Думал написать отзыв, но пусть эта хуета сама о себе расскажет скринами.
Там ещё внутренний сюжет про двух ебалаков и шерстяного пидораса, который слишком выёбывается.
Вот так авторки онлайн-курса по русскому языку пишут на русском языке:
Она была глубоко возмущена таким способом подачи информации. Ей совсем не понравилось, что он принял такое важное решение, не посоветовавшись с ней, а то, что он просто поставил ее перед фактом, окончательно ее вывело. Но, так и не избавившись от дурной привычки замалчивать обиды, она съела недосоленный (!) ужин, не сказав ни слова, приняла душ и отправилась спать.
#map_books
Там ещё внутренний сюжет про двух ебалаков и шерстяного пидораса, который слишком выёбывается.
Вот так авторки онлайн-курса по русскому языку пишут на русском языке:
Она была глубоко возмущена таким способом подачи информации. Ей совсем не понравилось, что он принял такое важное решение, не посоветовавшись с ней, а то, что он просто поставил ее перед фактом, окончательно ее вывело. Но, так и не избавившись от дурной привычки замалчивать обиды, она съела недосоленный (!) ужин, не сказав ни слова, приняла душ и отправилась спать.
#map_books
Фанзон сообщает о планах на хоррор.
— хоррор Джина Вулфа ( на разных стадиях перевода/редактуры несколько омнибусов (с романами и сборниками: The Wolfe at the Door, The Land Across, Home Fires, The Island of Doctor Death and Other Stories and Other Stories, The Dead Man and Other Horror Stories, An Evil Guest, A Borrowed Man и др.)
про фантастический нон-фикшна:
- В редактуре книга С. Т. Джоши «Восход, закат и новый рассвет Мифов Ктулху», которая посвящена истории написания, публикации мифов Лавкрафта и его последователей, и их влияния на культуру. Еще есть несколько книг, с которыми ведется работа, но пока о них говорить рано.
Будет ли «добит» цикл о жнеце Грэма Джонса?
Ответ: Да, третий роман выйдет где-то в августе.
Дождёмся ли мы издания Б. Литтла? Есть ли вообще какие-либо планы на издание хоррора?
Ответ: «Консультант» Литтла в переводе Григория Шокина должен выйти этим летом. Хоррор будет, но не очень часто — от нас ждут НФ и фэнтези.
Там ещё интересный ответ издательства про издание цикла Ребекки Куанг — мол, думают чем в переводе заменить опиаты. Ничего не придумали.
Вот что подумал — наверное, на всякий случай, раскупить бы Пожирателей призраков, пока распродажа идёт
— хоррор Джина Вулфа ( на разных стадиях перевода/редактуры несколько омнибусов (с романами и сборниками: The Wolfe at the Door, The Land Across, Home Fires, The Island of Doctor Death and Other Stories and Other Stories, The Dead Man and Other Horror Stories, An Evil Guest, A Borrowed Man и др.)
про фантастический нон-фикшна:
- В редактуре книга С. Т. Джоши «Восход, закат и новый рассвет Мифов Ктулху», которая посвящена истории написания, публикации мифов Лавкрафта и его последователей, и их влияния на культуру. Еще есть несколько книг, с которыми ведется работа, но пока о них говорить рано.
Будет ли «добит» цикл о жнеце Грэма Джонса?
Ответ: Да, третий роман выйдет где-то в августе.
Дождёмся ли мы издания Б. Литтла? Есть ли вообще какие-либо планы на издание хоррора?
Ответ: «Консультант» Литтла в переводе Григория Шокина должен выйти этим летом. Хоррор будет, но не очень часто — от нас ждут НФ и фэнтези.
Там ещё интересный ответ издательства про издание цикла Ребекки Куанг — мол, думают чем в переводе заменить опиаты. Ничего не придумали.
Вот что подумал — наверное, на всякий случай, раскупить бы Пожирателей призраков, пока распродажа идёт
Forwarded from шумелаъкнижь
вот и встретились наконец на одной обложке Кормак МАККАРТНИ, Джеймс ДИКИЙ, Стефен КИНГ и Уильям ГЕЙ.
Clive Barker's The Midnight Meat Train Special Definitive Edition //
Отдельное издание культового рассказа Клайва Баркера из первой "Книги крови" включает оригинальную историю с совершенно новыми материалами: новое послесловие, написанное Клайвом Баркером, семь цветных иллюстраций от автора, новое вступление Фила и Сары Стоукс, предисловие сценариста фильма Джеффа Бюхлера, никогда ранее не публиковавшиеся фотографии, заметки, наброски и многое другое.
Я прочёл эту книжку (97 страниц), ведь я баркеродрочер и большой фанат фильма "Полуночный экспресс" Рюхея Китамуры.
Рисунки Баркера по мотивам рассказа, раскадровки, всякие восторги создателей фильма по поводу творчества Ливерпульца — это прикольно, но не так интересно как парочка забавных фактов.
