Telegram Group & Telegram Channel
📚Н.Я. Данилевский, книга «Россия и Европа», 1869 г.


ГЛАВА 13.
МЕСТО АВСТРИИ В ВОСТОЧНОМ ВОПРОСЕ.


[§1. Краткий очерк истории образования Австрийского государства]

[§1.2. Меттерних]

[13:35] Обыкновенно Меттерниху отказывают в высших способностях государственного человека, утверждая за ним не более как славу ловкого дипломата, как за каким-нибудь Кауницом или Талейраном, – на том основании, что будто бы он не умел оценить духа времени, не понимал силы идей, и потому вступил с ними в неравную борьбу, окончившуюся после 33-летнего торжества совершенным распадением его системы (ещё при жизни его) и чуть не гибелью Австрии. Действительно, без постижения духа времени и понимания направления, которому следуют события, нельзя быть истинно великим политиком, а много-много что* ловким дипломатом; и потому, делаемый Меттерниху упрёк был бы совершенно справедлив, если бы он поступал по своей системе, будучи правителем Англии, Франции, Пруссии, России, Италии, всякого иного государства, – только не Австрии, которая могла сохранить своё существование единственно под условием недеятельного сна. Что среди XIX века умел он длить этот сон целую треть столетия – доказывает, что он понимал и дух времени, и силу идей; ибо, без этого понимания своего врага, не мог бы он так долго и так успешно с ним бороться. А было необходимо – или бороться, или вовсе отказаться от звания австрийского государственного мужа. Он был в положении доктора, имеющего дело с неизлечимым недугом и делающего чудеса искусства, чтобы продлить жизнь своего пациента. Неужели, в случае неизлечимости болезни, врач обязан вовсе отказаться от больного? Или, ещё вернее, он был в положении коменданта крепости: вёл мины и контрмины, апроши и контр-апроши, делал вылазки, разрушал осадные работы неприятеля, строил под огнём внешние верки. Крепость наконец всё-таки была взята, ибо нет крепостей неприступных. Справедливо ли судить коменданта, как военачальника в чистом поле, который, несмотря на свои искусные стратегические манёвры, всё-таки был разбит в данной им генеральной битве? «Зачем вступил он в бой, не соразмерив своих и неприятельских сил?» могут сказать в его обвинение: «ведь руки были у него развязаны, и ему была дана полная свобода действия». Но к коменданту крепости такое обвинение неприложимо, ибо факт осады существует помимо его воли. Неужели защита была напрасна, когда в конце концов сдача всё-таки была неминуема? Другое дело, если бы можно было доказать, что, выйдя из тесной крепостной ограды и действуя своею армиею в чистом поле, комендант, обратившись в военачальника, мог бы наконец выиграть войну. Кто так думает, тот может конечно обвинять Меттерниха, но мне кажется, что доказать можно только противное. Чтобы сохранить органическое вещество, не живущее уже органическою жизнию, ничего другого не остаётся – как герметически закупорить его в плотный сосуд, прекратить к нему доступ воздуха и влажности, или же заморозить.
_____________________
* Много-много что (устар.) – самое большее; не больше чем. (Ред.)

Николай Яковлевич Данилевский (1822-1885)

НАЗАД ВПЕРЁД



group-telegram.com/RossiyaNeEvropa/9629
Create:
Last Update:

📚Н.Я. Данилевский, книга «Россия и Европа», 1869 г.


ГЛАВА 13.
МЕСТО АВСТРИИ В ВОСТОЧНОМ ВОПРОСЕ.


[§1. Краткий очерк истории образования Австрийского государства]

[§1.2. Меттерних]

[13:35] Обыкновенно Меттерниху отказывают в высших способностях государственного человека, утверждая за ним не более как славу ловкого дипломата, как за каким-нибудь Кауницом или Талейраном, – на том основании, что будто бы он не умел оценить духа времени, не понимал силы идей, и потому вступил с ними в неравную борьбу, окончившуюся после 33-летнего торжества совершенным распадением его системы (ещё при жизни его) и чуть не гибелью Австрии. Действительно, без постижения духа времени и понимания направления, которому следуют события, нельзя быть истинно великим политиком, а много-много что* ловким дипломатом; и потому, делаемый Меттерниху упрёк был бы совершенно справедлив, если бы он поступал по своей системе, будучи правителем Англии, Франции, Пруссии, России, Италии, всякого иного государства, – только не Австрии, которая могла сохранить своё существование единственно под условием недеятельного сна. Что среди XIX века умел он длить этот сон целую треть столетия – доказывает, что он понимал и дух времени, и силу идей; ибо, без этого понимания своего врага, не мог бы он так долго и так успешно с ним бороться. А было необходимо – или бороться, или вовсе отказаться от звания австрийского государственного мужа. Он был в положении доктора, имеющего дело с неизлечимым недугом и делающего чудеса искусства, чтобы продлить жизнь своего пациента. Неужели, в случае неизлечимости болезни, врач обязан вовсе отказаться от больного? Или, ещё вернее, он был в положении коменданта крепости: вёл мины и контрмины, апроши и контр-апроши, делал вылазки, разрушал осадные работы неприятеля, строил под огнём внешние верки. Крепость наконец всё-таки была взята, ибо нет крепостей неприступных. Справедливо ли судить коменданта, как военачальника в чистом поле, который, несмотря на свои искусные стратегические манёвры, всё-таки был разбит в данной им генеральной битве? «Зачем вступил он в бой, не соразмерив своих и неприятельских сил?» могут сказать в его обвинение: «ведь руки были у него развязаны, и ему была дана полная свобода действия». Но к коменданту крепости такое обвинение неприложимо, ибо факт осады существует помимо его воли. Неужели защита была напрасна, когда в конце концов сдача всё-таки была неминуема? Другое дело, если бы можно было доказать, что, выйдя из тесной крепостной ограды и действуя своею армиею в чистом поле, комендант, обратившись в военачальника, мог бы наконец выиграть войну. Кто так думает, тот может конечно обвинять Меттерниха, но мне кажется, что доказать можно только противное. Чтобы сохранить органическое вещество, не живущее уже органическою жизнию, ничего другого не остаётся – как герметически закупорить его в плотный сосуд, прекратить к нему доступ воздуха и влажности, или же заморозить.
_____________________
* Много-много что (устар.) – самое большее; не больше чем. (Ред.)

Николай Яковлевич Данилевский (1822-1885)

НАЗАД ВПЕРЁД

BY Россия не Европа


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/RossiyaNeEvropa/9629

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Oh no. There’s a certain degree of myth-making around what exactly went on, so take everything that follows lightly. Telegram was originally launched as a side project by the Durov brothers, with Nikolai handling the coding and Pavel as CEO, while both were at VK. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media.
from us


Telegram Россия не Европа
FROM American