Telegram Group Search
Forwarded from Эмигрантика
Мультфильм "Моя любовь"

Оказывается, по роману Ивана Шмелева "История любовная" (1927 г.) был создан мультфильм. Буду смотреть (ссылка).

За наводку спасибо каналу "PRO Ильин и не только".

#кинонавыходные #культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
CHUZHBINA
Очередная порция моих фотокарточек из Лондона 🇬🇧: Внушительный турецкий ресторан Aziziye 🇹🇷 в Stoke Newington Реклама польской водки Żubrówka 🇵🇱на станции метро Bank Узбекский ресторан Samarkand 🇺🇿в Hackney "Дом русской культуры" Pushkin House 🇷🇺 на Bloomsbury…
Парочка очередных фотокарточек из Лондона 🇬🇧:

🇷🇺Открывшийся на прошлой неделе в Кенсингтоне Книжный магазин @IdiotBooks с ассортиментом на русском языке

🇺🇦 Плакат Ukraine Humanitarian Appeal, найденный мною в одном из ТЦ Лондона и плакаты о поддержке Украины Чехией🇨🇿 у посольства Чешской Республики
Восточная Европа и коллективный Запад. Думайте.
CHUZHBINA
В заметке про Марека Гласко 🇵🇱я упомянул его литературного наставника — Игоря Абрамова-Неверлы — видного польского 🇵🇱 чиновника русского 🇷🇺и чешского 🇨🇿происхождения. Заглянул в его биографию — он родился на Гродненщине в 1903, однако в 1914 уехал в эвакуацию в Симбирск, где окончил школу, а затем 3 года учился в Киевском университете имени Драгоманова. Успел побыть он и комсомольцем, и даже прожить некоторое время в Одессе. Только в 1924 году, то есть в возрасте 21 года он бежал в Польшу. Там он получил еще одно высшее образование и стал заниматься литературой, став зам редактором, а затем и редактором польского журнала для детей и молодежи Mały Przegląd (Малое обозрение).

Во время войны Абрамов помогает укрыться на его варшавской квартире знакомым еврейским интеллигентам, в 1943 году его ловят немцы и помещают в концлагерь. После 1945 года Абрамов-Неверлы вступает в правящую партию PZRP, и становится крупным польским литературным чиновником, который в том числе курирует молодых польских авторов. С 1964 два срока подряд был председателем Варшавской организации Союза польских литераторов. Несмотря на свое крепкое место в польской номенклатуре, он покровительствовал местным диссидентам, в том числе Яцеку Куроню.

Почему мне кажется это интересным? Мне кажется довольно любопытным узнать, что оказывается в то время как Дзержинские и Менжинские делали карьеры в России XX века, в то же самое время Абрамовы делали себе карьеры в неподлеглой и позже подлеглой Польше XX века.

Польский Абрамов далеко не уникум. Я уже рассказывал о нашем современнике Ромуальде Шереметьеве — польском министре обороны из 1990-х. У самого Абрамова по сей день жив сын Ярослав Абрамов-Неверлы — тоже польский интеллигент и литератор.

Беглый поиск по странице Википедии с именами польских кинорежиссеров выдает нам: Анджея Титкова, Ежи Афанасьева, Пётра Андреева, Сильвестра Якимова, Дануты Постниковой, Анджея и Наталии Костенко....и это далеко не все имена этого ряда.

Какой я из этого делаю вывод? Поляки нам не чужие люди (я не про претензии на территорию, если что). Изучать их русскому человеку невероятно интересно, и при условии взаимности с их стороны, мне кажется мы вполне можем быть нормальными соседями. Я не удивлюсь, если образ звериного русофоба в значительной части культивировался полякам тем же USAID и подобными организациями. Однако, я могу ошибаться, ведь я всего лишь доморощенный полонист-любитель.
Forwarded from Keith Woods
European genetic distances from Russians 🇷🇺
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Когда уже в Штатах 🇺🇸 начинается то ли razryadka, то ли ottepel, то ли perestroika, в Британии 🇬🇧 все по-прежнему.

В свежем журнальчике-приложении к The Sunday Times целых две статьи про нас любимых 🇷🇺 — одна о том как украинскую журналистику «жертву России», другая про Романовых, но обратите внимание на заголовок «Married to a Royal Monster». Что-то добавлять — только портить.

