Telegram Group & Telegram Channel
https://www.group-telegram.com/politjoystic/21810

«В сети начали спекулировать на надписях в метро Москвы. Почитайте Конституцию России - у нас многонациональное государство. Мэрия правильно делает, обеспечивая комфортное ориентирование мигрантам» - сообщает канал Политджойстик.

Ссылка уважаемого эксперта на Конституцию вызывает недоумение. Не обсуждая в данный момент сам концепт многонациональности и его соотношение с другой конституционной нормой – о государствообразующем народе и его языке – хочется отметить следующее.

Конституция России говорит о многонациональном народе, как источнике власти (суверене) т.е. о совокупности граждан Российской Федерации. Тогда как навигация в метро сделана не для граждан, а для иностранцев, которые в многонациональный народ Российской Федерации не входят. В конституционной норме написано не о них, и ссылка на основной закон к вопросу отношения не имеет.

Зато иностранные граждане обязаны следовать нормам российского миграционного законодательства. С этим я надеюсь никто спорить не будет? Так вот навигация в метро прямо этим нормам противоречит.

Для легализации в России иностранный работник (а речь именно о работниках, а не об англоязычных туристах, давайте тут тоже не будем лукавить) должен получить трудовой патент. По закону этот документ невозможно получить, не сдав экзамен на знание русского языка. Экзамен на знание русского языка сдают в том самом миграционном центре в Сахарово, куда ведёт обновлённая многонациональная навигация.

Введя тестирование на знание русского языка государство подчеркивает, что не владеющий языком иностранец легально работать, а значит и находиться в стране свыше установленного срока не может.

Так на кого же рассчитана эта навигация на тюркских и иранских языках? Очевидно, что на тех, кто не владеет в достаточной мере русским языком. Но таким людям нечего делать в миграционном центре – они просто не смогут получить сертификат о необходимом уровне знания русского языка на законных основаниях.

Но это в теории. А на практике я и многие мои знакомые в этом самом центре в Сахарово были свидетелями, как люди, реально не знающие русского языка патент получали. А я думаю, что каждый москвич сталкивался с трудовыми мигрантами, уровень знания языка которыми явно недостаточен для сдачи экзамена. И я не знаю никакого иного способа обойти эту норму, кроме коррупции.

Таким образом навигация на языках среднеазиатского региона стимулирует нарушение норм российского законодательства и коррупцию. Но у этой навигации есть конкретное ФИО. И неплохо бы общественности это имя услышать. Кто именно в руководстве Москвы противоречит требованию к мигрантам «в гостях вести себя подобающим образом», озвученному господином Собяниным?

Трудовым мигрантам, согласно закону, подобает владеть русским языком на определенном уровне. И этот уровень предполагает, что русская навигация в общественном транспорте данной категории гостей города понятна и вполне комфортна. А значит никакая иная навигация им не нужна. Не так ли?



group-telegram.com/RossiyaNeEvropa/8606
Create:
Last Update:

https://www.group-telegram.com/politjoystic/21810

«В сети начали спекулировать на надписях в метро Москвы. Почитайте Конституцию России - у нас многонациональное государство. Мэрия правильно делает, обеспечивая комфортное ориентирование мигрантам» - сообщает канал Политджойстик.

Ссылка уважаемого эксперта на Конституцию вызывает недоумение. Не обсуждая в данный момент сам концепт многонациональности и его соотношение с другой конституционной нормой – о государствообразующем народе и его языке – хочется отметить следующее.

Конституция России говорит о многонациональном народе, как источнике власти (суверене) т.е. о совокупности граждан Российской Федерации. Тогда как навигация в метро сделана не для граждан, а для иностранцев, которые в многонациональный народ Российской Федерации не входят. В конституционной норме написано не о них, и ссылка на основной закон к вопросу отношения не имеет.

Зато иностранные граждане обязаны следовать нормам российского миграционного законодательства. С этим я надеюсь никто спорить не будет? Так вот навигация в метро прямо этим нормам противоречит.

Для легализации в России иностранный работник (а речь именно о работниках, а не об англоязычных туристах, давайте тут тоже не будем лукавить) должен получить трудовой патент. По закону этот документ невозможно получить, не сдав экзамен на знание русского языка. Экзамен на знание русского языка сдают в том самом миграционном центре в Сахарово, куда ведёт обновлённая многонациональная навигация.

Введя тестирование на знание русского языка государство подчеркивает, что не владеющий языком иностранец легально работать, а значит и находиться в стране свыше установленного срока не может.

Так на кого же рассчитана эта навигация на тюркских и иранских языках? Очевидно, что на тех, кто не владеет в достаточной мере русским языком. Но таким людям нечего делать в миграционном центре – они просто не смогут получить сертификат о необходимом уровне знания русского языка на законных основаниях.

Но это в теории. А на практике я и многие мои знакомые в этом самом центре в Сахарово были свидетелями, как люди, реально не знающие русского языка патент получали. А я думаю, что каждый москвич сталкивался с трудовыми мигрантами, уровень знания языка которыми явно недостаточен для сдачи экзамена. И я не знаю никакого иного способа обойти эту норму, кроме коррупции.

Таким образом навигация на языках среднеазиатского региона стимулирует нарушение норм российского законодательства и коррупцию. Но у этой навигации есть конкретное ФИО. И неплохо бы общественности это имя услышать. Кто именно в руководстве Москвы противоречит требованию к мигрантам «в гостях вести себя подобающим образом», озвученному господином Собяниным?

Трудовым мигрантам, согласно закону, подобает владеть русским языком на определенном уровне. И этот уровень предполагает, что русская навигация в общественном транспорте данной категории гостей города понятна и вполне комфортна. А значит никакая иная навигация им не нужна. Не так ли?

BY Россия не Европа




Share with your friend now:
group-telegram.com/RossiyaNeEvropa/8606

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.”
from us


Telegram Россия не Европа
FROM American