«Roll, Jordan, Roll» — это духовная песня, созданная порабощёнными афроамериканцами на основе песни, написанной Исааком Уоттсом в XVIII веке, которая стала широко известна среди рабов в Соединённых Штатах в XIX веке. К концу Гражданской войны в США она стала известна на большей части востока Соединённых Штатов как зашифрованное послание о побеге. В XIX веке он послужил источником вдохновения для блюза и остаётся неотъемлемой частью госпел-музыки
Мелодия, возможно, восходит к гимну «There is a Land of Pure Delight», написанному Исааком Уоттсом в XVIII веке. Она была завезена в Соединённые Штаты в начале XIX века в таких штатах, как Кентукки и Вирджиния, в рамках Второго Великого пробуждения и часто исполнялась на лагерных собраниях
Вскоре эта песня стала популярной среди порабощённых людей. По словам Энн Пауэрс из NPR, она стала «ярким примером того, как рабы использовали христианское послание и искажали его, чтобы выразить свои потребности и передать свои собственные послания». Река Иордан в песне стала закодированным посланием о побеге, напоминая о реках Миссисипи или Огайо, которые вели к свободным от рабства северным штатам Соединённых Штатов и, следовательно, к свободе. Песня была собрана и аранжирована Люси МакКим в 1862 году
В 2013 году эта песня прозвучала в фильме «12 лет рабства»
«Roll, Jordan, Roll» — это духовная песня, созданная порабощёнными афроамериканцами на основе песни, написанной Исааком Уоттсом в XVIII веке, которая стала широко известна среди рабов в Соединённых Штатах в XIX веке. К концу Гражданской войны в США она стала известна на большей части востока Соединённых Штатов как зашифрованное послание о побеге. В XIX веке он послужил источником вдохновения для блюза и остаётся неотъемлемой частью госпел-музыки
Мелодия, возможно, восходит к гимну «There is a Land of Pure Delight», написанному Исааком Уоттсом в XVIII веке. Она была завезена в Соединённые Штаты в начале XIX века в таких штатах, как Кентукки и Вирджиния, в рамках Второго Великого пробуждения и часто исполнялась на лагерных собраниях
Вскоре эта песня стала популярной среди порабощённых людей. По словам Энн Пауэрс из NPR, она стала «ярким примером того, как рабы использовали христианское послание и искажали его, чтобы выразить свои потребности и передать свои собственные послания». Река Иордан в песне стала закодированным посланием о побеге, напоминая о реках Миссисипи или Огайо, которые вели к свободным от рабства северным штатам Соединённых Штатов и, следовательно, к свободе. Песня была собрана и аранжирована Люси МакКим в 1862 году
В 2013 году эта песня прозвучала в фильме «12 лет рабства»
The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides.
from us