Telegram Group Search
⚡️В печать ушел роман "Жар" Тоби Ллойда (перевод Юлии Полещук).

"Мощная, захватывающая история еврейской семьи из Англии, которую и посещают призраки прошлого, и мучают политические вопросы настоящего. Поклонники и Исаака Башевиса Зингера, и Стивена Кинга будут в восторге от этой современной страшной сказки". Publishers Weekly 

Ханна и Эрик Розентали живут в Лондоне, с тремя детьми и отцом Эрика Йосефом, пережившим Холокост, бывшим узником Треблинки. Когда Ханна собирается опубликовать книгу о жизни Йосефа в охваченной войной Европе и раскрыть страшную тайну о том, чем Йосеф занимался в концлагере, ее идеальная дочка Элси начинает вести себя крайне странно. А в годовщину смерти Йоселя исчезает. Возвращается она так же неожиданно, как и исчезла, но от прежней Элси нет и следа.
⚡️К нам в редакцию приехал сигнальный экземпляр переиздания книги "В поисках Константинополя. Путеводитель по византийскому Стамбулу" Сергея Иванова.

Путеводитель историка-византиниста Сергея Иванова — очень необычный. Держа его в руках, вы пройдете сквозь турецкий Стамбул прямиком в Константинополь с его дворцами и храмами, стенами и акведуками, с его церемониями и интригами, трагедиями и анекдотами. Исчезнувший тысячелетний Город оживет на ваших глазах. И даже если вы сидите дома и никуда не едете, все это вы увидите как наяву.

Книга "В поисках Константинополя" скоро появится в магазинах. Подробнее о ней можно прочитать на нашем сайте.
📚Сегодня опубликуем в нашем канале важную новость. Следите за обновлениями!
Планы издательства Corpus: новый роман Жоэля Диккера

Издательство Corpus купило права на новую книгу швейцарского писателя Жоэля Диккера, автора мирового бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта". Роман La Très Catastrophique Visite du Zoo ("Катастрофическое посещение зоопарка", название поменяется) выйдет на русском языке в 2026 году в переводе Ирины Стаф.

"В течение многих лет в маленьком городке, в котором я вырос, жители были потрясены событием, произошедшим в местном зоопарке в декабрьскую пятницу, за несколько дней до Рождества. И все эти годы никто не знал правду о том, что на самом деле случилось. До того, как вышла эта книга".

Что же действительно произошло? Родители Жозефины, которая была в зоопарке, полны решимости добиться правды. Однако стремление найти истину всегда приводит к пониманию, что катастрофа никогда не случается сама по себе. Все оказывается не тем, чем кажется на первый взгляд, а события принимают такой оборот, который никто и близко не мог предположить…
"Название этой книги — "Мир-фильтр" (Filterworld) — мой термин, который означает обширную, взаимосвязанную и в то же время разрозненную сеть алгоритмов, влияющих на нашу сегодняшнюю жизнь и оказывающих особенно сильное воздействие на культуру и способы ее распространения и потребления. Хотя Мир-фильтр также изменил политику, образование, межличностные отношения и многие другие аспекты жизни общества, я сосредоточился только на культуре. Визуальные искусства, музыка, кино, литература или хореография — алгоритмические рекомендации и наполняемые ими ленты опосредуют наше отношение к культуре, направляя внимание на то, что лучше всего вписывается в структуру цифровых платформ. Автоматические рекомендации — это фильтры, которые отделяют то, что привлекает внимание, от того, что игнорируется, и тонко искажают внешний вид этих вещей.

Цель этой книги — не просто составить схему Мира-фильтра и описать его влияние, но и деконструировать его. Сделав это, мы сможем определить пути выхода из него и развеять вездесущую атмосферу тревоги и апатии, которую породили алгоритмические ленты. Мы можем избавиться от их влияния, только поняв их — открыв ящик механического турка и обнаружив внутри оператора".
Кайл Чейка

Журналист Кайл Чейка рассказывает в своей книге "Мир-фильтр"(перевод Евгения Поникарова) увлекательную историю появления и развития в интернете алгоритмической подачи информации, которая играет принципиальную роль для нашей культуры.