Но перестройкой, ни оттепелью точно не пахнет.
Какая интересная цитата о мове содержится в парижских воспоминаниях 1936 года издания легендарного анархиста Нестора Махно 🇷🇺🇺🇦🇫🇷 (1888 — 1934):

«Я поставил себе вопрос: от имени кого требуется от меня такая ломота языка, когда я его не знаю? Я понимал, что это требование исходит не от украинского трудового народа. Оно – требование тех фиктивных «украинцев», которые народились из-под грубого сапога немецко-австро-венгерского юнкерства и старались подделаться под модный тон. Я был убежден, что для таких украинцев нужен был только украинский язык, а не полнота свободы Украины, и населяющего ее трудового народа. Несмотря на то что они внешне становились в позу друзей независимости Украины, внутренне они цепко хватались, вместе со своим гетманом Скоропадским, за Вильгельма немецкого и Карла австро-венгерского, за их политику против революции. Эти «украинцы» не понимали одной простой истины: что свобода и независимость Украины совместимы только со свободой и независимостью населяющего ее трудового народа, без которого Украина ничто…»
Forwarded from VATNIKSTAN
VATNIKSTAN выпустил первую серию «Москвы литературной» — документального сериала о русских писателях, творивших в Первопрестольной. Цикл состоит из десяти серий, каждая из которых посвящена одному литератору. Ведущий проекта — Ярослав Щербинин, автор VATNIKSTAN и создатель проекта «ЛИТ.say».

В первой серии рассказываем историю Михаила Васильевича Ломоносова: в каких условиях крестьянский юноша жил в Москве, как ему удалось скрыть своё происхождение в академии и что помогло университету Ломоносова стать главным учебным учреждением страны.

ВК
RUTUBE
YouTube

Серии будут выходить еженедельно. Посмотреть и обсудить сериал с создателями можно заранее. Приходите 15 февраля на показ серий о писателях XX века: Есенине, Маяковском, Цветаевой, Пастернаке и Булгакове.

Адрес: бар «Пивотека 465», Новоданиловская набережная 4А, стр. 1.

Начало в 18:00.

Вход бесплатный, но нужна регистрация.
CHUZHBINA
Буду смотреть (вернее слушать в записи), и рекомендую своим читателям. https://www.group-telegram.com/konkretnost/21018
Тут забавная история произошла в Польше. 🇵🇱

Полтавчанка 1988 г.р. Наталья Панченко 🇺🇦, которую польские и украинские СМИ называют предводителем украинской эмиграции в Польше недавно заявила в интервью самим же полякам что "разжигание вражды между украинцами и поляками очень опасно, особенно для Польши. Потому что в Польше начнутся бои, поджоги магазинов и домов."

Поляки от этого прифигели. Заговорили о том, что ее следует депортировать. Наталка — бой-баба, от своих слов не отказывается, и говорит, что, мол, российские спецслужбы виноваты в том, что ее слова вызвали такой резонанс 🙂

Однако, самый любопытный комментарий по теме я прочел у главреда польского консервативного издания Do Rzeczy Павла Лисицкого. Тот говорит, что, "Польша отказалась сама от одного из своих единственных приемуществ после 1945 года — моноэтничности своей страны", и что "никто за это не понес и не понесет ответственность".

Правда Павел немного лукавит говоря, что Польша потеряла свою моноэтничность в 2022 году, тогда как на самом деле, это начало происходить ранее — с 2014 года, однако Лисицкий видимо не может это признать — таким образом ему придется бросать тень на партию PiS за которую топит его издание.
🇬🇧🇷🇺 Очередной интересный текст про Londongrad от как всегда наблюдательного @chuzhbina.

Подписывайтесь на автора. Человек с нормальным трезвым взглядом на эмиграцию. Таких не так много, тем более из логова Англичанки))
Forwarded from VATNIKSTAN
В 1984 году журнал «Техника — молодёжи» опубликовал первые две главы романа «2010: Одиссея‑2» английского фантаста Артура Кларка. По сюжету советско-американский экипаж отправляется на Юпитер на корабле «Алексей Леонов». Писатель назвал судно в честь своего друга, космонавта Леонова, а герои романа были однофамильцами советских правозащитников: Браиловского, Ковалёва, Марченко, Орлова, Терновского, Руденко и Якунина. Разразился скандал, ЦК ВЛКСМ выпустило постановление «Об ошибочной публикации в журнале „Техника — молодёжи“», что повлекло увольнение главного редактора издания Василия Захарченко.

В следующем номере была напечатана короткая заметка с пересказом концовки произведения. Читатели смогли прочитать роман полностью только через пять лет, в разгар перестройки.

Об отношении к советской цензуре, предугадывании будущего и «элегантом троянском коне» Артура Кларка — в материале Ольги Арсентьевой.

https://vatnikstan.ru/history/sovetskaya-odisseya/
2025/02/24 12:49:49
Back to Top
HTML Embed Code: