Telegram Group & Telegram Channel
📹 Весь Роберт Эггерс

"Маяк" (США, 2019)

Первоисточники

Принимая во внимание тот факт, что Роберт Эггерс - типичный "книжный мальчик", следующим нашим шагом обязано стать терпеливое погружение в массив литературных первоисточников, без учета которых мы останемся слепы к происходящему на наших глазах.

Из интервью режиссера становится предельно ясно, что его интересы аккуратно вписаны в столетие, начиная с середины XIX в. и заканчивая серединой ХХ в., и сосредоточены прежде всего на английской и американской литературных традициях.

Американский романтизм

Но начнем разбор влияний из упоминания о том, каких писателей Эггерс сознательно не упоминает.

Прекрасно понимая существующие расклады в американском независимом кино, Эггерс тактично обошел стороной поле интересов Джима Джармуша, который в "Мертвеце" (1995) цитирует сборник стихов Уолта Уитмена "Листья травы" (1855) и поэму Генри Лонгфелло "Песнь о Гайавате" (1855).

Хотя все познается в сравнении: в "Мертвеце" так сильно влияние "Учения дона Хуана" (1968) Карлоса Кастанеды, что для Уитмена и Лонгфелло практически не осталось места.

Вернемся к Эггерсу и начнем поиск источников его вдохновения.

Влияние романа Натаниэля Готторна "Алая буква" (1850) легко прослеживается в "Ведьме", но его отзвуки слышны и в "Маяке".

Морские легенды героя Томаса Уэйка ведут происхождение из романа Генри Мелвилла "Моби Дик" (1851).

И все же центральное место в размышлениях Эггерса занимает рассказ Эдгара Аллана По "Маяк" (1849).

Как известно, это было последнее произведение писателя, незаконченное и оборванное почти в самом начале

В литературе неоднократно предпринимались попытки угадать, чем же должен закончиться недописанный рассказ.

Режиссер, в свою очередь, предложил собственную трактовку этой истории, а значит "Маяк" Эггерса можно назвать вариацией на тему развития оборвавшегося сюжета "Маяка" Эдгара По.

Английский романтизм

Влияние романтических поэтов Байрона, Шелли, Киттса, Вордсворта и Кольриджа минимально. Двоих последних упоминал сам автор фильма, но зачем - непонятно. Высокий английский романтизм точно не стихия Эггерса.

Если подытожить сказанное, можно убедиться в том, что отпечаток неоромантизма в "Маяке" значительно глубже, чем влияние романтизма.

Американский неоромантизм

Почему-то никто из кинокритиков не заметил косвенное влияние на фильм "Маяк" рассказов Генри Джеймса "Алтарь мертвых" (1895) и "Поворот винта" (1898).

В то же время очевидно, что в разы сильнее Джеймса на Эггерса повлиял Говард Филлипс Лавкрафт. "Маяк" полностью пропитан эстетикой рассказа Лавкрафта "Дагон" (1919).

Английский неоромантизм


В "Маяке", кроме всего прочего, развивается мысль о доппельгангере, темном двойнике человека. Классическое воплощение этой темы было предложено в повести Роберта Льюиса Стивенсона "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" (1886).

Однако главное влияние на Эггерса со стороны неоромантизма, сравнимого по масштабам только с воздействием Лавкрафта, было от сегодня почти забытого писателя Элджернона Блэквуда.

Здесь мы вынуждены обратиться к сюжету, который рано или поздно все равно бы всплыл на поверхность.

Элджернон Блэквуд состоял членом эзотерического общества "Герметический орден Золотой зари", созданного мистиком и оккультистом МакГрегором (в миру - Сэмюэль Лидделл Мазерс), главным знатоком церемониальной магии.

Золотая заря проводила закрытые ритуальные практики следуя инструкциям гримуаров, трактатов по черной магии.

Повесть Блэквуда "Ивы" (1907), наравне с "Маяком" Эдгара По и "Дагоном" Лавкрафта, стала основой фильма Эггерса.

Эту мысль можно выразить и резче: "Маяк" - это синтетическая экранизация трех вышеуказанных произведений.

Магия

А теперь главное. Не хотелось бы никого пугать, но имеет смысл поделиться еще одной догадкой.

Фильм "Маяк" - это визуализация ритуала церемониальной магии, а все, что мы видим на экране, это ничто иное как символическая инициация мастером неофита.

Вопрос о том, следует ли считать Эггерса адептом магических практик, лучше оставить открытым.