Подробнее о книге читайте на нашем сайте.
5 причин прочитать книгу "Безупречный шпион"

1. "Безупречный шпион" (перевод Полины Жерновской) — биография Рихарда Зорге, виртуоза советской разведки. Автору книги Оуэну Мэтьюсу удалось создать объемный портрет неоднозначного героя: блестящего шпиона с необыкновенной харизмой, которого обожали женщины и друзья, сноба и интеллектуала, преданного коммуниста и циничного лжеца, но без сомнения человека смелого и невероятно талантливого. "Зорге был несовершенным человеком, но безупречным шпионом — отважным, гениальным и неутомимым", — такую характеристику дает герою своей книги Мэтьюс.

2. Автор биографии провел масштабное исследование на основе множества источников, часть из которых публикуются впервые. В огромных томах признаний и расшифровок, собранных японской полицией, а также в ста с лишним книгах, написанных о Зорге после его казни в 1944 году, ранее не была представлена советская версия событий. Ни одному западному историку не удалось получить доступа к досье Зорге ни в архивах Коминтерна в Москве, ни в архивах советской военной разведки в Подольске, и никто из них не ссылался на важные современные труды российских историков, опирающиеся на те части военного архива, которые с 2000 года были закрыты для иностранных ученых.

3. В книге Оуэна Мэтьюса впервые рассказывается история головокружительной карьеры Зорге — агента Коминтерна; его опалы во время беспощадных сталинских чисток в рядах этой организации, коснувшихся всех, кроме самых раболепных иностранцев; его вербовки советской военной разведкой; недоверия и паранойи, в результате которых добытые им ценнейшие разведданные отметались как вражеская дезинформация.

4. Впервые рассказывается и о том, как Зорге предпринимал отчаянные попытки предупредить Сталина о предстоящем вторжении Германии в СССР в июне 1941 года. Его предостережения систематически скрывались высшим руководством РККА из-за смертельного страха противоречить идее фикс Сталина, что Гитлер никогда не пойдет войной против него.

5. В книге "Безупречный шпион" Оуэн Мэтьюс невероятно увлекательно описывает события из жизни Рихарда Зорге, так что биография знаменитого разведчика читается не как научное исследование, а как захватывающий шпионский роман, главный герой которого чем-то напоминает Джеймса Бонда.

Подробнее о книге читайте на нашем сайте.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎧Послушайте отрывок из романа "Кто виноват" Алессандро Пиперно (перевод Анны Ямпольской).

Роман "Кто виноват" — история взросления мальчика с римской окраины, чью жизнь не назовешь счастливой: его родители увязли в долгах и часто ссорятся. Знакомство с богатыми родственниками оказывается для героя судьбоносным: пережив сперва радость, а потом страшное горе, он поневоле становится частью благополучного буржуазного мира, что, однако, не избавляет его от болезненного желания разобраться, кто виноват в произошедшей с его семьей трагедии.

Книгу "Кто виноват" озвучил Юрий Гуржий. Роман доступен в электронном и аудиоформате на сайте Литрес.
​​Преподавая и проводя совместные исследования жизни, поведения, мотивации и уровня удовлетворенности людей, ученые Микаэль Дален и Хельге Торбьёрнсен начали все чаще задаваться вопросом, как числа влияют на нашу жизнь. И решили наконец найти ответ. Или точнее — ответы, во множественном числе.

В книге "Числоголики" (перевод Натальи Шаховой) собраны итоги (зачастую весьма удивительные) многолетней работы Далена и Торбьёрнсена — результаты изучения, анкетирования, лабораторных экспериментов, полевых исследований, тестов, опросов и наблюдений. Ученые выяснили, как числа влияют на нас физически, — вплоть до того, что из-за них мы можем стареть быстрее или медленнее. Узнали, как они влияют на наше представление о себе, — из-за них мы можете оценивать себя выше или ниже. Как они окрашивают наш жизненный опыт, даже ощущение боли. Как определяют нашу продуктивность и как проникают в наши взаимоотношения с партнерами.