— в нулевые Баркер через свою кинокомпанию Seraphim Films планировал экранизировать рассказы сборников "Книги крови". Увы, не срослось, но ничего удивительного, если вспомнить сколько кинопроектов Баркера было отменено. (Где экранизация "Жаклин Эсс" с Линой Хиди?!)
— идея "Полночного поезда с мясом" появилась после переезда 19-летнего Клайва в Нью-Йорк (его перевёз "друг", известный театральный критик). Однажды Баркер уснул в поезде метро и оказался в местном зажопоньюйоркинске, а в это же время по городу шастал какой-то маньяк и пиздил людей ледорубом. Два этих события сплелись в идею о кровавом подземном сердце города Нью-Йорк.
— Если кто-то сомневается в своём знании английского языка, тому японский режиссёр Рюхей Китамура говорит "ваще поебать":
So we kind of designed a super cool hammer and he kills with that. Very scary, oh so cool. So this Mahogany is…of course he's very creepy, very weird, very scary but at the same time he's very super cool. It's a very thin line because if he goes too cool, it doesn't work. But so far he's fucking scary, yeah, and visually he's great…”
(Это о дизайне молота для Махогани)
👇👇👇
Клайв Баркер "Полночный поезд с мясом", специальное издание 2014 года
Отдельное издание культового рассказа Клайва Баркера из первой "Книги крови" включает оригинальную историю с совершенно новыми материалами: новое послесловие, написанное Клайвом Баркером, семь цветных иллюстраций от автора, новое вступление Фила и Сары Стоукс, предисловие сценариста фильма Джеффа Бюхлера, никогда ранее не публиковавшиеся фотографии, заметки, наброски и многое другое.
Я прочёл эту книжку (97 страниц), ведь я баркеродрочер и большой фанат фильма "Полуночный экспресс" Рюхея Китамуры.
Рисунки Баркера по мотивам рассказа, раскадровки, всякие восторги создателей фильма по поводу творчества Ливерпульца — это прикольно, но не так интересно как парочка забавных фактов.
— в нулевые Баркер через свою кинокомпанию Seraphim Films планировал экранизировать рассказы сборников "Книги крови". Увы, не срослось, но ничего удивительного, если вспомнить сколько кинопроектов Баркера было отменено. (Где экранизация "Жаклин Эсс" с Линой Хиди?!)
— идея "Полночного поезда с мясом" появилась после переезда 19-летнего Клайва в Нью-Йорк (его перевёз "друг", известный театральный критик). Однажды Баркер уснул в поезде метро и оказался в местном зажопоньюйоркинске, а в это же время по городу шастал какой-то маньяк и пиздил людей ледорубом. Два этих события сплелись в идею о кровавом подземном сердце города Нью-Йорк.
— Если кто-то сомневается в своём знании английского языка, тому японский режиссёр Рюхей Китамура говорит "ваще поебать":
So we kind of designed a super cool hammer and he kills with that. Very scary, oh so cool. So this Mahogany is…of course he's very creepy, very weird, very scary but at the same time he's very super cool. It's a very thin line because if he goes too cool, it doesn't work. But so far he's fucking scary, yeah, and visually he's great…”
(Это о дизайне молота для Махогани)
👇👇👇
— "Я увидел новое имя хоррора. И это имя — Клайв Баркер". Узнали? Согласны?
Что ж, Баркер сам рассказал откуда растут ноги у этой давней цитаты Степана Королёва:
Stephen King's initial 'endorsement' was made during a panel discussion at the October 1984 World Fantasy Convention in Ottawa at a time when he'd not read a single word of the books! Instead, it was part of a longer observation that others at the convention, such as Peter Straub and Douglas Winter, were talking in glowing terms about these new Books of Blood, an indication to King that something was about to happen…He said “Well, I haven't read this guy, but from what I understand it's like what [Jon Landau] said 'I have seen the future of rock-and-roll, and his name is Bruce Springsteen.' Sounds like Clive Barker might be the future of horror.”
Примерный перевод:
Первоначальное "одобрение" Стивена Кинга было сделано во время групповой дискуссии на Всемирной конференции фантастики в Оттаве в октябре 1984 года, когда он не прочитал ни единого слова из этих книг! Другие писатели такие как Питер Страуб и Дуглас Уинтер в восторженных выражениях говорили о "Книгах крови", что стало для Кинга признаком того, что что-то должно произойти…
Он сказал: “Ну, я не читал этого парня, но, насколько я понимаю, это похоже на то, что [Джон Ландау] сказал: ”Я видел будущее рок-н-ролла, и его зовут Брюс Спрингстин". Звучит так, будто Клайв Баркер может стать будущим хоррора".
Ну, Степан, ну молодец! Ну рекламировать умеет!
