Telegram Group Search
Привет, на связи Евгения. В день рождения Александра Сергеевича Пушкина в усадьбе Муравьевых-Апостолов прошла презентация проекта графического романа «Декабристки».

Над «Декабристками» работает настоящая научная команда: за текст отвечает филолог-пушкинист Полина Бояркина, за точность исторических фактов – историк Наталья Потапова, за визуальный ряд – иллюстратор и профессиональный биолог Ольга Посух. Не так много широкая аудитория знает про женщин, которые сознательно последовали за мужьями в ссылку, поэтому проект позволит узнать лучше о них, об их жизни и выборе. В основе романа – архивные материалы, свидетельства современников, письма. Запланированы экспедиции в Иркутск. Работа над «Декабристками» только-только стартовала, но создатели приняли решение громко заявить о себе уже сейчас и делиться новостями в режиме реального времени в одноименном телеграмм-канале.

На вечере прошли чтения писем жен декабристов профессиональными актрисами – очень пронзительных текстов, демонстрирующих силу духа женщин, чья жизнь повернулась на 180 градусов, проживание боли и потерь. Обратила внимание, в одном из писем автор пишет, как хотела бы вернуться из-под Иркутска «обратно в Россию» – настолько другой мир это был в конце 20-х годов XIX века.

В завершение вечера прошел мастер-класс по каллиграфии пушкинской эпохи от Андрея Санникова, и это полный восторг! Во-первых, мы смогли опробовать письмо гусиным пером и забрать его с собой (теперь мой шестилетний каллиграф томится в ожидании чернил, чтобы тоже попробовать), во-вторых, Андрей рассказал много любопытных фактов о древнерусском письме, эволюции букв, манере письма Петра I и особенностях письма в начале XIX века.

Очень надеюсь увидеть сам графический роман уже в этом году или в начале следующего. Как и многие инициативы, позволяющие нам вглядеться в прошлое, лучше понять его и услышать прежде забытые голоса, это действительно важный проект.
Издательство Ad Marginem запускает издательский проект, посвященный Восточной Азии.

hide books – новый проект издательства Ad Marginem, задуманный как платформа для коллабораций с институциями и независимыми исследователями, занимающихся изучением, переводом и интерпретациями культур Восточной Азии.

На русском языке практически не представлена современная критика или философия этого региона за исключением древних и классических текстов. Это формирует искаженное и однобокое представление о так называемом «Востоке», которое слабо соотносится с действительностью. Освещение интеллектуальных процессов, прямо сейчас происходящих в Азии, поможет переосмыслить привычные западоцентричные взгляды на мир, культуру и природу мышления, а также дополнить карту современной критической мысли. Картографируя интеллектуальный ландшафт так называемой Orientalia, мы надеемся скорректировать взгляды на мир, культуру и природу мышления, а также создать новую территорию для воодушевляющего диалога традиций.
В этом году в hide book выйдут книги:

— Накадзима Ацуси «Атоллы» пер. Екатерина Юдина

— Юк Хуэй «Фрагментация будущего» пер. Анна Нордскова
«Вопрос о технике в Китае» пер. Денис Шалагинов;

— Роман Ким «Три дома напротив, соседних два и другие тексты» (совместно с магазином «Желтый двор»);

— Юрико Миямото «Через Новую Сибирь» пер. Анна Слащева (совместно с центром современной культуры «Смена»);

— Франсуа Жюльен «Невозможная нагота» пер. Алексей Шестаков
«Великий образ, или Через живопись — к не-объекту» пер. Даниил Тютченко;
Первые книги проекта. hide books X «Игра слов»

Первые три книги — японская хроника «Это не случайно» эссеистки Рёко Секигути, «Пост-Европа» гонконгского философа Юка Хуэя и «Философия туриста» японского культурного критика Хироки Адзумы — будут выпущены совместно с владивостокским независимым книжным магазином «Игра слов».

«Это не случайно» Рёко Секигути, пер. Татьяна Чугунова
Отчет о событиях в Японии и во всем мире после тройной катастрофы 11 марта 2011 года. Для Секигути заметки о катастрофе — это размышление о времени и памяти, о случайном и закономерном: возможно ли предсказать то или иное переломное событие? Почему у людей возникает искушение сравнить Хиросиму и Фукусиму? Как для одних бедствие становится чем-то обыденным, а для других повседневность — катастрофичной?

«Пост-Европа» Юк Хуэй, пер. Денис Шалагинов
Взяв за основу понятие «пост-Европа» чешского феноменолога Яна Паточки, первым предположившего, что после Второй мировой войны Европа перестала быть центрообразующей силой, в своей новой работе гонконгский философ Юк Хуэй обращается к проблеме «преодоления модерна», вокруг которой сто лет назад в Японии сформировалась Киотская школа. Нисида Китаро, Ниситани Кэйдзи, а также представитель нового конфуцианства Моу Цзунсань не отвергали западную философию, но искали новые пути для мышления в условиях кризиса, охватившего Европу. Вместо мечты о невозможном преодолении хайдеггеровской Heimatlosigkeit «Пост-Европа» предлагает набросок мышления, которое, осознав свою «безродность», стремится обрести новую форму, но не путем нейтрализации различий, а через индивидуацию, направленную на преодоление оппозиций между logos и technē, Востоком и Западом, домом и бездомностью.

«Философия туриста» Хирока Адзума, пер. Валентин Матвеенко
Независимый японский философ и культурный критик Адзума Хироки (род. 1971) видит в фигуре туриста метафору Другого, символ незавершенности, случайности и открытости — того способа бытия, который может стать ответом на вызовы мира, где глобализация и национализм не столько противостоят друг другу, сколько странным образом сосуществуют; мира кризиса публичного и приватного, своего и чужого… Согласуясь с самим предметом исследования, автор отказывается от попыток выстроить гомогенную теорию, но соединяет философский анализ, эссеистику, математику, поездки в Чернобыль и наблюдения за повседневной жизнью. Через рассуждения о туризме, семье, феномене «жуткого», вторичном творчестве, интерфейсах и Достоевском Адзума выстраивает спекулятивную карту современности, где случайность становится не угрозой, а условием рождения нового. «Философия туриста» — не книга «о туристе», но книга, предлагающая мыслить «как турист»: непринужденно и свободно ради нового понимания солидарности.
Издательство АСТ раскрыло данные по тиражу автобиографии Николая Цискаридзе.

Суммарный тираж автобиографического двухтомника премьера Большого театра, ректора Академии Русского балета имени А. Я. Вагановой и общественного деятеля «Мой театр» достиг 254 000 экземпляров, число читателей превысило 1 000 000 человек.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Посмотрел на малой сцене МХТ им. Чехова спектакль "Омон Ра", поставленный по первому роману Виктора Пелевина, написанному еще в советское время. Осмысливаю увиденное. Когда-нибудь вернусь к первоисточнику. Но не сейчас.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
На меня напал жор кусочничества. Почитал пару глав от одной книги, от другой и от третьей. Все хорошие. Привычки, всё-таки, отложу, не в тот момент просто попались. Но книга классическая для своего жанра, когда одна мысль размазана на книгу. А по Булгакову у меня впереди 2 книжных клуба. Скажу крамольную мысль. Иной раз реально лучше взять классику, чем мучиться с чем-то современным российским или переводным.
Яндекс Книги запустили новую функцию «Ранее в книге»

Нейросеть выдает краткое содержание предыдущих глав, чтобы читатель вспомнил сюжет и персонажей.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/06/18 20:17:22
Back to Top
HTML Embed Code: