Telegram Group & Telegram Channel
Что объединяет фильм «Форрест Гамп» и роман Шолохова «Тихий Дон»?

Казацкая песня про колоду-дуду, которая трансформировалась в американский фолк-хит 1960-х Where Have All the Flowers Gone.

Основу песни написал Пит Сигер. В интервью позже он вспоминал, что в 1955 году читал в самолете роман Шолохова «Тихий Дон», где, дальше длинная цитата, «рассказывалось о том, как казаки ускакали, чтобы присоединиться к армии царя. По пути они пели. В книге приводится три строчки из песни:

Where are the flowers? The girls plucked them
Where are the girls? They’re all married
Where are the men? They’re all in the army
».

Текст Сигера представлял собой пересказ этих строк. Только добавляется, что солдаты погибли и на их могилах снова растут цветы. Вьетнам, шестидесятые, вот это все.

Но были ли в его книги на самом деле такие строки, спросил себя я.

В 1955 году был только один перевод «Тихого Дона» на английский, сделанный Гарри Стивеном. И там колыбельная из третьей главы первого тома выглядит так:

And where are the geese? They’ve gone into the reeds
And where are the reeds? The girls pulled them up.
And where are the girls? The girls have taken husbands.
And where are the cossacks? They’ve gone to the war.


Главное отличие — никаких цветов, но есть камыш (reeds), как в оригинале. Но по непонятной причине переводчик пропустил половину песни. У Шолохова песня выглядела так:

(— Колода-дуда,
Иде ж ты была?
— Коней стерегла.
— Чего выстерегла?
— Коня с седлом,
С золотым махром…
— А иде ж твой конь?
— За воротами стоит,
— А иде ж ворота?
— Вода унесла.)
— А иде ж гуси?
— В камыш ушли.
— А иде ж камыш?
— Девки выжали.
— А иде ж девки?
— Девки замуж ушли.
— А иде ж казаки?
— На войну пошли…


То, что я заключил в скобки, вообще не попало в англоязычное издание, которое читал Сигер в самолете. Так, что песня в фильме «Форрест Гамп» могла бы звучать и иначе, не поленись переводчик.

P.S. Кстати, у Шолохова в конце многоточие, а в полной же русской народной версии эта песня заканчивалась не как у хиппи, а весьма однозначно,

— А иде ж казаки?
— На войну пошли
— И где ж война?
— Посреди говна.



group-telegram.com/bookswithklishin/375
Create:
Last Update:

Что объединяет фильм «Форрест Гамп» и роман Шолохова «Тихий Дон»?

Казацкая песня про колоду-дуду, которая трансформировалась в американский фолк-хит 1960-х Where Have All the Flowers Gone.

Основу песни написал Пит Сигер. В интервью позже он вспоминал, что в 1955 году читал в самолете роман Шолохова «Тихий Дон», где, дальше длинная цитата, «рассказывалось о том, как казаки ускакали, чтобы присоединиться к армии царя. По пути они пели. В книге приводится три строчки из песни:

Where are the flowers? The girls plucked them
Where are the girls? They’re all married
Where are the men? They’re all in the army
».

Текст Сигера представлял собой пересказ этих строк. Только добавляется, что солдаты погибли и на их могилах снова растут цветы. Вьетнам, шестидесятые, вот это все.

Но были ли в его книги на самом деле такие строки, спросил себя я.

В 1955 году был только один перевод «Тихого Дона» на английский, сделанный Гарри Стивеном. И там колыбельная из третьей главы первого тома выглядит так:

And where are the geese? They’ve gone into the reeds
And where are the reeds? The girls pulled them up.
And where are the girls? The girls have taken husbands.
And where are the cossacks? They’ve gone to the war.


Главное отличие — никаких цветов, но есть камыш (reeds), как в оригинале. Но по непонятной причине переводчик пропустил половину песни. У Шолохова песня выглядела так:

(— Колода-дуда,
Иде ж ты была?
— Коней стерегла.
— Чего выстерегла?
— Коня с седлом,
С золотым махром…
— А иде ж твой конь?
— За воротами стоит,
— А иде ж ворота?
— Вода унесла.)
— А иде ж гуси?
— В камыш ушли.
— А иде ж камыш?
— Девки выжали.
— А иде ж девки?
— Девки замуж ушли.
— А иде ж казаки?
— На войну пошли…


То, что я заключил в скобки, вообще не попало в англоязычное издание, которое читал Сигер в самолете. Так, что песня в фильме «Форрест Гамп» могла бы звучать и иначе, не поленись переводчик.

P.S. Кстати, у Шолохова в конце многоточие, а в полной же русской народной версии эта песня заканчивалась не как у хиппи, а весьма однозначно,

— А иде ж казаки?
— На войну пошли
— И где ж война?
— Посреди говна.

BY ReadMe.txt


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/bookswithklishin/375

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe.
from us


Telegram ReadMe.txt
FROM American