Telegram Group & Telegram Channel
😇 Непонятный паинька «чухонского» происхождения

Интересно, но никто точно не знает, почему по-русски говорят «пай-мальчик», «пай-девочка» и «паинька». Если вы станете гуглить, то все, что вы найдете, будет не очень высокого качества. И ссылаться будет на Фасмера. В 1950 году в Гейдельберге вышел его этимологический словарь. В нем написано так: «Обычно объясняют из фин., эст. раi «хороший, милый», откуда и эст.-шв., прибалт.-нем. раi».

Ну то есть Фасмер тоже не был уверен («обычно объясняют»). Полагаю, он опирался на словарь Даля, который вышел за век до. Там читаем: «Пай, паинька, петерб. чухонск. умник, послушный, говор. дитяти. Ты пай дитя. Паить дитя по головке, гладить и баловать».

По корпусу русского языка ответить точно, как и почему появилось это слово (и правда ли оно «чухонское»), нельзя. Но можно отследить несколько интересных моментов:

1) Сама концепция в письменных источниках фиксируется примерно с двадцатых-тридцатых годов XIX века. Это или просто слово «пай» или «пай дитя». Вот, к примеру, Пушкин пишет жене: «Слава Богу, ты здорова, дети здоровы, ты пай дитя; с бала уезжаешь прежде мазурки, по приходам не таскаешься».

2) К середине XIX века популярность набирает уменьшительная форма паинька. Она еще какое-то время обживается в русской грамматике. Например, Лев Толстой жене пишет в именительном падеже: «И я паинька, и ты будь паинька, и Сережа будет паинька». Аналогично пишет и Тургенев в «Дыме» (тоже в шестидесятые): «Так смотри же, вперед будь паинька…» Но параллельно и начинают это слово склонять и у Чехова через двадцать лет появляются уже более привычные для нашего слуха конструкции, например: «Мессалина совратила с пути истины не одного паиньку».

3) Впрочем, «будь паинька» продержится еще пару десятилетий. Одно из канонических употреблений знакомое буквально каждому в России — у Корнея Чуковского в 1924 году:

Только заинька
Был паинька

Не мяукал
И не хрюкал

4) К 1880-м годам ответвляются еще две популярные и сегодня формы: пай-мальчик и пай-девочка. Причем интересно, что стилистический регистр был отличен от сегодняшнего. Например, это модное словечно использует Ленин в публичистическом тексте «Что делать» в 1902 году: «Французы ссорятся, потому что они нетерпимы, немцы едины, потому что они пай-мальчики».

5) Примерно на рубеже XIX и XX веков слово пай намертво прилепляется к этим мальчикам и девочкам через дефис. Либо продолжает жить как паинька. Просто пай теперь означает только «долю». В капиталистической царской России как раз акционерный бум. Форма пай-дитя тоже по какой-то причине пропадает. Далее до наших дней — без перемен.



group-telegram.com/bookswithklishin/690
Create:
Last Update:

😇 Непонятный паинька «чухонского» происхождения

Интересно, но никто точно не знает, почему по-русски говорят «пай-мальчик», «пай-девочка» и «паинька». Если вы станете гуглить, то все, что вы найдете, будет не очень высокого качества. И ссылаться будет на Фасмера. В 1950 году в Гейдельберге вышел его этимологический словарь. В нем написано так: «Обычно объясняют из фин., эст. раi «хороший, милый», откуда и эст.-шв., прибалт.-нем. раi».

Ну то есть Фасмер тоже не был уверен («обычно объясняют»). Полагаю, он опирался на словарь Даля, который вышел за век до. Там читаем: «Пай, паинька, петерб. чухонск. умник, послушный, говор. дитяти. Ты пай дитя. Паить дитя по головке, гладить и баловать».

По корпусу русского языка ответить точно, как и почему появилось это слово (и правда ли оно «чухонское»), нельзя. Но можно отследить несколько интересных моментов:

1) Сама концепция в письменных источниках фиксируется примерно с двадцатых-тридцатых годов XIX века. Это или просто слово «пай» или «пай дитя». Вот, к примеру, Пушкин пишет жене: «Слава Богу, ты здорова, дети здоровы, ты пай дитя; с бала уезжаешь прежде мазурки, по приходам не таскаешься».

2) К середине XIX века популярность набирает уменьшительная форма паинька. Она еще какое-то время обживается в русской грамматике. Например, Лев Толстой жене пишет в именительном падеже: «И я паинька, и ты будь паинька, и Сережа будет паинька». Аналогично пишет и Тургенев в «Дыме» (тоже в шестидесятые): «Так смотри же, вперед будь паинька…» Но параллельно и начинают это слово склонять и у Чехова через двадцать лет появляются уже более привычные для нашего слуха конструкции, например: «Мессалина совратила с пути истины не одного паиньку».

3) Впрочем, «будь паинька» продержится еще пару десятилетий. Одно из канонических употреблений знакомое буквально каждому в России — у Корнея Чуковского в 1924 году:

Только заинька
Был паинька

Не мяукал
И не хрюкал

4) К 1880-м годам ответвляются еще две популярные и сегодня формы: пай-мальчик и пай-девочка. Причем интересно, что стилистический регистр был отличен от сегодняшнего. Например, это модное словечно использует Ленин в публичистическом тексте «Что делать» в 1902 году: «Французы ссорятся, потому что они нетерпимы, немцы едины, потому что они пай-мальчики».

5) Примерно на рубеже XIX и XX веков слово пай намертво прилепляется к этим мальчикам и девочкам через дефис. Либо продолжает жить как паинька. Просто пай теперь означает только «долю». В капиталистической царской России как раз акционерный бум. Форма пай-дитя тоже по какой-то причине пропадает. Далее до наших дней — без перемен.

BY ReadMe.txt


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/bookswithklishin/690

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

NEWS He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today."
from us


Telegram ReadMe.txt
FROM American