В блоге на нашем сайте собрали 5 удивительных историй из книги "Числоголики", которые заставят вас по-новому посмотреть на уже знакомые вещи.
У нас вышли долгожданные переиздания и допечатки:

📚Жоэль Диккер "Правда о деле Гарри Квеберта" (перевод Ирины Стаф), дата выхода тиража — 10.02.2025

📚Сергей Иванов "В поисках Константинополя", дата выхода тиража — 10.02.2025

📚Жоэль Диккер "Исчезновение Стефани Мейлер" (перевод Ирины Стаф), дата выхода тиража — 10.02.2025

📚Умберто Эко "Имя розы" (перевод Елены Костюкович), дата выхода тиража — 13.02.2025

📚Жоэль Диккер "Книга Балтиморов" (перевод Ирины Стаф), дата выхода тиража — 14.02.2025
⚡️К нам в редакцию приехал сигнальный экземпляр книги "Средство от горя" Коди Делистрати (перевод Евгения Поникарова).

Горе и боль утраты были спутниками человека на протяжении всего существования нашего вида. Но что такое горе? Какая реакция на утрату может считаться нормальной, а какая — патологической и что нам делать с последней?

Журналист Коди Делистрати много лет не мог примириться со смертью матери. Он рассказывает о собственном опыте борьбы с горем и исследует этот феномен в научном и социокультурном плане: от истории восприятия и отражения горя в культуре до современного научного представления о нем.

Подробнее о книге "Средство от горя" можно прочитать на нашем сайте.
Серия "Элементы 2.0": серьезная наука, способная увлечь с первой строчки

📖Салли Эди "Мы — электрические" (перевод Татьяны Мосоловой) — научная журналистка рассказывает об истории биоэлектричества: от первых спорных наблюдений гальванизма и спекуляций на лечении электричеством до современных экспериментальных устройств, возвращающих подвижность людям с параличом и усиливающих наши когнитивные способности.

📖Сиддхартха Мукерджи "Песнь клетки" (перевод Татьяны Мосоловой) — знаменитый врач-онколог и лауреат Пулитцеровской премии рассказывает о том, почему клеточные патологии — корень всех недугов тела и как слаженное взаимодействие бессчетных клеток рождает невероятно сложный механизм, имя которому — человек.

📖Гвидо Тонелли "Тончайшее несовершенство, что порождает все" (перевод Дмитрия Баюка) — один из авторитетнейших современных физиков-экспериментаторов рассказывает об открытии одной из самых загадочных элементарных частиц — бозона Хиггса.

📖Дэвид Самптер "Четыре способа мыслить" (перевод Натальи Шаховой) — профессор прикладной математики призывает читателей осмыслить окружающий мир, прибегнув к четырем различным способам мышления — статистическому, интерактивному, хаотическому и сложному.

📖Рагувир Партасарати "Простое начало. Как четыре закона физики формируют живой мир" (перевод Заура Мамедьярова) — один из ведущих современных биофизиков разбирает работу важных физических принципов и обнажает основу биотехнологий: от чтения ДНК и модификации культурных растений до прицельного избавления людей от опасных мутаций.

📖Антонио Дамасио "Странный порядок вещей" (перевод Марии Елиферовой) — авторитетнейший нейробиолог современности доказывает ошибочность представления о мозге как о компьютере, определяющем все факторы нашей жизни. Дамасио настаивает, что мозг и другие органы равны и что важно разобраться в биологической эволюции чувств, так как именно они стимулируют науку, медицину, религию и искусство.
📚Пришло время подводить книжные итоги самого короткого месяца.

Сколько книг вы успели прочитать в феврале? Какая понравилась больше всего?

Рассказывайте о своих достижениях в этом месяце в комментариях!
Спешим поделиться новостью — к нам в редакцию приехали сигнальные экземпляры трех новинок:

📚Хавьер Мариас "Томас Невинсон" (перевод Натальи Богомоловой) — продолжение необычного шпионского романа "Берта Исла". Бывший агент спецслужб Томас Невинсон отправляется на последнее задание. В маленькой испанской деревне ему предстоит разоблачить террористку, повинную в гибели десятков людей.

📚Салман Рушди "Ярость" (перевод Анны Челноковой) — переиздание одного из лучших романов культового автора. Малик Соланка, миллионер из Бомбея, получивший образование в Кембридже, пытается убежать от самого себя. Он бросает мир науки, становится кукольником, но, когда в нем поселяется ярость, с которой он боится не совладать, Соланка оставляет семью и отправляется за океан в Нью-Йорк.

