Telegram Group Search
Як говорити із наймолодшими на такі теми, як фінансова грамотність, війна та звикання до нового дому? А як зрозуміти їхні емоції, коли йдеться про перший молочний зуб, який щойно випав?

У добірці для Читомо Віталіна Макарик розповідає про нові книжки-картинки, які полегшать розмову про складне та болісне, а також розважать – як дітей, так і їхніх батьків.

Ця стаття є частиною спецпроєкту «Вітрина новинок 2025», створеного за підтримки Фундації ЗМІН у партнерстві з Міжнародним фестивалем «Книжковий Арсенал».

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Генеральний директор видавництва «Ранок» Віктор Круглов пояснив ціноутворення на підручники

У розслідуванні медіа «Наші гроші» з'ясували, що Інститут модернізації змісту освіти МОН замовив друк підручників для 8 класу на суму понад 1,06 млрд грн, з яких «Ранок» отримав близько 242 млн грн. Найдорожчим у списку виявився інтегрований курс «Українська мова, українська та зарубіжна літератури» — по 3 900 грн за кожну з двох частин, при цьому поліграфія коштувала 2 081 грн за примірник.

Як пояснив Віктор Круглов, у розрахунку поліграфічної складової видавництво допустило технічну помилку. Розповідаємо в новині, якою є правильна ціна на друк цього підручника.

#підручники #Ранок

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Половина українських учителів кажуть, що розпізнають дезінформацію на високому рівні, який кращий, ніж в інших громадян.

93% працівників освіти мають вищий за середній рівень медіаграмотності. 51% освітян сказали, що мають високу чутливість до дезінформації, маніпуляцій і замовних матеріалів — це на 20% більше за середній національний показник.

Про це свідчать дані дослідження «Детектор медіа» про цифрову грамотність і критичне мислення українських освітян.

#освіта_під_час_війни

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Друзі, днями у виданні «Район.культура» вийшло інтерв'ю з директором ГО «Читомо» — Олександром Мимруком

У ньому він розповідає про роботу над книжкою книжкою «Річка з назвою птаха», а ще про пейзажі невеликих, але рідних міст, які залишаються в пам’яті навіть тоді, коли звідти їдеш, поезію як фіксацію буття, скелетність мови та війну як каталізатор творчості.

Читайте інтерв'ю за посиланням.

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Вже завтра у книгарні Book.ua відбудеться презентація роману «Нерухомість» Анни Грувер

На презентації разом з авторкою Анною Грувер і літературознавицею Богданою Романцовою обговорюватимуть те, як роман «Нерухомість» виводить на сцену приглушені теми — аб’юз, материнське мовчання, травми, втрату дому й досвід інших — і робить із них не декларацію, а тло, в якому починає світитися справжня присутність.

#анонси #Київ

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
У Португалії перевірять шкільні підручники, у яких Крим назвали російським

Окрім того, у підручниках помітили ще одну помилку — в історичному розділі IX–XII століть території сучасної України та Росії представлені як частини «Російського князівства».

Неправдиву інформацію у підручниках помітив український підліток, який навчається у 7 класі португальської школи.

#Португалія #Крим #підручники

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Словенське книжкове агентство стало членом мережі європейських організацій EURead

EURed включає 38 організацій з 27 країн — Україна доєдналась до мережі у травні 2024 року.

#Словенія #EURed

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Зазвичай у перекладацьких тандемах один із перекладачів відповідає за мову оригіналу, а другий – за мову перекладу.

Такий спосіб поширений, коли йдеться про роботу з так званими «малими мовами», до яких часто зараховують й українську.

Однак як відбувається така робота? Які виклики з нею повʼязані? І, зрештою, на що більше схожий переклад у тандемі: на спробу синхронного плавання чи підтримку в парному фігурному катанні? Читайте про це в новому матеріалі ПереклаДійсності.

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сам собі етнографічний матеріал і жайворонок з-під Карпат

Марко Черемшина, Іван Семанюк, Марко Легіт, Василь Заренко — все це імена однієї людини, яка поєднала кілька іпостасей. Письменник, що уявляв себе жайворонком, передбачив власну смерть, мав два дні народження і справжнього двійника. Писав про рідкісні гуцульські обряди (від деяких — мороз шкірою), не мав міри в любові (ні до життя, ні до власної дружини). Від першого до останнього дня свого життя залишився в душі гуцульським хлопчаком із серйозним чоловічим обличчям. Понад усе любив природу. Всі його псевдоніми (Легіт, Заренко, Черемшина) походять від стихій сонця, повітря і води.

У день народження письменника читайте про його біографію.

#портрети_видатних

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Асоціація угорських книговидавців та розповсюджувачів оголосила переможців премії «Найкраща угорська книжка» 2024 року.

Премію вручають за найкрасивіші та найякісніші видання, створені в Угорщині.

#Угорщина

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Як ми осмислюємо те, що нас оточує?
Як культурні процеси повʼязані з екологією?
На що потрібно зважати, коли працюєш із простором у літературі, кураторстві чи студіях памʼяті?

14-15 травня в Луцьку за підтримки Британської Ради відбулася друга ітерація інтенсиву EcoLab від Літературної платформи «Фронтера», протягом якої учасники працювали з темою екокритики в сучасному культурному процесі.

Розповідаємо, про що йшлося на подіях та про думки, на які наштовхнув захід.

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
2025/06/13 11:47:15
Back to Top
HTML Embed Code: