group-telegram.com/warlib_site/1713
Last Update:
Перевод письма на имя Лорда КИТЧЕНЕРА, конфискованного военной цензурой на Московском почтамте. Москва, 17/30 сент[ября] 1914 г.
Достопочтенный Лорд,
буду Вам благодарен, если будете добры не передавать город Львов в русское владение, т[ак] к[ак] этот древний город давно уже и по настоящее время СОВЕРШЕННО ПОЛЬСКИЙ.
Польша вся растеряна и разорена и русские ОБМАНЫВАЮТ бедный польский народ обещаниями национальной свободы и самоуправления.
Прикажите перевести прилагаемую статью и Вы узнаете все подробности. Защитите их НЕМЕДЛЕННО и своевременно прошу Вас Милорд.
Ваш покорный слуга Эмилиен.
(Примечание после перевода: Письмо написано лицом, не вполне владеющим английским языком).
[АВПРИ. Ф. 133. Оп. 470. Д. 379. Л. 41]
Упомянутая статья тоже подшита в дело, но перепечатывать ее сюда я уже не стал — несколько страниц вздора, сводящегося к, цитирую, "польская литература, речь и чистосердечие никогда с чумазностью русского скаредства, мелкотой специфической души и тупо-насильственного, хамского кругозора не сольются" и крику души "Где совесть сибариты?" в конце.
BY Военно-ученый архив
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/warlib_site/1713