Telegram Group & Telegram Channel
⚫️ به احترام درگذشت #محمدابراهیم_اقلیدی، مترجم و پژوهشگر (۳ مهرماه ۱۳۲۷ - ۲۵ شهریورماه ۱۴۰۳)

محمدابراهیم اقلیدی: کتاب‌های درسی ما نه‌تنها زبان فارسی را به بچه‌ها آموزش نمی‌دهند، بلکه علاقه به زبان فارسی را در بچه‌ها می‌کُشند. در کنار «فرهنگ برهنگی و برهنگی فرهنگی» یک متنی هم از گلستان سعدی می‌آورند. دبیر به دانش‌آموزان می‌گوید: این لغت‌ها را معنی کنید. دست‌آخر هم نمی‌فهمند. نمی‌دانم قصه، بوستان سعدی، شعر حافظ، شعر آقای علی معلم دامغانی، شعر آقای سبزواری، شعر آقای وحید نیکخواه چه ربطی به هم دارند؟ تحول باید از آموزش‌وپروش شروع شود. ببینید، وقتی کتاب‌های درسی کشور کانادا یا امریکا را می‌بینیم و یا کتاب‌های درسی انگلیسی و فرانسوی و ... متوجه می‌شویم که کتابشان، کتاب روز است. شکسپیر را آورده‌اند در دبیرستانشان. در دانشگاه باید کار کنند روی شکسپیر. باید کار سنگین بکنند و روی خودِ متن شکسپیر هم باید کار سنگین بکنند... شیفتگی‌مان به آثار گذشته نباید طوری باشد که دانش‌آموزان و مخاطبان جوان و نوجوان ما در این‌ها غرق شوند. خوشبختانه ‌غرق نشده‌اند...، اگر می‌شدند قضیه خیلی بدتر بود.
...
محمد شریعتی: ... این‌که ما بیاییم کل سنت ادبی‌مان را به اعتبار این‌که کهنه است کنار بگذاریم، ما را دچار مشکلاتی دیگر می‌کند.
محمدابراهیم اقلیدی: اتفاقاً این یک جور کنار گذاشتن است!... درواقع، آن ادبیات را می‌کُشد، چون‌که انگیزۀ نقد و پرسش را در مخاطب می‌کُشد.
...
شهرام رجب‌زاده: موافقم، یکی از عیوبی که ما در رویکردمان به متون کهن می‌بینیم، شباهت آن با برخورد بچه‌پولدارها با ثروت پدری‌شان است. هرچه هست، همان است که از پدرشان رسیده. ما مسلماً ثروتی داریم که از پیشینیان به ارث رسیده، اما خودمان چه کرده‌ایم؟... این ثروت محل نقد است... برخورد نقادانه با گذشته از مهم‌ترین اموری است که می‌تواند حتی در شناخت آن چیزهایی که داریم به ما کمک کند.

خلاصۀ بخشی از: «میزگرد: متون کهن مقدس نیستند؛ گفت‌وگو و مصاحبه»؛ مصاحبه‌شوندگان: اقلیدی، ابراهیم؛ رجب‌زاده، شهرام؛ شریعتی، محمد؛ پژوهش‌نامۀ ادبیات کودک و نوجوان؛ زمستان ۱۳۸۰، شمارۀ ۲۷، ص ۴۸–۴۹.

#گروه_واژه_گزینی_فرهنگستان_زبان_و_ادب_فارسی
@cheshmocheragh



group-telegram.com/cheshmocheragh/4912
Create:
Last Update:

⚫️ به احترام درگذشت #محمدابراهیم_اقلیدی، مترجم و پژوهشگر (۳ مهرماه ۱۳۲۷ - ۲۵ شهریورماه ۱۴۰۳)

محمدابراهیم اقلیدی: کتاب‌های درسی ما نه‌تنها زبان فارسی را به بچه‌ها آموزش نمی‌دهند، بلکه علاقه به زبان فارسی را در بچه‌ها می‌کُشند. در کنار «فرهنگ برهنگی و برهنگی فرهنگی» یک متنی هم از گلستان سعدی می‌آورند. دبیر به دانش‌آموزان می‌گوید: این لغت‌ها را معنی کنید. دست‌آخر هم نمی‌فهمند. نمی‌دانم قصه، بوستان سعدی، شعر حافظ، شعر آقای علی معلم دامغانی، شعر آقای سبزواری، شعر آقای وحید نیکخواه چه ربطی به هم دارند؟ تحول باید از آموزش‌وپروش شروع شود. ببینید، وقتی کتاب‌های درسی کشور کانادا یا امریکا را می‌بینیم و یا کتاب‌های درسی انگلیسی و فرانسوی و ... متوجه می‌شویم که کتابشان، کتاب روز است. شکسپیر را آورده‌اند در دبیرستانشان. در دانشگاه باید کار کنند روی شکسپیر. باید کار سنگین بکنند و روی خودِ متن شکسپیر هم باید کار سنگین بکنند... شیفتگی‌مان به آثار گذشته نباید طوری باشد که دانش‌آموزان و مخاطبان جوان و نوجوان ما در این‌ها غرق شوند. خوشبختانه ‌غرق نشده‌اند...، اگر می‌شدند قضیه خیلی بدتر بود.
...
محمد شریعتی: ... این‌که ما بیاییم کل سنت ادبی‌مان را به اعتبار این‌که کهنه است کنار بگذاریم، ما را دچار مشکلاتی دیگر می‌کند.
محمدابراهیم اقلیدی: اتفاقاً این یک جور کنار گذاشتن است!... درواقع، آن ادبیات را می‌کُشد، چون‌که انگیزۀ نقد و پرسش را در مخاطب می‌کُشد.
...
شهرام رجب‌زاده: موافقم، یکی از عیوبی که ما در رویکردمان به متون کهن می‌بینیم، شباهت آن با برخورد بچه‌پولدارها با ثروت پدری‌شان است. هرچه هست، همان است که از پدرشان رسیده. ما مسلماً ثروتی داریم که از پیشینیان به ارث رسیده، اما خودمان چه کرده‌ایم؟... این ثروت محل نقد است... برخورد نقادانه با گذشته از مهم‌ترین اموری است که می‌تواند حتی در شناخت آن چیزهایی که داریم به ما کمک کند.

خلاصۀ بخشی از: «میزگرد: متون کهن مقدس نیستند؛ گفت‌وگو و مصاحبه»؛ مصاحبه‌شوندگان: اقلیدی، ابراهیم؛ رجب‌زاده، شهرام؛ شریعتی، محمد؛ پژوهش‌نامۀ ادبیات کودک و نوجوان؛ زمستان ۱۳۸۰، شمارۀ ۲۷، ص ۴۸–۴۹.

#گروه_واژه_گزینی_فرهنگستان_زبان_و_ادب_فارسی
@cheshmocheragh

BY چشم‌و‌چراغ




Share with your friend now:
group-telegram.com/cheshmocheragh/4912

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands. "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.”
from us


Telegram چشم‌و‌چراغ
FROM American