The Associated Press: Немцы в трауре после нападения на рождественскую ярмарку
Число погибших в результате нападения на рождественский рынок в Магдебурге увеличилось до четырех, больше 40 тяжело ранены (прим. ред).
▪️Жители Германии скорбят и больше не чувствуют себя в безопасности после того, как в пятницу вечером врач из Саудовской Аравии на черном BMW влетел в толпу людей на рождественском рынке.
▪️Власти опознали подозреваемого как 50-летнего человека, который уже почти два десятилетия живет в Германии и занимается там медицинской практикой. Он был арестован на месте нападения, но до сих пор нет ответов на вопрос, что заставило мужчину въехать на машине в толпу людей в Магдебурге.
▪️Этот акт насилия, который полиция считает преднамеренным, потряс страну и омрачил праздничное мероприятие, являющееся частью многовековой немецкой традиции.
▪️Это заставило несколько других немецких городов отменить рождественские базары в выходные дни в качестве меры предосторожности и из солидарности с Магдебургом.
▪️Канцлер Олаф Шольц и министр внутренних дел Нэнси Фезер должны приехать в Магдебург в субботу, где вечером в городском соборе состоится поминальная служба.
▪️Жительница Магдебурга Дорин Штеффен рассказала, что она была на концерте в соседней церкви, когда услышала вой сирен. Какофония была настолько громкой, что «можно было предположить, что случилось что-то ужасное». Она назвала нападение «черным днем» для города.
▪️«Нас трясет», — сказала Штеффен. «Полны сочувствия к родственникам, а также надежды, что с нашими близкими, друзьями и знакомыми ничего не случилось». #Германия
Подписаться.
Число погибших в результате нападения на рождественский рынок в Магдебурге увеличилось до четырех, больше 40 тяжело ранены (прим. ред).
▪️Жители Германии скорбят и больше не чувствуют себя в безопасности после того, как в пятницу вечером врач из Саудовской Аравии на черном BMW влетел в толпу людей на рождественском рынке.
▪️Власти опознали подозреваемого как 50-летнего человека, который уже почти два десятилетия живет в Германии и занимается там медицинской практикой. Он был арестован на месте нападения, но до сих пор нет ответов на вопрос, что заставило мужчину въехать на машине в толпу людей в Магдебурге.
▪️Этот акт насилия, который полиция считает преднамеренным, потряс страну и омрачил праздничное мероприятие, являющееся частью многовековой немецкой традиции.
▪️Это заставило несколько других немецких городов отменить рождественские базары в выходные дни в качестве меры предосторожности и из солидарности с Магдебургом.
▪️Канцлер Олаф Шольц и министр внутренних дел Нэнси Фезер должны приехать в Магдебург в субботу, где вечером в городском соборе состоится поминальная служба.
▪️Жительница Магдебурга Дорин Штеффен рассказала, что она была на концерте в соседней церкви, когда услышала вой сирен. Какофония была настолько громкой, что «можно было предположить, что случилось что-то ужасное». Она назвала нападение «черным днем» для города.
▪️«Нас трясет», — сказала Штеффен. «Полны сочувствия к родственникам, а также надежды, что с нашими близкими, друзьями и знакомыми ничего не случилось». #Германия
Подписаться.
group-telegram.com/brieflyru/30285
Create:
Last Update:
Last Update:
The Associated Press: Немцы в трауре после нападения на рождественскую ярмарку
Число погибших в результате нападения на рождественский рынок в Магдебурге увеличилось до четырех, больше 40 тяжело ранены (прим. ред).
▪️Жители Германии скорбят и больше не чувствуют себя в безопасности после того, как в пятницу вечером врач из Саудовской Аравии на черном BMW влетел в толпу людей на рождественском рынке.
▪️Власти опознали подозреваемого как 50-летнего человека, который уже почти два десятилетия живет в Германии и занимается там медицинской практикой. Он был арестован на месте нападения, но до сих пор нет ответов на вопрос, что заставило мужчину въехать на машине в толпу людей в Магдебурге.
▪️Этот акт насилия, который полиция считает преднамеренным, потряс страну и омрачил праздничное мероприятие, являющееся частью многовековой немецкой традиции.
▪️Это заставило несколько других немецких городов отменить рождественские базары в выходные дни в качестве меры предосторожности и из солидарности с Магдебургом.
▪️Канцлер Олаф Шольц и министр внутренних дел Нэнси Фезер должны приехать в Магдебург в субботу, где вечером в городском соборе состоится поминальная служба.
▪️Жительница Магдебурга Дорин Штеффен рассказала, что она была на концерте в соседней церкви, когда услышала вой сирен. Какофония была настолько громкой, что «можно было предположить, что случилось что-то ужасное». Она назвала нападение «черным днем» для города.
▪️«Нас трясет», — сказала Штеффен. «Полны сочувствия к родственникам, а также надежды, что с нашими близкими, друзьями и знакомыми ничего не случилось». #Германия
Подписаться.
Число погибших в результате нападения на рождественский рынок в Магдебурге увеличилось до четырех, больше 40 тяжело ранены (прим. ред).
▪️Жители Германии скорбят и больше не чувствуют себя в безопасности после того, как в пятницу вечером врач из Саудовской Аравии на черном BMW влетел в толпу людей на рождественском рынке.
▪️Власти опознали подозреваемого как 50-летнего человека, который уже почти два десятилетия живет в Германии и занимается там медицинской практикой. Он был арестован на месте нападения, но до сих пор нет ответов на вопрос, что заставило мужчину въехать на машине в толпу людей в Магдебурге.
▪️Этот акт насилия, который полиция считает преднамеренным, потряс страну и омрачил праздничное мероприятие, являющееся частью многовековой немецкой традиции.
▪️Это заставило несколько других немецких городов отменить рождественские базары в выходные дни в качестве меры предосторожности и из солидарности с Магдебургом.
▪️Канцлер Олаф Шольц и министр внутренних дел Нэнси Фезер должны приехать в Магдебург в субботу, где вечером в городском соборе состоится поминальная служба.
▪️Жительница Магдебурга Дорин Штеффен рассказала, что она была на концерте в соседней церкви, когда услышала вой сирен. Какофония была настолько громкой, что «можно было предположить, что случилось что-то ужасное». Она назвала нападение «черным днем» для города.
▪️«Нас трясет», — сказала Штеффен. «Полны сочувствия к родственникам, а также надежды, что с нашими близкими, друзьями и знакомыми ничего не случилось». #Германия
Подписаться.
BY BRIEFLY
Share with your friend now:
group-telegram.com/brieflyru/30285