👇👇👇
Что ж, Баркер сам рассказал откуда растут ноги у этой давней цитаты Степана Королёва:
Stephen King's initial 'endorsement' was made during a panel discussion at the October 1984 World Fantasy Convention in Ottawa at a time when he'd not read a single word of the books! Instead, it was part of a longer observation that others at the convention, such as Peter Straub and Douglas Winter, were talking in glowing terms about these new Books of Blood, an indication to King that something was about to happen…He said “Well, I haven't read this guy, but from what I understand it's like what [Jon Landau] said 'I have seen the future of rock-and-roll, and his name is Bruce Springsteen.' Sounds like Clive Barker might be the future of horror.”
Примерный перевод:
Первоначальное "одобрение" Стивена Кинга было сделано во время групповой дискуссии на Всемирной конференции фантастики в Оттаве в октябре 1984 года, когда он не прочитал ни единого слова из этих книг! Другие писатели такие как Питер Страуб и Дуглас Уинтер в восторженных выражениях говорили о "Книгах крови", что стало для Кинга признаком того, что что-то должно произойти…
Он сказал: “Ну, я не читал этого парня, но, насколько я понимаю, это похоже на то, что [Джон Ландау] сказал: ”Я видел будущее рок-н-ролла, и его зовут Брюс Спрингстин". Звучит так, будто Клайв Баркер может стать будущим хоррора".
Ну, Степан, ну молодец! Ну рекламировать умеет!
👇👇👇
Но ладно, чуть позже Кинг свои слова повторил, когда сборник Баркера издали в Штатах:
Having subsequently read the texts, King's endorsement became stronger, more personal and snappier, telling Berkley Publishing in April 1985 for the US release of the Books of Blood: “I think Clive Barker is so good that I am almost literally tongue-tied. Yes, I stick by it: I have seen the future of the horror genre, and his name is Clive Barker…What Barker does in the Books of Blood makes the rest of us look like we've been asleep for the last ten years.”
Примерный перевод:
Впоследствии, после прочтения текстов, одобрение Кинга стало более сильным, личным и резким, и в апреле 1985 года он сказал издательству Berkley Publishing в связи с выходом в США "Книг крови":
“Я думаю, что Клайв Баркер настолько хорош, что у меня почти в буквальном смысле слова заплетается язык. Да, я придерживаюсь этого: я видел будущее жанра ужасов, и его зовут Клайв Баркер…То, что делает Баркер заставляет всех нас выглядеть так, будто мы проспали последние десять лет."
Ещё в издание Поезда зафигачили титры фильма Китамура, но это уже не так прикольно.
#map_books #map_horror
Having subsequently read the texts, King's endorsement became stronger, more personal and snappier, telling Berkley Publishing in April 1985 for the US release of the Books of Blood: “I think Clive Barker is so good that I am almost literally tongue-tied. Yes, I stick by it: I have seen the future of the horror genre, and his name is Clive Barker…What Barker does in the Books of Blood makes the rest of us look like we've been asleep for the last ten years.”
Примерный перевод:
Впоследствии, после прочтения текстов, одобрение Кинга стало более сильным, личным и резким, и в апреле 1985 года он сказал издательству Berkley Publishing в связи с выходом в США "Книг крови":
“Я думаю, что Клайв Баркер настолько хорош, что у меня почти в буквальном смысле слова заплетается язык. Да, я придерживаюсь этого: я видел будущее жанра ужасов, и его зовут Клайв Баркер…То, что делает Баркер заставляет всех нас выглядеть так, будто мы проспали последние десять лет."
Ещё в издание Поезда зафигачили титры фильма Китамура, но это уже не так прикольно.
#map_books #map_horror
подкожная карта
Черт, у меня же есть смешные скрины с Юзефович, потом запощу
Я обещаю себе прекратить бухать и долбить
Консультанты "Читай-города" тоже своего рода литературные критики:
Иван Белов пишет грим-дарк в 2023 году вышел в финал премии «Новые горизонты», среди лауреатов которой Шамиль Идиатуллин, Эдуард Веркин и Алексей Сальников.
То есть на какую полку эти книги ставить, не очень ясно. Очевидно только, что «Заступа» — фантастика, и при этом не с роботами и звездолетами. Но дальше всё как в тумане.
В. Владимирский.
Однако все это, как принято говорить, совершенно не то, чем кажется, и ни на одну из предложенных полок (романтика, триллер, экзотика) роман Григорян не поставишь.
Г. Юзефович.
Иван Белов пишет грим-дарк в 2023 году вышел в финал премии «Новые горизонты», среди лауреатов которой Шамиль Идиатуллин, Эдуард Веркин и Алексей Сальников.
То есть на какую полку эти книги ставить, не очень ясно. Очевидно только, что «Заступа» — фантастика, и при этом не с роботами и звездолетами. Но дальше всё как в тумане.
В. Владимирский.
Однако все это, как принято говорить, совершенно не то, чем кажется, и ни на одну из предложенных полок (романтика, триллер, экзотика) роман Григорян не поставишь.
Г. Юзефович.