Telegram Group Search
«Маленькая японская выставка» набирает обороты! Посетители интересуются, долго рассматривают экспозицию, покупают сувениры и подарки к Новому году!
Вот такие очаровательные непонятно кто вызывают интерес у каждого!
Эти загадочные существа созданы художниками бренда MUSEUM BU по мотивам старых японских гравюр укиё-э.

Один из самых загадочных героев — камень-тигр с гравюры Утагава Ёсикадзу 1853 года. Другое волшебное создание — существо, объединяющее в себе всех животных восточного зодиака: полосы тигра, хвост змеи, мордочка мыши и даже пламя дракона имеется. Удобный подарок на новый год, независимо от того, чей именно год наступил.

Вообще термин «укиё-э» переводится с японского как «образы изменчивого мира». У некоторых мастеров он, похоже, бывал изменчив не в меру…

Приходите знакомиться с загадочными фигурками, пока они не нашли своих покупателей!
И так, что же это за тварь такая с тигриными лапами, но телом камня?

Тигро-камень! — ответят вам японцы. Если вы, как и я, не совсем удовлетворены таким ответом, то я нарыл истории и готов рассказать.

На самом деле тут целых три истории в одной. Сперва нам нужно вспомнить братьев Сога, которые в порыве мести за своего отца убили одного важного самурая и еще десяток его свиты.

Убили, к слову, бесчестно, во время охоты. Ну вы понимаете, те самые благородные самурайские разборки.

Так вот у одного из братьев была девушка. Ну как девушка, куртизанка... но любимая! Звали её Оисо, но часто её зовут по имени мужа: Торо.

В какой-то момент истории легенда слилась с культом камней, возможно потому что Оисо пишется как 大磯 "большой + каменистый берег / скала", а возможно по каким-то иным причинам, но родилась ещё одна легенда о Тора га иси или "Камнях Торы". И тут нужно добавить, что слово Тора это не только имя одного из братьев и "прозвище" куртизанки, но и буквально слово "тигр".

Так воооот, Утагава Ёсикадзу слыша сочетание Тора га иси представляет не "камни Торы", а буквально Камни-тигры.

А игрушку с этим чудом человеческой мысли можно не только в Питере достать, но и на сайте. Там же есть жаба, но о ней пост отложен до среды.
«Под воротами Судзикай»
из серии «Комичные виды знаменитых мест Эдо»

Продавец письменных принадлежностей демонстрирует лупу для чтения девушке с ребенком, пугая прохожих.

Подозреваю, что увеличительные стекла в Японию завозились с голландскими товарами через один единственный порт Нагасаки, а потому стоили как золото и для случайных прохожих казались исключительно магическим артефактом.

#Utagawa Hirokage 1859
Тут в комментариях упомянули, что мол термин "бусидо" не изобретен в Америке 20 века, а встречается в Японии 17, да еще и в уикё-э!

Встречается на самом деле не термин бусидо в современном значении: "набор характеристик благородного война", а слово бусидо в значении: "приключения самураев".

Я немного утрирую, но суть в том, что та самая книга с гравюрами, кстати за авторством Хисикавы Моронобу, буквально первого японского гравюриста, на самом деле детская книжка с иллюстрациями, причем созданная для простолюдинов.

Вообще идея благородных воинов, войнам собственно не нужна, она нужна простым людям, которые видели бесчинства и вседозволенность самураев искали какие-то приятные истории о справедливости, кровной мести или простом героизме и распространяли их в том числе используя слово бусидо.

Само же слово не то чтобы какое-то особенное, оно образовано по формуле "занятие + путь" и соотносится с другими похожими словами той эпохи, например кюдо "путь лука".

На иллюстрации разворот из той самой книги с монахом Бэнкэем, который встал посреди моста и стал рубить каждого самурая который проходил по нему. Он победил 999 мужчин прежде чем сам был побежден Минамото-но Ёсицунэ и поступил к нему на службу.

Hishikawa #Moronobu 1685
«Река Сумида»
из серии «Виды знаменитых достопримечательностей Японии»

Пока за окном суровая зима, насладимся кажущейся уже совершенно нереальной жаркой весною.

Небольшие деревянные лодки проходят под сакурой свисающей с холма района Хяппонгуи, название которого буквально переводится как "Сто кольев" из-за характерной береговой линии.

Скорее всего они направляются в местный парк для прогулки и используют реку как своеобразную транспортную артерию. Это был очень распространённый способ передвижения в Токио до железной дороги, автобусов и автомобилей. Настолько распространённый, что чуть дальше от нашей лодки виднеется небольшой затор на причале.

Киётика, известный своими боевыми полотнами, вдруг потерял работу в это мирное десятилетие 1895-1904 годов. Он начал писать пейзажи и даже вернулся к комичным работам, но по-настоящему засиял только с началом Русско-Японской войны.

