Notice: file_put_contents(): Write of 2719 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 10911 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
the translator | Telegram Webview: thetranslatorblog/354 -
Telegram Group & Telegram Channel
Мой день проходит всегда по-разному. Вот пример того, как прошел один из понедельников.

8.00 - подъем. Просыпаюсь, неспеша пью кофе и листаю соцсети, настраиваюсь на рабочий день. Я работаю удаленно, поэтому можно не торопиться.

9.00 - начало рабочего дня. Просматриваю почту, рабочие чаты. По необходимости отвечаю на сообщения. Дальше перехожу к просмотру списка задач, которые надо сделать за спринт. Для начала дня выбираю задачки, которыми уже занималась, или несложные/небольшие, которые позволят набрать рабочий темп.

10.30 - созвон с коллегами для планирования задач в спринте или обсуждения оперативных вопросов. Формат встречи зависит от того, на какой стадии спринта мы находимся.

11.00 - 12.00 - приступаю к основной части моей работы: к документам. Просматриваю задачи из списка, в первую очередь выполняю срочные. В процессе общаюсь с коллегами, чаще всего это аналитики. Кстати, многие ребята попадают в команду после прохождения нашей школы ШИФТ. [Примечание автора канала: бесплатный проект.]

12.00 - 13.00 - созвон с продактом для согласования анонса для нашего мобильного приложения на платформе iOS. Ребята из команды разработки делают различные фичи, а моя задача - создать для них лапидарную текстовую презентацию, которую потом мы опубликуем для клиентов.

13.00 - 14.00 - обед. Тут я полноправно могу посвятить время отдыху и стараюсь выйти на небольшую прогулку. Также в обед я могу поработать над текстом выступления на митапе, мы часто их проводим. Но у нас есть и другие классные мероприятия, например, workout interview - приходите, если есть желание :) [Примечание автора канала: бесплатный проект.]

14.00 - 15.00 - продолжаю работать над задачами: писать или обновлять документы, общаться с коллегами по возникающим вопросам.

15.00 - 16.00 - сегодня меня ждет созвон с коллегами по изменению некоторых производственных процессов. Ожидается мозговой штурм и генерация первого черновика сценария, который мы доработаем на следующих созвонах.

16.00 - 18.00 - опять возвращаюсь к задачам по документам и спокойно доделываю то, что можно завершить сегодня. Если остаются какие-то незакрытые задачи, то формирую примерный план дальнейших действий по ним. Теперь можно идти отдыхать с чистой совестью:)



group-telegram.com/thetranslatorblog/354
Create:
Last Update:

Мой день проходит всегда по-разному. Вот пример того, как прошел один из понедельников.

8.00 - подъем. Просыпаюсь, неспеша пью кофе и листаю соцсети, настраиваюсь на рабочий день. Я работаю удаленно, поэтому можно не торопиться.

9.00 - начало рабочего дня. Просматриваю почту, рабочие чаты. По необходимости отвечаю на сообщения. Дальше перехожу к просмотру списка задач, которые надо сделать за спринт. Для начала дня выбираю задачки, которыми уже занималась, или несложные/небольшие, которые позволят набрать рабочий темп.

10.30 - созвон с коллегами для планирования задач в спринте или обсуждения оперативных вопросов. Формат встречи зависит от того, на какой стадии спринта мы находимся.

11.00 - 12.00 - приступаю к основной части моей работы: к документам. Просматриваю задачи из списка, в первую очередь выполняю срочные. В процессе общаюсь с коллегами, чаще всего это аналитики. Кстати, многие ребята попадают в команду после прохождения нашей школы ШИФТ. [Примечание автора канала: бесплатный проект.]

12.00 - 13.00 - созвон с продактом для согласования анонса для нашего мобильного приложения на платформе iOS. Ребята из команды разработки делают различные фичи, а моя задача - создать для них лапидарную текстовую презентацию, которую потом мы опубликуем для клиентов.

13.00 - 14.00 - обед. Тут я полноправно могу посвятить время отдыху и стараюсь выйти на небольшую прогулку. Также в обед я могу поработать над текстом выступления на митапе, мы часто их проводим. Но у нас есть и другие классные мероприятия, например, workout interview - приходите, если есть желание :) [Примечание автора канала: бесплатный проект.]

14.00 - 15.00 - продолжаю работать над задачами: писать или обновлять документы, общаться с коллегами по возникающим вопросам.

15.00 - 16.00 - сегодня меня ждет созвон с коллегами по изменению некоторых производственных процессов. Ожидается мозговой штурм и генерация первого черновика сценария, который мы доработаем на следующих созвонах.

16.00 - 18.00 - опять возвращаюсь к задачам по документам и спокойно доделываю то, что можно завершить сегодня. Если остаются какие-то незакрытые задачи, то формирую примерный план дальнейших действий по ним. Теперь можно идти отдыхать с чистой совестью:)

BY the translator


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/thetranslatorblog/354

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise.
from ua


Telegram the translator
FROM American