group-telegram.com/aefremoff80/4479
Last Update:
А не заварить ли нам чаю? Говорят, в любви к нему мы похожи на англичан, но - в 19 веке наши вкусы явно не совпадали. Об этом пишет И.А. Гончаров в книге "Фрегат "Паллада", сравнивая чайные симпатии русских, британцев и китайцев:
"Что ж, нету... в Шанхае хорошего чаю? Как не быть! Здесь есть всякий чай, какой только родится в Китае. Всё дело в слове «хороший». Мы называем «хорошим» нежные, душистые цветочные чаи. Не для всякого носа и языка доступен аромат и букет этого чая: он слишком тонок. Эти чаи называются здесь пекое (pekoe flower).
Англичане хорошим чаем... называют особый сорт грубого чёрного или смесь его с зелёным, смесь... которая... язвит язык и нёбо во рту... Они готовы приправлять свои кушанья щетиной, лишь бы чесало горло. И от чая требуют того же, чего от индийских сой и перцев... Они клевещут ещё на нас, что мы пьём не чай, а ...цветы, вроде жасминов.
...Замечу, что некоторые любители в Китае действительно подбавляют себе в чай цветы или... душистые специи..."
#Китай
@aefremoff80
BY Исторический Ефремоff
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/O4GesTbrYQCAx8guwdPdo_2b74dkZYMutaXzXcOq0exCwxPTtdr9n77iDXrDD_uzYuk4mZfu4cS1oxU2cW9kE-yYQBmPCUd6CVFblebxmfTsSr_28fF8WNsUhS5yR-cOa92w8JUzyTGwd23BlhBz5IWMr-9RmOD9KHbpyzTtDRv_4BF2smqHbIzfN2hG6jP6XgSyw-SZ2XAWJbWlm6MMhp-nlxWPL0LSBN4pMghd65HblLjsywiXbrWI19XVKBLT_nNr1W70Qm_vY6pdqjUkCwW1_0bZRDE_fA-8cxlI5jCgkd-i2b0H0CSYYuERdrmjUpcCPafDPRA-628pdJBidQ.jpg)
Share with your friend now:
group-telegram.com/aefremoff80/4479