Kobayashi #Kiyochika 1897
Невероятно изящная мраморная скульптура "Локоны Береники"

🕰 1878
👨‍🎨 Амброджо Борги
🇮🇹 итальянская скульптура


По легенде, царица Береника, жена Птолемея III Эвергеты, поклялась богине Афродите предложить ей свои чудесные волосы в обмен на жизнь ее мужа, ушедшего на войну.

Завиток волос исчез с алтаря богини, но был счастливо найден на небесах, преобразованный в созвездие, которое затем назвали «Локоны Береники».

Иудейская царица Береника родилась в 246 году до н. э., была прекрасна и сводила с ума многих мужей своего времени. #скульптура

🖌 Подпишитесь!
Art of Europe 🎨
«Весна в Симотодзаве»

Гравюра Нобору Яматаки, художника самоучки впервые представившего свои работы будучи уже пятидесятилетним стариком. Но вы только посмотрите на этот симбиоз сосаку и син ханга, оба движения оставили след в его творчестве, что определенно даёт ему право считаться мастером с уникальным стилем.

Кажется будто эта деревня находится во вневременном пространстве. Облака и странная колокольня увенчанная флюгером создают загадочную атмосферу. В то же время сельские дома и дедок несущий хворост, немного приземляют сюжет.

Noboru #Yamataka 1970е
Вы наверное знаете, что Япония страна горячих источников.

Они там буквально повсюду, в какую бы часть страны вы не попали, в пределах пары часов на автомобиле обязательно окажется 1 или 200 онсэнов в зависимости от региона.

Вокруг всех и каждого построена инфраструктура. Отели, купели, парковки на 150 туристических автобусов и прочие прелести урбанизации. Что, наверное, не так плохо если вы турист, прилетели на недельку погулять по Киото, потратить йены в местных лавках и конечно, окунутся в знаменитые горячие ванны после тяжелого дня глазения на гейш, но мне лично кажется что подобная урбанизация лишает места индивидуальности, а опыт пребывания в них становится однообразным и никчемным.

На гравюре «Сиобара онсэн» в богом забытой части префектуры Тоттиги. Гравюра передаёт вайбы Анапы, но на самом деле там не так плохо. В конце-концов вы окажитесь в таком же онсэне как в любой другой части северной Японии.

Oda #Hironobu 1959
Так вот, исследуя горы Хида, последнюю покоренную покоренную частичку страны, я наткнулся на возможно лучшее открытие уходящего года.

秘湯
хито
Секретные горячие источники

Так называют источники которые не только избежали урбанизации, но и остались недоступны большинству людей. Не все они буквально секретные, о многих даже есть гайды в интернете, но добраться до них возможно только пешим многодневным походом в горы. В той самой долине реки Куробэ есть два известных и предполагается, что еще десяток по-настоящему секретных хида.

Самый ближайший к цивилизации находится в 20 км от последней остановки железной дороги. Его нашли когда копали тоннель подвоза стройматериалов для плотины. В один момент температура камня достигла 140 градусов и горячий источник пришлось вывести на поверхность, а заодно и организовали ванну под открытым небом для рабочих.

Другой, более дикий, находится еще выше в горах, примерно пол дня пути от первого, но на карте его не найти и тропы там нет.

Фотографии обоих будут в комментариях, а на гравюре возможно тропа в долине Куробэ, во всяком случае название «Горный ручей в Хида; префектура Гифу» намекает на примерно эти места.

Hiratsuka #Unichi 1958
Зачем помогать провиантом своему врагу?

В истории Японии периода Сэнгоку было два могущественных полководца Такэда Сингэн (изображен выше) и Уэсуги Кэнсин, противостояние которых было легендарным и длилось более 10 лет.

Уважение, которое Кэнсин и Сингэн испытывали друг к другу, лучше всего иллюстрируется знаменитой "историей с солью". Поскольку владения Такэда находились в горах, он мог получать соль, только поддерживая постоянные хорошие отношения с семейством Ходзё.

Во время одной из кампаний Ходзё, бывший тогда у власти, прекратил снабжать Такэда солью. Кэнсин, узнав о трудностях своего противника, заметил, что Ходзё совершил очень подлый поступок, и послал Такэда некоторое количество соли из собственной провинции, которая имела выход к побережью Японского моря. И добавил при этом: "Я воюю не солью, а мечом!"

✍️ Подпишись!
Praetorian Cohort ⚔️
Укиё-э каждый день
Показали на оценку принт из этой же серии что этот ирисовый сад выше. Очень хорошая, красивая работа, называется «Станция Яхаги» и скорее всего тут одна интересная любовная история, но не могу толком найти подробностей. У меня сердце кровью обливается…
я выкупил! 😶🐱🐱

Спасибо всем за поддержку, чуть позднее сделаю пост о ней и о реставрации, если она срочно потребуется.