📚Наоми Хирахара "Кларк и Дивижн" (перевод Эвелины Меленевской) — лучший детективный роман года по версии The New York Times. Японка Аки не может смириться с гибелью старшей сестры. Она не верит, что это было самоубийство, и хочет разобраться, что же произошло с сестрой на самом деле.

Все три книги скоро появятся в магазинах. Подробнее о новинках можно прочитать на нашем сайте.
​​Весной на русском языке в издательстве Corpus выйдет роман Тоби Ллойда "Жар" — увлекательная, мастерски написанная история о том, что семейные травмы, особенно непроработанные, имеют свойство воспроизводить себя в будущих поколениях, образуя в душах потомков экзистенциальную дыру, из которой сквозит. Еще несколько лет назад можно было бы сказать, что история о еврее, пережившем Холокост, его детях и внуках, носит скорее исторически-назидательный характер, но после 7 октября 2023 года, после поднявшейся в мире волны антисемитизма, захлестнувшей в том числе и якобы прогрессивные кампусы университетов в Америке и Европе, становится очевидно: эта книге не просто о том, что было — она о том, что творится сейчас.

В блоге на нашем сайте мы попросили переводчицу "Жара" Юлию Полещук рассказать о романе и работе над ним.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Аудиокнига на выходные: "Мир-фильтр"

Интернет стал неотъемлемым элементом нашей повседневной жизни. Мы совершаем в нем покупки, получаем информацию по одному запросу, читаем книги, смотрим фильмы и видеоролики. Но процесс поиска всех этих вещей в интернете изменился за последние десять лет до неузнаваемости.

Мы больше не ищем все это сами — за нас делают это рекомендательные алгоритмы. В своей книге "Мир-фильтр" (перевод Евгения Поникарова) журналист Кайл Чейка подробно рассматривает влияние, которое они в результате оказывают на наши предпочтения, наш выбор и в конечном итоге на нашу культуру.

🎧Послушайте отрывок из книги "Мир-фильтр", которую озвучил Вадим Прохоров.

Аудиокнига доступна в Яндекс Книгах и на сайте Литрес.
Какие книги мы ждем в марте

Спешим вам рассказать о замечательных изданиях, которые выйдут в этом месяце.

Тоби Ллойд "Жар" (перевод Юлии Полещук) — увлекательная, мастерски написанная история еврейской семьи из Англии, которую посещают призраки прошлого и мучают политические вопросы настоящего.

Владимир Набоков "Под знаком незаконнорожденных" (перевод Андрея Бабикова) — новый перевод первого романа, написанного после переезда писателя в Америку. Он посвящен противостоянию всемирно известного философа Адама Круга диктатуре "эквилистов", всеми средствами стремящихся склонить его на свою сторону.

Ромен Гари "Корни неба" (перевод Елены Голышевой) — первый в истории "экологический" роман, вышедший в 1956 году, за который автор получил престижную Гонкуровскую премию. Бывший узник нацистского концлагеря по фамилии Морель приезжает в Чад бороться против отстрела слонов.

Джефф Уайт "Преступная сеть" (перевод Заура Мамедьярова) — автор книги рассказывает поразительную историю хакерства: от его зарождения в сообществе хиппи-технологов США и "детства" среди руин Восточного блока до становления индустрии, которая несет серьезную угрозу миру.

Нил Тайзе "Замеки о сложности" (перевод Евгения Поникарова) — профессор-патолог излагает свои любопытные взгляды на природу реальности, феномен жизни и сознание. Автор предлагает читателю захватывающее путешествие в теорию сложности — науку о сложных системах, объясняющую взаимосвязь всего сущего, — и подводит к границам человеческого знания.

Подробнее о новинках читайте на нашем сайте.
Бестселлеры издательства Corpus

Мы обновили на нашем сайте список самых продаваемых книг. Среди бестселлеров нашего издательства можно найти произведения Владимира Набокова и Салмана Рушди, роман "Стоунер" Джона Уильямса, "Подстрочник" Олега Дормана, детектив Жоэля Диккера и еще 15 отличных книг.

По ссылке можно ознакомиться с полным списком бестселлеров издательства Corpus. Сколько из них вы уже успели прочитать?
2025/06/26 12:44:19
Back to Top
HTML Embed Code: