Telegram Group & Telegram Channel
📚Н.Я. Данилевский, книга «Россия и Европа», 1869 г.


ГЛАВА 10.
РАЗЛИЧИЯ В ХОДЕ ИСТОРИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ

[§1. Определение государства]


[§1.4. Федерация, союзное государство, союз государств и политическая система]

[10:9] Итак, формы: политически-централизованного государства, союзного государства, союза государств и политической системы, обусловливаются, с одной стороны, отдельностью народных личностей, служащих их основанием, и степенью их сродства между собою, с другой стороны – степенью опасности, угрожающей национальной чести и свободе, которым государства должны служить защитою и обороною. Неверное понимание этих отношений никогда не остаётся безнаказанным и ведёт к самым пагубным последствиям. Так, например, по степени национального сродства все греческие племена могли бы составлять одно государство, ибо имели один язык, одну религию, одни предания и т.д. Но, развиваясь в стране весьма хорошо защищенной природою, – морем и горами, удалённой от враждебных народностей, ещё даже не образовавшихся, – они долгое время находились вне всякой внешней опасности; поэтому без неудобства могли бы образовать из себя союзное государство, или даже союз государств, чему и было положено начало в некоторых общих учреждениях: в амфиктионовом суде, в общем дельфийском казнохранилище, в общих играх и т.п. Но греческие государства тяготились всякою связью и составили из себя только политическую систему. Внешние опасности наступили, но и они не могли заставить их теснее соединиться между собою; и когда рознь их зашла уже очень далеко, они отвергли якорь спасения, брошенный им великим македонским государем Филиппом. Только силою подчинялись они спасительному единству, и сохраняли его только пока эта сила действовала. Поэтому Греки погибли, как нация гораздо ранее, чем живые народные эллинские силы совершенно иссякли. Греческая культура должна была доживать свой век – слоняясь по чужим углам: в Египте, в Пергаме, и наконец везде она должна была подчиниться совершенно уже чуждому ей Риму.


Николай Яковлевич Данилевский (1822-1885)
НАЗАД ВПЕРЁД



group-telegram.com/RossiyaNeEvropa/6407
Create:
Last Update:

📚Н.Я. Данилевский, книга «Россия и Европа», 1869 г.


ГЛАВА 10.
РАЗЛИЧИЯ В ХОДЕ ИСТОРИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ

[§1. Определение государства]


[§1.4. Федерация, союзное государство, союз государств и политическая система]

[10:9] Итак, формы: политически-централизованного государства, союзного государства, союза государств и политической системы, обусловливаются, с одной стороны, отдельностью народных личностей, служащих их основанием, и степенью их сродства между собою, с другой стороны – степенью опасности, угрожающей национальной чести и свободе, которым государства должны служить защитою и обороною. Неверное понимание этих отношений никогда не остаётся безнаказанным и ведёт к самым пагубным последствиям. Так, например, по степени национального сродства все греческие племена могли бы составлять одно государство, ибо имели один язык, одну религию, одни предания и т.д. Но, развиваясь в стране весьма хорошо защищенной природою, – морем и горами, удалённой от враждебных народностей, ещё даже не образовавшихся, – они долгое время находились вне всякой внешней опасности; поэтому без неудобства могли бы образовать из себя союзное государство, или даже союз государств, чему и было положено начало в некоторых общих учреждениях: в амфиктионовом суде, в общем дельфийском казнохранилище, в общих играх и т.п. Но греческие государства тяготились всякою связью и составили из себя только политическую систему. Внешние опасности наступили, но и они не могли заставить их теснее соединиться между собою; и когда рознь их зашла уже очень далеко, они отвергли якорь спасения, брошенный им великим македонским государем Филиппом. Только силою подчинялись они спасительному единству, и сохраняли его только пока эта сила действовала. Поэтому Греки погибли, как нация гораздо ранее, чем живые народные эллинские силы совершенно иссякли. Греческая культура должна была доживать свой век – слоняясь по чужим углам: в Египте, в Пергаме, и наконец везде она должна была подчиниться совершенно уже чуждому ей Риму.


Николай Яковлевич Данилевский (1822-1885)
НАЗАД ВПЕРЁД

BY Россия не Европа


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/RossiyaNeEvropa/6407

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Perpetrators of these scams will create a public group on Telegram to promote these investment packages that are usually accompanied by fake testimonies and sometimes advertised as being Shariah-compliant. Interested investors will be asked to directly message the representatives to begin investing in the various investment packages offered. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website.
from us


Telegram Россия не Европа
FROM American