусных исследований. Выделены семантические параметры, типологически значимые для зоны плавания, установлены основные типы метафорических переходов в данной области, описаны общие принципы построения семантической типологии.

Концептуализация движения в языке – одна из наиболее интересных тем лингвистической семантики, обширная часть пространственной семантики. Уже около полувека специалистами подробно обсуждаются такие проблемы, как морфосинтаксические паттерны выражения пути движения («внутрь», «из», «к», «от» и пр.) и манеры движения («бежать», «ползти», «красться» и пр.), падежи и предлоги, выражающие движение («к нему», «от него»), грамматикализация движения (go => be going to do), связь лексико-грамматических паттернов и телесности («будущее как то, что впереди»), способы выражения движения в различных субстанциях и помещениях, редкие культуроспецифичные граммемы («в огонь», «в лес», «вдоль берега острова», «к центру острова», «по направлению ветра» и пр.), метафоры движения («идти к цели»), дейктическое движение, связь языковых паттернов движения и воображения, мышления, концептуального развития, физическое движение и визуальное движение, нейронные корреляты движения и пр. Эти и другие проблемы вкратце затронуты в моей книге «Язык и познание: введение в пострелятивизм» (с. 319-334, 485-491), там же см. ссылки на специальную литературу.

Я также высказывал идею о необходимости более детального изучения философской лексики, восходящей к глаголам движения, притом с учетом лексико-грамматической и типологической перспективы (напр., лат. transcendere «переступать» и концепт трансцендентного); у каждой такой базовой лексемы есть свое «схематичное» значение, которое с неизбежностью отражается в соответствующем философском концепте, и каждая такая лексема несет на себе морфосинтаксический паттерн конкретного языка и определенную семантическую модель. Специализированных философских работ, учитывающих эту сложную языковую перспективу, насколько мне известно, до сих пор нет. И это печально. Еще раз обращаю внимание, что я провожу бесплатные консультации по исследовательским темам, которые считаю важными. Лингвофилософская перспектива движения – одна из таких тем.

Что касается книги под редакцией Т. А. Майсака и Е. В. Рахилиной, то там большинство упомянутых выше вопросов также рассматриваются. Особый интерес для философов и эпистемологов может представлять тема метафоры. Рекомендую прочесть вводные статьи: «Типы метафорических употреблений глаголов плавания», «О лексико-семантической типологии» и «Глаголы движения и нахождения в воде: лексические системы и семантические параметры». Далее уже можно переходить к описанию языков, которые вас заинтересуют больше других.



group-telegram.com/sergey_boroday/1068
Create:
Last Update:

​​#лингвистика #философия
В чем нельзя отказать отечественным лингвистам-типологам, так это в оригинальности при выборе тем. На первый взгляд эти темы могут показаться периферийными, однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что они вскрывают ряд первостепенных проблем, а также множество вторичных, но когнитивно значимых. Выше я уже упоминал о коллективной монографии под редакцией д.ф.н. Е. В. Рахилиной, посвященной глаголам звуков животных в языках мира. Имеется не менее интересная работа под ее редакцией (совместно с Т. А. Майсаком) – «Глаголы движения в воде: лексическая типология» (2007). Работа лежит в открытом доступен на сайте Рахилиной, скачать можно по ссылке.

Как следует из описания, коллективная монография подготовлена по результатам лексико-типологического исследования, выполненного на широком языковом материале: на основе единой анкеты описана семантическая зона движения и нахождения в воде (зона плавания, или aquamotion) для более чем сорока языков, представляющих самые разные языковые семьи и ареалы — славянские, балтийские, романские, германские, уральские, тюркские, семитские, кавказские, африканские и др. Статьи написаны специалистами по соответствующим языкам на материале полевых и корпусных исследований. Выделены семантические параметры, типологически значимые для зоны плавания, установлены основные типы метафорических переходов в данной области, описаны общие принципы построения семантической типологии.

Концептуализация движения в языке – одна из наиболее интересных тем лингвистической семантики, обширная часть пространственной семантики. Уже около полувека специалистами подробно обсуждаются такие проблемы, как морфосинтаксические паттерны выражения пути движения («внутрь», «из», «к», «от» и пр.) и манеры движения («бежать», «ползти», «красться» и пр.), падежи и предлоги, выражающие движение («к нему», «от него»), грамматикализация движения (go => be going to do), связь лексико-грамматических паттернов и телесности («будущее как то, что впереди»), способы выражения движения в различных субстанциях и помещениях, редкие культуроспецифичные граммемы («в огонь», «в лес», «вдоль берега острова», «к центру острова», «по направлению ветра» и пр.), метафоры движения («идти к цели»), дейктическое движение, связь языковых паттернов движения и воображения, мышления, концептуального развития, физическое движение и визуальное движение, нейронные корреляты движения и пр. Эти и другие проблемы вкратце затронуты в моей книге «Язык и познание: введение в пострелятивизм» (с. 319-334, 485-491), там же см. ссылки на специальную литературу.

Я также высказывал идею о необходимости более детального изучения философской лексики, восходящей к глаголам движения, притом с учетом лексико-грамматической и типологической перспективы (напр., лат. transcendere «переступать» и концепт трансцендентного); у каждой такой базовой лексемы есть свое «схематичное» значение, которое с неизбежностью отражается в соответствующем философском концепте, и каждая такая лексема несет на себе морфосинтаксический паттерн конкретного языка и определенную семантическую модель. Специализированных философских работ, учитывающих эту сложную языковую перспективу, насколько мне известно, до сих пор нет. И это печально. Еще раз обращаю внимание, что я провожу бесплатные консультации по исследовательским темам, которые считаю важными. Лингвофилософская перспектива движения – одна из таких тем.

Что касается книги под редакцией Т. А. Майсака и Е. В. Рахилиной, то там большинство упомянутых выше вопросов также рассматриваются. Особый интерес для философов и эпистемологов может представлять тема метафоры. Рекомендую прочесть вводные статьи: «Типы метафорических употреблений глаголов плавания», «О лексико-семантической типологии» и «Глаголы движения и нахождения в воде: лексические системы и семантические параметры». Далее уже можно переходить к описанию языков, которые вас заинтересуют больше других.

BY NUMINOSUM




Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/1068

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns
from ua


Telegram NUMINOSUM
FROM American