2/6

© Сергей Григоришин

#ВесьРобертЭггерс



group-telegram.com/PhilosophyOfCinema/584
Create:
Last Update:

📹 Весь Роберт Эггерс

"Маяк" (США, 2019)

Первоисточники

Принимая во внимание тот факт, что Роберт Эггерс - типичный "книжный мальчик", следующим нашим шагом обязано стать терпеливое погружение в массив литературных первоисточников, без учета которых мы останемся слепы к происходящему на наших глазах.

Из интервью режиссера становится предельно ясно, что его интересы аккуратно вписаны в столетие, начиная с середины XIX в. и заканчивая серединой ХХ в., и сосредоточены прежде всего на английской и американской литературных традициях.

Американский романтизм

Но начнем разбор влияний из упоминания о том, каких писателей Эггерс сознательно не упоминает.

Прекрасно понимая существующие расклады в американском независимом кино, Эггерс тактично обошел стороной поле интересов Джима Джармуша, который в "Мертвеце" (1995) цитирует сборник стихов Уолта Уитмена "Листья травы" (1855) и поэму Генри Лонгфелло "Песнь о Гайавате" (1855).

Хотя все познается в сравнении: в "Мертвеце" так сильно влияние "Учения дона Хуана" (1968) Карлоса Кастанеды, что для Уитмена и Лонгфелло практически не осталось места.

Вернемся к Эггерсу и начнем поиск источников его вдохновения.

Влияние романа Натаниэля Готторна "Алая буква" (1850) легко прослеживается в "Ведьме", но его отзвуки слышны и в "Маяке".

Морские легенды героя Томаса Уэйка ведут происхождение из романа Генри Мелвилла "Моби Дик" (1851).

И все же центральное место в размышлениях Эггерса занимает рассказ Эдгара Аллана По "Маяк" (1849).

Как известно, это было последнее произведение писателя, незаконченное и оборванное почти в самом начале

В литературе неоднократно предпринимались попытки угадать, чем же должен закончиться недописанный рассказ.

Режиссер, в свою очередь, предложил собственную трактовку этой истории, а значит "Маяк" Эггерса можно назвать вариацией на тему развития оборвавшегося сюжета "Маяка" Эдгара По.

Английский романтизм

Влияние романтических поэтов Байрона, Шелли, Киттса, Вордсворта и Кольриджа минимально. Двоих последних упоминал сам автор фильма, но зачем - непонятно. Высокий английский романтизм точно не стихия Эггерса.

Если подытожить сказанное, можно убедиться в том, что отпечаток неоромантизма в "Маяке" значительно глубже, чем влияние романтизма.

Американский неоромантизм

Почему-то никто из кинокритиков не заметил косвенное влияние на фильм "Маяк" рассказов Генри Джеймса "Алтарь мертвых" (1895) и "Поворот винта" (1898).

В то же время очевидно, что в разы сильнее Джеймса на Эггерса повлиял Говард Филлипс Лавкрафт. "Маяк" полностью пропитан эстетикой рассказа Лавкрафта "Дагон" (1919).

Английский неоромантизм


В "Маяке", кроме всего прочего, развивается мысль о доппельгангере, темном двойнике человека. Классическое воплощение этой темы было предложено в повести Роберта Льюиса Стивенсона "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" (1886).

Однако главное влияние на Эггерса со стороны неоромантизма, сравнимого по масштабам только с воздействием Лавкрафта, было от сегодня почти забытого писателя Элджернона Блэквуда.

Здесь мы вынуждены обратиться к сюжету, который рано или поздно все равно бы всплыл на поверхность.

Элджернон Блэквуд состоял членом эзотерического общества "Герметический орден Золотой зари", созданного мистиком и оккультистом МакГрегором (в миру - Сэмюэль Лидделл Мазерс), главным знатоком церемониальной магии.

Золотая заря проводила закрытые ритуальные практики следуя инструкциям гримуаров, трактатов по черной магии.

Повесть Блэквуда "Ивы" (1907), наравне с "Маяком" Эдгара По и "Дагоном" Лавкрафта, стала основой фильма Эггерса.

Эту мысль можно выразить и резче: "Маяк" - это синтетическая экранизация трех вышеуказанных произведений.

Магия

А теперь главное. Не хотелось бы никого пугать, но имеет смысл поделиться еще одной догадкой.

Фильм "Маяк" - это визуализация ритуала церемониальной магии, а все, что мы видим на экране, это ничто иное как символическая инициация мастером неофита.

Вопрос о том, следует ли считать Эггерса адептом магических практик, лучше оставить открытым.

2/6

© Сергей Григоришин

#ВесьРобертЭггерс

BY Философия кино




Share with your friend now:
group-telegram.com/PhilosophyOfCinema/584

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

READ MORE In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels.
from us


Telegram Философия кино
FROM American