Пока хочу сказать пару слов о отечественном рынке японской гравюры. Если коротко: его почти не существует.

Одновременно с этой великолепной гравюрой на аукционе стояли гравюры Хокусая, причем самые попсовые: Волна, красная Фудзи, Ливень над горой. Все три напечатаны в 1970-80-х годах и прямо сейчас стоят на японском рынке за 3000 рублей, а при желании весь комплект этой серии (46 гравюр) можно найти за ~15 000р.

Угадайте за сколько они были проданы в России?

Волна — 24 000р.
Ливень — 9 500р.
Красная — 12 000р.


Стоит ли говорить, что это слегка перебор... ну так, процентов на 1000. Другие аукционы которые я смотрел выглядят очень похоже. Какая-нибудь средненькая гравюра, скорее всего репринт 20 летней давности по цене оригинала + наценка на лоха. Итого, за ту же гравюру в России можно заплатить в лучшем случае в 2 раза больше, чем в Японии, где вам еще и провенанс дадут и даже скидку сделают потому, что у вас женское имя в профиле.

Вывод прост: доверяйте оценку искусства экспертам.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Безответная любовь»

Вот такая вот аккуратно вырезанная из книги страничка попалась мне сегодня. Это кучи-э из одноименного романа. Вышла она аж в 1915 году, что поздно для кучи-э. На моей памяти самая старая работа в этом жанре.

Еще раз подтвердил свою догадку, что чем ближе к нашему времени гравюра, тем реалистичнее на ней изображены люди. Причем самый сильный прорыв как раз случился где-то между 1890-1915 годом когда, вспомните "хирургический кабинет" написанную всего за 20 лет до этой.

Посмотрите как точно Эйхо передает название (и видимо главную тему) романа. Выражение лица, количество деталей, необычная поза; всё говорит о мастерстве художника взявшегося за, скажем прямо, не самую почетную работу иллюстратора женских романов.

Hirezaki #Eiho 1915
Сегодня в разговоре с друзьями речь зашла о отношениях и я невзначай упомянул, что японские пары почти не целуются. Там поцелуй это скорее интимный, почти сексуальный акт, а по статистике примерно половина пар целуется раз в год или реже.

Друзья не поверили, пришлось доказывать. По старинке прошли с ними все фазы принятия: отрицание, гнев, торг и наконец смирение.

Кто-то вспоминал сцены из аниме, кто-то искал картинки в интернете, но большинство просто пыталось понять насколько такие отношения крепкие и вообще, все же знают что японцы часто изменяют.

Мне кажется перед нами прекрасный пример ориентализма — попытки натянуть западную культуру на восточную, причем не более удачной чем совы на глобус.

Мы привыкли, что восток это такой слегка искаженный запад, что японцы — странные, придурковатые фетишисты продающие порножурналы в супермаркетах, рисующие хентай с... боже упаси, с чем они только его не рисуют, но при этом целующиеся раз в год.

Но вот среди моих друзей (и я уверен, большинства читателей) никто даже не подумал, что может оно наоборот? Может это нормально продавать порнографию открыто, может частые измены и нейтральное к ним отношение это залог крепкого брака, а целоваться чаще чем раз в год — это наоборот, признак испорченности.



Этот пост не о отношениях и поцелуях, не о сексе и изменах, пост о том, что пора бы уже принять тот факт, что запад это не центр мира и никогда им не будет и что западная мораль, философия, религия, не могут и не должны быть ориентиром в поисках истины.

На единственной не эротической гравюре с поцелуям которую я нашел мужчина в борделе с проституткой, скорее всего изменяет жене.

Suzuki #Harunobu 1765-70, но перед нами цветной репринт. Оригинал был побледнее
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Если вы вообще попытаетесь понять японское отношение к браку и любви, то очень скоро сойдете с ума.

Есть такая древняя "Повесть о Исэ" написанная аж в 8 веке, в которой герой, а возможно и автор, спит почти со всеми женскими персонажами, начиная от главной жрицы храма Исэ (это как переспать с Папой Римским или патриархом Кирилом), заканчивая наложницей императора. За такие Дон Жуанские приключения его даже изгоняют на восток, в болота провинции Мусаси.

И знаете что? Даже там он не успокаивается и влюбляет в себя местную дворянку, леди Нидзё, а затем вообще похищает её под покровом ночи. На гравюре даже видно как за ними гонятся её братья.

Так вот это всё вписывается в так называемую эстетику Мияби, которая в том числе отрицает грубость, вульгарность, открытое выражение эмоций и вообще всё "деревенское, неотесанное, шероховатое".

Так вот для нашей культуры беспорядочные половые связи, измены, нежелательные беременности это как-то не очень, даже позорно в определенной степени, а в японской утонченно, мило и красиво.

Utagawa #Kuniyoshi 1852
2024/12/27 06:14:25
Back to Top
HTML Embed Code: