Telegram Group & Telegram Channel
👗KLEIDUNG

Знаете ли вы, как на немецком сказать такие довольно привычные в русском выражения?

🟣etw. auf links drehen - вывернуть что-то наизнанку

▪️Beim Sortieren der Wäsche solltest du T-Shirts auf links drehen.

🟣knittern - мяться

▪️Kleidung, die schnell knittert, gehört besser auf den Bügel.

🟣fusseln / pillen - пушиться

▪️Kleidung fusselt nach dem Waschen.
▪️Gröbere Wolle pillt wesentlich weniger, da die Fasern untereinander verhaken und weniger herausrutschen.

🟣die Fasern / die Fäden rutschen heraus - волокна / нитки лезут

▪️(cм. предыдущий пример)

🟣thriften Akk. / secondhand kaufen Akk. - покупать что-то в секонд-хенде

▪️Neulich habe ich einen Pulli gethriftet und ich habe nun am Rücken einen Ziehfaden entdeckt.
▪️Der Grund, warum secondhand gekauft wird, liegt auf der Hand: 74 Prozent der Befragten gaben Nachhaltigkeit als Motivation an.

🟣der Ziehfaden / der Fadenzieher - затяжка

▪️Ich habe einen Ziehfaden / Fadenzieher an meinem neuen Pullover.

🟣sich D. einen Faden ziehen - поставить затяжку

▪️Ich habe mir am Ärmel schon einen Faden gezogen.

🟣die, der Fussel - катышек

▪️Immer wenn ich meine frisch gekauften Klamotten wasche, bilden sich lästige Fusseln.

🟣das Knötchen - узелок, плотный шарик на одежде

▪️Die richtige Pflege Deiner Kleidung ist das A und O im Kampf gegen Fusseln und Knötchen auf Textilien.

🟣das Pilling - образование катышков и узелочков

▪️Alles, was mechanische Reibung verursacht, fördert das Pilling.

🟣der Hosenbund - пояс брюк (верхняя часть брюк, где они обычно застёгиваются)

▪️Hänge die Hose am Hosenbund auf den Kleiderbügel.

🟣das Futter - подкладка

▪️Ein zusätzlich warmes Futter in der Jacke und Hose sorgt für einen optimalen Wärmehaushalt.

🟣falten - сложить

▪️Lege den Pullover flach hin, falte die Ärmel über den Körper und rolle ihn dann von unten nach oben, um Platz zu sparen.

🟣sich verfärben - поменять цвет

▪️Das weiße Hemd hat sich in der Wäsche rosa verfärbt.

🟣ausfärben - потерять цвет, выцвести, полинять

▪️Viele Textilien färben beim ersten Waschen aus und sollten mit Vorsicht gewaschen werden.

🟣schrumpfen - сесть (уменьшиться в размере)

▪️Hast du jemals eine neue Jeans gewaschen und dann festgestellt, dass sie drastisch geschrumpft oder ausgefärbt ist?

🟣der Reißverschluss klemmt - молния заедает / заела

🟣der Klettverschluss hält nicht mehr - липучка больше не застегивается / липнет / держит

🟣die Jacke zuknöpfen - застегнуть куртку (на пуговицы)

🟣die Jacke / den Gürtel aufmachen, öffnen / zumachen, schließen - расстегнуть / застегнуть куртку / ремень (на молнию, липучку или другой механизм)

🟣der Hosenstall - ширинка

▪️Dein Hosenstall ist offen.

🟣der Kleiderbügel или просто der Bügel - вешалка для одежды (плечики - фото 1️⃣)

🟣der Klammerbügel - вешалка с зажимами (фото 2️⃣)

🟣der Kleiderständer - вешалка-стойка для одежды (фото 3️⃣)

🟣die Hakenleiste - вешалка (планка с крючками) (фото 4️⃣)

Если узнали что-то новое, ставьте лайк ❤️

#лексика_testraf
#немецкий #Deutsch #German #немецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/testrafde/237
Create:
Last Update:

👗KLEIDUNG

Знаете ли вы, как на немецком сказать такие довольно привычные в русском выражения?

