Саратов, 1910-е годы. Крестьянский поземельный банк на Константиновской (Советской) улице. Служащие банка во главе с управляющим В.А. Лощиловым. Впоследствии здание занимали губисполком и обком КПСС
19 ноября 1917 года (по старому стилю, по новому – 2 декабря)
Дневник саратовского торгового агента Михаила Соколова
Вчера большевики захватили вооруженной бандой все банки, казначейство и казенную палату и вызвали своими действиями панику в городс. населении, хотя и до этого настроение было в банках напряженное; ввиду недостатка денежных знаков все банки выдавали наличными только тысячу рублей, а если кто брал больше, то получал 5 % обязательствами казначейства. Теперь по примеру Москвы и Петрограда, где большевики захватили банки еще раньше, у нас ограничат также выдачу по 150 р. в неделю.
Относительно захвата банков Совет Раб. и Сол. депут. расклеил на всех заборах и углах довольно безграмотное разъяснение темному люду, что их заставило захватить банки. Буржуи вишь, опомнившись от недавнего удара большевиков, начали переводить свои миллионы в Донскую область и к Каледину, своими действиями стараясь произвести в Саратове денежный кризис. Чтобы положить предел «жульству и мошенству» буржуев, Совет и решил взять в свои руки эту «цытадель» буржуазии.
Темная масса, не имеющая понятия о банковских операциях, очень довольна таким захватом, надеясь в скором времени разделить, раздуванить… Да и вообще, о «дележке» мечтают все большевики, не имеющие гроша за душой. Мелкие собственники очень встревожены и завтра, вероятно, будут осаждать и банки, и сбер. кассы. Погода стоит пасмурная, ненастная — грязно и сыро.
Продолжение следует
Запись от 2 ноября
Запись от 3 ноября
Запись от 5 ноября
Запись от 9 ноября
Запись от 12 ноября
Запись от 15 ноября
Дневник саратовского торгового агента Михаила Соколова
Вчера большевики захватили вооруженной бандой все банки, казначейство и казенную палату и вызвали своими действиями панику в городс. населении, хотя и до этого настроение было в банках напряженное; ввиду недостатка денежных знаков все банки выдавали наличными только тысячу рублей, а если кто брал больше, то получал 5 % обязательствами казначейства. Теперь по примеру Москвы и Петрограда, где большевики захватили банки еще раньше, у нас ограничат также выдачу по 150 р. в неделю.
Относительно захвата банков Совет Раб. и Сол. депут. расклеил на всех заборах и углах довольно безграмотное разъяснение темному люду, что их заставило захватить банки. Буржуи вишь, опомнившись от недавнего удара большевиков, начали переводить свои миллионы в Донскую область и к Каледину, своими действиями стараясь произвести в Саратове денежный кризис. Чтобы положить предел «жульству и мошенству» буржуев, Совет и решил взять в свои руки эту «цытадель» буржуазии.
Темная масса, не имеющая понятия о банковских операциях, очень довольна таким захватом, надеясь в скором времени разделить, раздуванить… Да и вообще, о «дележке» мечтают все большевики, не имеющие гроша за душой. Мелкие собственники очень встревожены и завтра, вероятно, будут осаждать и банки, и сбер. кассы. Погода стоит пасмурная, ненастная — грязно и сыро.
Продолжение следует
Запись от 2 ноября
Запись от 3 ноября
Запись от 5 ноября
Запись от 9 ноября
Запись от 12 ноября
Запись от 15 ноября
Telegram
Saratov Project
2 ноября 1917 года (по старому стилю, по новому – 15-е). Из дневника саратовского торгового агента Михаила Соколова:
«10 ч. вечера. Только что добрались до саратовского берега, и то с какими приключениями. Начать с того, что в шесть часов утра, едва отвалив…
«10 ч. вечера. Только что добрались до саратовского берега, и то с какими приключениями. Начать с того, что в шесть часов утра, едва отвалив…
Forwarded from ОНА РАЗВАЛИЛАСЬ
Презентация фирмы "Гербалайф" в Саратове, 1994 год
21 ноября 1917 года (по старому стилю, по новому – 4 декабря)
Дневник саратовского торгового агента Михаила Соколова
Ясный теплый день, как будто в августе месяце. И как эта погода не гармонирует с настроением большинства жителей города. Тревога, беспокойство, боязнь за жизнь и имущество наложили особый отпечаток, обыватель стал нервным, раздражительным, и это в обоих классах — и в буржуазии и у пролетариата, последнему классу живется еще труднее ввиду недостатка одежды и пищи. Дороговизна на пищевые продукты страшная. Простая булка 1 р., калач 1 р., да все это привозится контрабандой из-за Волги, из Покровска. У нас один черный хлеб по карточкам фунт на человека.
Продолжение следует
Запись от 2 ноября
Запись от 3 ноября
Запись от 5 ноября
Запись от 9 ноября
Запись от 12 ноября
Запись от 15 ноября
Запись от 19 ноября
Дневник саратовского торгового агента Михаила Соколова
Ясный теплый день, как будто в августе месяце. И как эта погода не гармонирует с настроением большинства жителей города. Тревога, беспокойство, боязнь за жизнь и имущество наложили особый отпечаток, обыватель стал нервным, раздражительным, и это в обоих классах — и в буржуазии и у пролетариата, последнему классу живется еще труднее ввиду недостатка одежды и пищи. Дороговизна на пищевые продукты страшная. Простая булка 1 р., калач 1 р., да все это привозится контрабандой из-за Волги, из Покровска. У нас один черный хлеб по карточкам фунт на человека.
Продолжение следует
Запись от 2 ноября
Запись от 3 ноября
Запись от 5 ноября
Запись от 9 ноября
Запись от 12 ноября
Запись от 15 ноября
Запись от 19 ноября
Telegram
Saratov Project
2 ноября 1917 года (по старому стилю, по новому – 15-е). Из дневника саратовского торгового агента Михаила Соколова:
«10 ч. вечера. Только что добрались до саратовского берега, и то с какими приключениями. Начать с того, что в шесть часов утра, едва отвалив…
«10 ч. вечера. Только что добрались до саратовского берега, и то с какими приключениями. Начать с того, что в шесть часов утра, едва отвалив…