🟣etw. auf links drehen - вывернуть что-то наизнанку

▪️Beim Sortieren der Wäsche solltest du T-Shirts auf links drehen.

🟣knittern - мяться

▪️Kleidung, die schnell knittert, gehört besser auf den Bügel.

🟣fusseln / pillen - пушиться

▪️Kleidung fusselt nach dem Waschen.
▪️Gröbere Wolle pillt wesentlich weniger, da die Fasern untereinander verhaken und weniger herausrutschen.

🟣die Fasern / die Fäden rutschen heraus - волокна / нитки лезут

▪️(cм. предыдущий пример)

🟣thriften Akk. / secondhand kaufen Akk. - покупать что-то в секонд-хенде

▪️Neulich habe ich einen Pulli gethriftet und ich habe nun am Rücken einen Ziehfaden entdeckt.
▪️Der Grund, warum secondhand gekauft wird, liegt auf der Hand: 74 Prozent der Befragten gaben Nachhaltigkeit als Motivation an.

🟣der Ziehfaden / der Fadenzieher - затяжка

▪️Ich habe einen Ziehfaden / Fadenzieher an meinem neuen Pullover.

🟣sich D. einen Faden ziehen - поставить затяжку

▪️Ich habe mir am Ärmel schon einen Faden gezogen.

🟣die, der Fussel - катышек

▪️Immer wenn ich meine frisch gekauften Klamotten wasche, bilden sich lästige Fusseln.

🟣das Knötchen - узелок, плотный шарик на одежде

▪️Die richtige Pflege Deiner Kleidung ist das A und O im Kampf gegen Fusseln und Knötchen auf Textilien.

🟣das Pilling - образование катышков и узелочков

▪️Alles, was mechanische Reibung verursacht, fördert das Pilling.

🟣der Hosenbund - пояс брюк (верхняя часть брюк, где они обычно застёгиваются)

▪️Hänge die Hose am Hosenbund auf den Kleiderbügel.

🟣das Futter - подкладка

▪️Ein zusätzlich warmes Futter in der Jacke und Hose sorgt für einen optimalen Wärmehaushalt.

🟣falten - сложить

▪️Lege den Pullover flach hin, falte die Ärmel über den Körper und rolle ihn dann von unten nach oben, um Platz zu sparen.

🟣sich verfärben - поменять цвет

▪️Das weiße Hemd hat sich in der Wäsche rosa verfärbt.

🟣ausfärben - потерять цвет, выцвести, полинять

▪️Viele Textilien färben beim ersten Waschen aus und sollten mit Vorsicht gewaschen werden.

🟣schrumpfen - сесть (уменьшиться в размере)

▪️Hast du jemals eine neue Jeans gewaschen und dann festgestellt, dass sie drastisch geschrumpft oder ausgefärbt ist?

🟣der Reißverschluss klemmt - молния заедает / заела

🟣der Klettverschluss hält nicht mehr - липучка больше не застегивается / липнет / держит

🟣die Jacke zuknöpfen - застегнуть куртку (на пуговицы)

🟣die Jacke / den Gürtel aufmachen, öffnen / zumachen, schließen - расстегнуть / застегнуть куртку / ремень (на молнию, липучку или другой механизм)

🟣der Hosenstall - ширинка

▪️Dein Hosenstall ist offen.

🟣der Kleiderbügel или просто der Bügel - вешалка для одежды (плечики - фото 1️⃣)

🟣der Klammerbügel - вешалка с зажимами (фото 2️⃣)

🟣der Kleiderständer - вешалка-стойка для одежды (фото 3️⃣)

🟣die Hakenleiste - вешалка (планка с крючками) (фото 4️⃣)

Если узнали что-то новое, ставьте лайк ❤️

#лексика_testraf
#немецкий #Deutsch #German #немецкийязык

BY Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий







Share with your friend now:
group-telegram.com/testrafde/237

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts.
from ua


Telegram Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий
FROM American